第八章

吉納猶豫著回答:「唉,你看,還發生了別的事……」

沃爾特強調地說:「的確發生了。」

朱麗葉-貝爾維從藏書室的門走進大廳。

「塞羅科爾德先生認為我們該在書房等一會兒。一會兒警察會來,這便於他們工作。但塞羅科爾德夫人除外。你嚇壞了,卡拉。我讓人送一些暖瓶放在你床上,我送你上去卡里-路易絲站起來,搖了搖頭。她說:

「我必須先看看克里斯蒂娜。」

「懊,不行,親愛的。別讓自己生氣——」

卡里-路易絲很輕柔地把她推到一邊。

「親愛的喬利,你不明白。」她回頭說,「簡?」

馬普爾小姐早已走了過來。

「和我一起去,行嗎,簡?」

她們一起往門口走去。馬弗裡克大夫正往裡走,差點兒撞上。

貝爾維小姐叫道:

「馬弗裡克大夫,一定不要讓她走,大愚蠢了。」

卡里-路易絲平靜地看著年輕的醫生,她甚至還微微笑了一下。

馬弗裡克大夫說:「你果真要去——看他?」

「我必須去。」

他閃身一旁說:「明白了。如果你覺得必須去,塞羅科爾德夫人。但等一會兒一定要休息一下,讓貝爾維小姐照看你。現在你沒覺得震驚,但我保證你會覺得震驚的。」

「是的,我想你說得對。我會很理智的。走,簡。」

這兩個女人走出大廳門,穿過主樓梯的底部,沿著走廊經過右邊的餐廳和通往廚房區的左邊的兩扇門,又經過了通往平臺的側門,來到通往橡樹套房的門,這套房子是給克里斯蒂娜-古爾布蘭森的臥室。這間房子裝飾的與其說是臥室倒不如說是起居室。裡邊一側的凹室裡放著一張床,有一扇門通向一個化妝室,也是一個浴室。

卡里-路易絲在門口停住腳。克里斯蒂娜-古爾布蘭森原先是坐在那個大紅木桌旁邊,面前放著一個小型行動式打字機。他還坐在那兒,不過是靠在椅子上。椅子的高扶手擋住他沒讓他滑到地上。

劉易斯-塞羅科爾德站在窗戶旁邊,他把窗簾往一側拉了一些,正凝視著窗外。

他轉過身皺起眉說;

「親愛的,你不該來。」

他朝她走過來,她向他伸出手。馬普爾小姐往後退了一兩步。

「噢,是的,劉易斯,我得看看他。我得明白事情到底是怎麼一回事。」

她慢慢走到桌邊。

劉易斯警告她說:

「你千萬什麼也別動。警察肯定會要求我們讓一切保持原狀。」

「當然了。有人故意打的他了?」

「噢,是的。」聽見她提這樣的問題劉易斯-塞羅科爾德顯得有些驚訝。「我想——你早知道了?」

「我的確知道。克里斯蒂娜不會自殺,他那麼能幹,這絕不是一次偶然事件。那就只能是……」她猶豫了一下說,「謀殺。」

她走到桌子後面,站在那兒看著去世的這個人,臉上浮現出傷心與憐愛的神情。

「親愛的克里斯蒂娜,」她說,「他一直對我特別好。」她用手指輕輕地撫摩了一下他的頭頂。

「上帝保佑你,謝謝你,親愛的克里斯蒂娜。」她說。

劉易斯-塞羅科爾德好像很有深情地說:

「我向上帝保證我真希望不讓你看見這一切,卡羅琳。」

馬普爾小姐以前從沒發現他顯露這樣的深情。

他夫人輕輕搖了搖頭。

她說:「其實你並不能幫助任何人免遭任何不幸,人們遲早都得面對一些事。所以早些更好。我現在去躺一會兒。

我猜,劉易斯,你會在這兒等警察來吧?」

「是的」卡里-路易絲轉過了身,馬普爾小姐用一支胳膊攬著她。