第四章 老律師的話

強納森出人意外地說:「可憐的孩子,可憐的孩子。」

波羅說:「你對她的感覺如此?」

強納森說:「也許是我老了,可是我覺得,波羅先生,年輕人那種不能自衛的情形,常常使我感動得流淚。年輕人太容易受傷害了。那麼無情,那麼肯定,那麼慷慨,那麼苛求。」

他站起來,走到書架邊,拿出一本書,翻開某一頁,念道:「如果你的愛是正直可敬的為的是想娶我,那麼喚我到你身邊來,告訴我你將在何時何地舉行儀式我會把我所有的財富放在你腳邊追隨你,直到天涯海角我的主人啊‘」這是用朱麗葉的話說出年輕人的愛。毫不沉默,毫不退卻,也沒有所謂的少女矜持。有的只是勇氣,堅持,年輕人的活力。莎士比亞非常瞭解年輕人。朱麗葉的表現勝過羅密歐,黛斯狄莫娜也勝過奧賽羅。她們沒有疑慮,沒有畏懼,也不驕傲,這就是年輕人。「波羅若有所思地說:「你覺得愛莎就代表朱麗葉的精神?」

「是的,她是個幸運的天之驕女——年輕,可愛,又有錢。她找到了自己心目中的物件,希望和他長相廝守——不是年輕的羅密歐,而是中年,已婚的畫家。愛莎的行為沒有戒律,她只知道要什麼,就拿什麼——人只活一輩子!」他嘆口氣,靠回椅背上,又輕輕敲著椅子扶手。

「有掠奪傾向的朱麗葉!年輕,無情,卻又脆弱極了!什麼都只知道孤注一擲。表面上看來,她好像贏了…接著——在最後一刻——死神卻降臨了——活躍,熱情,愉快的愛莎也死了。只剩下一個滿懷怨恨的冷酷女人,對殺死她心愛男人的那個女人恨之入骨。」

他的聲音變了:「天哪,天哪,請你原諒這一幕戲吧。一個未經琢磨的年輕女人——對生活有一種未經琢磨的看法。我想,算不得是個有趣的角色。把年輕,熱情去掉之後,還剩下什麼呢?只是一個平凡的年輕女人,想從生活中找尋一個英雄,放在空戲臺上罷了。」

波羅說:「如果安雅不是一個名畫家……」

強納森迅速同意道:「對極了,對極了,你說得非常對,像愛莎那種女人,只崇拜英雄,只仰慕有成就的男人…而凱若琳卻能在一個平凡的小職員身上找出優點,她愛的是安雅這個男人,不是畫家安雅。凱若琳並不粗野——粗野的是愛莎。」

他又說:「可是愛莎既年輕又漂亮,我覺得也很讓人同情。」

波羅一直到臨睡前都在想這個問題,他對這些人的個性實在很有興趣。對那個職員愛德蒙來說,愛莎只是的輕佻的女子,別的什麼都不是。但是對強納森來說,她卻是永恆的朱麗葉。

那麼凱若琳呢?每個人對她的看法都不一樣。狄普利奇瞧不起她,認為她只是個失敗者,是個懦夫。年輕的法格認為她代表浪漫。愛德蒙只覺得她是「淑女」。

強納森說她的性格猛烈。波羅應該給她什麼樣的評價呢?他覺得,這個問題的答案要看他探詢的結果而定了。到目前為止,不管他所見的這幾個人對凱若琳的看法如何,可以肯定的是,他們都認為她確實就是兇手。