德拉-斯特里特瞧見了剛隨郵件一塊送來的晨報,在等待電話接通的當口,她想看一看「重要資料」一欄。
「找屍體吧,嗯?」梅森微笑著說。
她說:「你一點兒不懂浪漫,你不會……哦,是這兒。」
「是什麼?」
「意向通告。」
德拉-斯特里特折起一頁報紙,用鉛筆在一個條款上畫了個圈,上面寫著:普倫梯斯-布倫鮑爾斯,42歲,聖-羅伯託市摩天街619號;露西爾,33歲,聖-羅伯託市第六街704號。她對佩裡-梅森微笑著說:「我很高興他們要結婚了。我總覺得浪漫愛情可能會撞上法律的暗礁,有這麼多……」
電話響了,梅森拿起聽筒。
是班寧-克拉克激動的聲音:「是你吧,梅森?」
「是的,我是梅森。」
「整整找了你一天,他們說你在牧場的某個地方,所以我一直以為你馬上就會給我來電話,那牧場到底有多大?」
梅森笑道:「你需要騎一整天的馬才能到牧場的另一邊再返回來。」
「見鬼,我猜就是這麼個牧場,大約半個小時前就讓他們找你——我簡直再也等不下去了。」
「我知道了,出了什麼事兒?」
「我這兒一團槽,你一來我馬上去見你,不,不。我是說現在——今天——你馬上開車到這兒,他們翻出了一些公司的舊章程,今天好像有個常規的年度股東大會召開。他們一直在矇騙我。他們找了個精明的律師想把我置於死地。」
「我很抱歉,」梅森口氣堅決地說,「整個白天我都在考察有爭議的邊界線,而且……」
「昨晚有人給我岳母和吉姆-布雷迪森下了毒,還有人向我的護士開了兩槍。還發現了砒霜……」
梅森的臉上露出了笑容:「是開槍的人乾的。我一到就去你那兒。」
「記住從後門進來,」克拉克說,「我想在其他人知道你來了之前見到你。」
梅森放下電話轉身對德拉-斯特里特說:「想來一次快速旅行嗎?」他問道。
「騎馬?」
「當然不是騎馬。」
「那就完全不一樣了。」她回答道。