第36章

三兄弟 約翰·格里森姆 第2頁,共2頁

「你已經拿到了信。我們想要些錢,還想離開這裡。」

「多少錢?」

「每人兩百萬。」斯派塞說,顯然這件事情他們已經討論過很多次了。三雙眼睛一起盯著阿格羅,等著看他臉上肌肉抽動,看他皺眉,看他驚愕的表情。但他什麼反應也沒有,只是在回看他們時遲疑了一下。

「我無權決定,明白嗎?我不能同意或是否定你們的要求。我要做的就是把詳細情況轉告給我哥哥。」

「我們每天都看報紙。」比奇說,「萊克先生現在的錢多得根本花不完。六百萬不過是九牛一毛而已。」

「他手頭有七千八百萬,而且還沒有任何債務。」雅伯補充說。

「不管怎麼說,」阿格羅說,「我只是信使,只是郵遞員,就和特雷弗差不多。」

提到他們死去的律師讓他們又一次呆住了。他們緊盯著阿格羅,他現在正專注地看著自己的指甲。他們想知道,坐在對面的他這樣談起特雷弗,是不是一種警告。他們的計劃會給他們帶來多大的生命危險?他們想到錢和自由就有些暈乎乎的,但現在他們有多安全?將來他們又有多安全?他們總是知道萊克的秘密的。

「在錢的方而有什麼要求?」阿格羅問。

「很簡單。」斯派塞回答說,「預付所有的錢,全部電匯到某個合適的地方,很可能是巴拿馬。」

「好的。現在說說你們獲釋的事怎麼辦?」阿格羅問。

「什麼怎麼辦?」比奇問。

「你們有什麼建議嗎?」

「沒有。我們認為萊克先生可以把這事搞定。他現在的朋友可多了。」

「是的,但他還不是總統,還不能依靠那些真正有用的人。」

「我們不會等到他明年一月宣誓就職。」雅伯說,「實際上,我們不想等到十一月看他是否當選。」

「也就是說,你們想現在就獲釋?」

「越快越好。」斯派塞說。

「你們在意以什麼樣的方式獲釋嗎?」

他們考慮了一會兒,然後比奇說:「必須合法。我們可不想在逃亡中度過餘生,也不願意老是擔驚受怕。」

「你們一起走嗎?」

「是的。」雅伯說,「我們已經有了明確的計劃,知道該怎麼辦。當然,我們首先還得在一件重要的事情上取得一致——那就是錢的問題,還有我們離開這裡的確切時間。」

「很公平。就我所代表的這一方來說,他們想要你們手裡的材料,也就是所有跟你們的騙局有關的信件和記錄。當然,萊克先生還要你們保證永不洩露秘密。」

「如果能滿足我們的要求,他就沒什麼可擔心的。」比奇說,「我們將很高興地忘記自己曾聽說過艾倫·萊克這個名字。但是我們必須警告你,這樣你可以去警告萊克先生,如果我們發生什麼意外,他的事情肯定會被張揚出去。」

「我們在外面還有一個人。」雅伯說。

「這是連鎖反應。」斯派塞補充說,好像是要幫忙把費解的事情解釋清楚,「我們如果出了什麼事,比如說像特雷弗那樣的意外,那麼幾天以後,一顆小定時炸彈就會爆炸。萊克先生就會自己把自己淘汰出局。」

「不會發生那樣的事。」阿格羅說。

「你是送信的,根本不知道會發生或不會發生什麼。」比奇像在作報告,「這些人就是殺特雷弗的那些人。」

「你對此並不能肯定。」

「是的,但我們有自己的看法。」

「先生們,讓我們停止爭論那些我們不能證實的事情吧。」阿格羅說著結束了會談,「明天早上九點我將和我哥哥見面。我們十點在這兒碰頭。」

阿格羅離開了房間,留下他們呆坐在那裡沉思。他們在心裡清點著他們的錢,但還不敢開始盤算該怎樣花錢。阿格羅朝跑道走去,卻看見一群犯人正在那兒慢跑,他便走開了。他在監獄裡四處走動,最後在自助食堂後面找到一塊僻靜的地方。他在那兒給克羅克納打了個電話。

不到一小時,泰迪就知道了這裡的清況。