一九一八年四月的《新青年》上登載了一篇小說模樣的文章,它的題目,體裁,風格,乃至裡面的思想,都是極新奇可怪的:這便是魯迅君的第一篇創作《狂人日記》,現在編在這《吶喊》裡的。那時《新青年》方在提倡"文學革命",方在無情地猛攻中國的傳統思想,在一般社會看來,那一百多面的一本《新青年》幾乎是無句不狂,有字皆怪的,所以可怪的《狂人日記》夾在裡面,便也不見得怎樣怪,而曾未能邀國粹家之一斥。前無古人的文藝作品《狂人日記》於是遂悄悄地閃了過去,不曾在"文壇"上掀起了顯著的風波。
但是魯迅君的名字以後再在《新青年》上出現時,便每每令人回憶到《狂人日記》了;至少,總會想起"這就是狂人日記的作者"罷。別人我不知道,我自己確在這樣的心理下,讀了魯迅君的許多《隨感錄》和以後的創作。
那時我對於這古怪的《狂人日記》起了怎樣的感想呢,現在已經不大記得了;大概當時亦未必發生瞭如何明確的印象,只覺得受著一種痛快的刺戟,猶如久處黑暗的人們驟然看見了絢麗的陽光。這奇文中的冷雋的句子,挺峭的文調,對照著那含蓄半吐的意義,和淡淡的象徵主義的色彩,便構成了異樣的風格,使人一見就感著不可言喻的悲哀的愉快。這種快感正像愛吃辣子的人所感到的"愈辣愈爽快"的感覺。我想當日如果竟有若干國粹派讀者把這《狂人日記》反覆讀至五六遍之多,那我就敢斷定他們(國粹派)一定不會默默的看它(《狂人日記》)產生,而要把惡罵來歡迎它(《狂人日記》)的生辰了。因為這篇文章,除了古怪而不足為訓的體式外,還頗有些"離經叛道"的思想。傳統的舊禮教,在這裡受著最刻薄的攻擊,蒙上了"吃人"罪名了。在下列的幾句話裡:
凡事總須研究,總會明白。古來時常吃人,我也是
還記得,可是不甚清楚。我翻開歷史一查,這歷史沒有
年代,歪歪斜斜的每葉上都寫著"仁義道德"幾個字。我
橫豎睡不著,仔細看了半夜,才從字縫裡看出字來,滿
本都寫著兩個字是"吃人"!
中國人一向自詡的精神文明第一次受到了最"無賴"的怒罵;然而當時未聞國粹家惶駭相告,大概總是因為《狂人日記》只是一豈不通的小說曾未注意,始終沒有看見罷了。
至於在青年方面,《狂人日記》的最大影響卻在體裁上;因為這分明給青年們一個暗示,使他們拋棄了"舊酒瓶",努力用新形式,來表現自己的思想。
繼《狂人日記》來的,是笑中含淚的短篇諷刺《孔乙己》;於此,我們第一次遇到了魯迅君愛用的背景——魯鎮和咸亨酒店。這和《藥》、《明天》、《風波》、《阿q正傳》等篇,都是舊中國的灰色人生的寫照。尤其是出世在後的長篇《阿q正傳》給讀者難以磨滅的印象。現在差不多沒有一個愛好文藝的青年口裡不曾說過"阿q"這兩個字。我們幾乎到處應用這兩個字,在接觸灰色人物的時候,或聽得了他們的什麼"故事"的時候,《阿q正傳》裡的片段的圖畫,便浮現在腦前了。我們不斷的在社會的各方面遇見"阿q相"的人物:我們有時自己反省,常常疑惑自己身中也免不了帶著一些「阿q相"的分子。但或者是由於"解減飾非"的心理,我又覺得"阿q相"未必全然是中國民族所特具,似乎這也是人類的普通弱點的一種。至少,在"色厲而內荏"這一點上,作者寫出了人性的普遍弱點來了。
中國歷史上的一件大事,辛亥革命,反映在《阿q正傳》裡的,是怎樣的叫人短篇呀!樂觀的讀者,或不免要非難作者的形容過甚,近乎故意輕薄"神聖的革命",但是誰曾親身在"縣裡"遇到這大事的,一定覺得《阿q正傳》裡的描寫是寫實的。我們現在看了這裡的七八兩章,大概會彷彿醒悟似的知道十二年來政亂的根因罷!魯迅君或者是個悲觀主義者,在《自序》內,他對勸他做文章的朋友說道:
「假如一間鐵屋子,是絕無窗戶而萬難破毀的,裡
面有許多熟睡的人們,不久都要悶死了,然而是從昏睡
入死滅,並不感到就死的悲哀。現在你大嚷起來,驚起
了較為清醒的幾個人,使這不幸的少數者來受無可挽救
的臨終的苦楚,你倒以為對得其他們麼"?
朋友回答他道:「然而幾個人既然起來,你不能說決
沒有毀壞這鐵屋的希望"。因為"說到希望,是不能抹殺的",
所以魯迅君便答應他朋友做文章了,這便是最初的一篇《
狂人日記》。但是他的悲觀以後似乎並不消滅,在《頭髮
的故事》裡,他又說:
現在你們這些理想家,又在那裡嚷什麼女子剪髮了,