第192章

古代漢語 王力 第2頁,共2頁

[1]這首詞是懷念飄泊在外的故人。

[2]蕭疏,雙聲連綿字,蕭條淒涼的樣子。

[3]參看本冊1451頁注〔1〕。

[4]蘋,一種生在淺水中的草本植物。

[5]文期,古代文人們在一起為文作詩的一種聚會。

[6]孤,通辜。幾孤風月,多少次辜負了風月,也就是空放過了多少良辰美景。

[7]變星霜,星在天上執行,霜在每年開始寒冷時出現,所以用"變星霜"表示年歲改易。以上幾句是說,雖然已經經過了很多歲月,但仍未能忘懷當年和朋友們在一起的聚會。

[8]瀟湘,本指今湖南省境內的瀟湘二水,後來用以指所思之處,這裡指故人所在的地方。

[9]航,船。

[10]黯,黯然。

[11]斷鴻,失群的鴻雁,即孤雁。

[12]光,涼,黃,傷,茫,忘,霜,湘,航,望,陽,押韻(陽韻)。

滿江紅[1]

暮雨初收,長川靜、征帆夜落[2]。臨島嶼、蓼煙疏淡[3],葦風蕭索。幾許漁人橫短艇[4],盡將燈火歸村郭[5]。遣行客、到此念回程。傷漂泊。桐江好[6],煙漠漠。波似染,山如削。遶嚴陵灘畔[7],鷺飛魚躍。遊宦區區成底事[8]?平生況有林泉約[9]。歸去來、一曲仲宣吟,從軍樂[10]。

[1]這首詞反映了作者對遊宦的厭倦心情。

[2]征帆,遠行之船的帆,夜落,晚上帆落下來,也就是停泊。

[3]蓼(liǎo),水蓼,一種生長在水邊上的水草。

[4]橫短艇,指使短艇傍岸。

[5]將,持,拿著。

[6]桐江,在今浙江省境。

[7]遶,同繞。嚴陵灘,水灘名,又名嚴陵瀨,東漢嚴光(字子陵)隱居釣魚處,在今浙江桐廬縣桐江邊上。

[8]區區,言其微小、不足道。底,甚麼。

[9]林泉約,和林泉相約,就是隱居之願。

[10]回去吧,吟一首王粲的《從軍行》。歸去來,陶潛《歸去來兮辭》:"歸去來兮,田園將蕪胡不歸。"仲宣,王粲字。王粲作有《從軍行》,其中反映了軍士苦於行旅懷念親人的情感。落,索,郭,泊,漠,削,躍,約,樂,押韻(藥韻)。

蘇軾

江城子

密州出獵[1]

老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼[2]。錦帽貂裘、千騎卷平罔[3]。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎[4]。

酒酣胸膽尚開張[5],鬢微霜[6],又何妨?持節雲中、何日遣馮唐[7]?會挽雕弓如滿月[8],西北望,射天狼[9]。

[1]此詞作於宋神宗熙寧八年(西元1075)冬。當時國家正受到外族(主要是遼國和西夏)的威脅。作者在詞中表現出親上前線保衛邊疆的決心。密州,今山東諸城縣。這時蘇軾知密州。

[2]黃,指黃狗。《史記·李斯列傳》載李斯臨刑時,對他的兒子說:"吾欲與若復牽黃犬,俱出上蔡東門,逐狡兔,豈可得乎?"擎,舉著,在這裡指胳膊上架著。蒼,指蒼鷹。黃狗、蒼鷹都是打獵用的。

[3]千騎,言從騎之多。卷,通捲。這是形容馬多塵大,似乎把山罔捲起來了。

[4]孫郎,指孫權。《三國志·孫權傳》:"〔建安〕二十三年,權將入吳(吳郡),親乘馬射虎於庱亭(庱音líng。庱亭,地名)。馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢,常從張世擊以戈,獲之。"從"為報"到"孫郎",大意是:為了報答大家傾城出動隨著我去出獵,我親自射虎,請他們看看孫郎當年射虎的英姿。

[5]胸膽尚開張,等於說胸襟還放得開,也就是還有豪興。

[6]鬢角略微白了一些,指已近老年。

[7]什麼時候派遣馮唐持節到雲中去呢?也就是說什麼時候派我到邊地去呢?雲中,漢郡名,在今內蒙古托克托一帶。唐置雲州,宋改為雲中府,府治在今山西大同市。馮唐,參看《滕王閣序》"馮唐"注,見第三冊1175頁注〔14〕。據《史記·馮唐列傳》載,漢文帝時,雲中郡守魏尚愛惜士卒,優待軍吏賓客,使匈奴不敢靠近邊塞。後因在報功狀上報多了六顆首級而被判刑。當時馮唐任郎中署長,他對文帝列舉魏尚的功勞,指出文帝賞罰不當,不善用將。文帝聽了很高興,"是日遣馮唐持節赦魏尚,復以為雲中守,而拜馮唐為車騎都尉。"作者這裡以馮唐自比。

[8]會,將要。

[9]天狼,星名,主戰爭。這裡喻西北方的敵人,即西夏。《楚辭·九歌·東君》:"舉長矢兮射天狼。"