媼之送燕後也,持其踵為之泣,念悲其遠也。(戰國策·趙策)
置杯焉則膠,水淺而舟大也。(莊子·逍遙遊)
古之人與民偕樂,故能樂也。(孟子·梁惠王上)前兩個例子是由果溯因,說明真相;最後一個例子是由因及果,進行推理:都用"也"字煞句。
第二,說話人對所說的事情的真實性表示深信不疑,也用"也"字煞句。例如:
蔓難圖也。(左傳隱西元年)
若潛師以來,國可得也。(左傳僖公三十二年)
吾見師之出,而不見其入也。(左傳僖公三十二年)
客無好也。(戰國策·齊策)
今君有一窟,未得高枕而臥也。(戰國策·齊策)
三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。(論語·子罕)由於說明因果關係和確認事情的真實性都帶有論斷的性質,所以用"也"字煞句是很自然的。
此外,古代漢語表示命令的句子也往往用"也"字煞句。例如:
不及黃泉,無相見也。(左傳隱西元年)
以吾一日長乎爾,毋吾以也。(論語·先進)其實"也"字的這種用法,和前面所講的用法仍然是相通的。
有一種情況值得注意:如果句中有疑問代詞或疑問副詞,"也"字似乎也帶了疑問語氣。例如:
孟嘗君怪之,曰:"此誰也?"(戰國策·齊策)
責畢收乎?來何疾也?(戰國策·齊策)
曷為久居此圍城之中而不去也?(戰國策·趙策)
豈若匹夫匹婦之為諒也?(論語·憲問)
如之何其拒人也?(論語·子張)有人認為這種"也"字的作用和"邪"(耶)字相同,那是不對的。"也"字和"邪"(耶)字區別在於:(1)"也"字本身不表示疑問,"邪"(耶)字本身表示疑問。例如《莊子·齊物論》:"子知子之所不知邪?"就不能換用"也"字,一換"也"字就不是疑問句了。(2)"也"字雖然用在疑問句裡,但仍然帶有一點確定語氣,所以"也"字後面容許再用疑問語氣詞。例如《論語·先進》:"唯求則非邦也與?"又如《莊子·齊物論》:"我果是也,而果非也邪?"
(二)句中的"也"字
"也"字有時用在單句或複句中作語氣詞,表示頓宕。
有的"也"字用在單句中的主語(其中有的是主謂結構作主語)之後。例如:
午也可。(左傳襄公三年)
師也過,商也不及。(論語·先進)
求也為之,比及三年,可使足民。(論語·先進)
今由與求也相夫子。(論語·季氏)
鳥之將死,其鳴也哀。(論語·泰伯)
且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。(莊子·逍遙遊)前四例"也"字是用在一般主語之後,後二例"也"字是用在主謂結構所充任的主語之後。後面兩個句子如果譯成現代漢語,似乎可以把"也"字譯為現代的"得"字,例如"水之積也不厚",可譯為"水積得不多。"但是,這只是詞序上的偶合,事實上"得"並不相當於"也",因為這兩句話古今的語法結構是大不相同的。下面古漢語通論(十二)還要討論這種句子。
有的"也"字不是用在單句主語之後,而是用在時間副詞(或片語)之後。例如:
今也則亡。(論語·雍也)
今也,南蠻蠻舌之人,非先王之道。(孟子·滕文公上)
當是時也,禹八年於外,三過其門而不入。(孟子·滕文公上)
有的"也"字是用在複句中的第一個分句之後,這個分句往往是表示時間修飾的分句。