星期一早晨,當廣場四周放置了路障,成群計程車兵也出來維持公共秩序的時候,克連頓又回覆了正常的景象。三k黨的成員回到了原先指定集合的地點,而黑人抗議團體也駐守在三k黨對面的廣場上。貝斯醫生落荒而逃的訊息在人群間口耳相傳,使得三k黨異常興奮起來,似乎提早嗅到了勝利的味道;同時,再加上他們在亞當斯街的勝利出擊,他們這會兒的喊聲似乎較平日來得有勁。
9點整,努斯請雙方律師進辦公室:「我只是想確定你們都還活著。」他向傑可露齒而笑。
「你的助理情況怎麼樣了,是叫路克小姐吧?」
「她沒事了。」
「是不是三k黨千的?」
「是的,法官。也就是想殺我的那群三k黨。跟去郡內陪審員的家中焚燒十字架的是同一批人,或許他們也把現在坐在陪審席中的所有陪審員都恐嚇過了也說不定。是的,法官,全都是三k黨乾的。」
「如果你不能證明的話,就別硬說是他們乾的,畢更斯先生。」
「是的,庭上。」
傑可離開辦公室,用力將門砰地一聲關上。幾秒鐘過後,派多先生到法庭內請大家肅靜及起立。努斯向陪審團致意後,向他們保證這場苦難就快結束了。沒有人對他微笑。這些人在神殿旅館度過了一個百無聊賴的周未假期。
「檢方還有任何反證要提出嗎?」他向巴克利問道。
「還有一位證人,庭上。」
羅德希佛醫生被法警從證人室內帶入法庭。他小心翼翼地坐在證人席上,並且和陪審團親切地點頭示意。他的外表看起來像是一名道地的精神病醫師。深色西裝,沒有牛仔靴。
巴克利在講臺上站定,然後向陪審團微笑。
「請問你是魏爾伯特·羅德希佛醫生嗎?」他扯開嗓子問道,兩眼炯炯有神地看著陪審團,好似在說:「現在,你們才算見識到一個真正的精神病醫生,」
「是的,先生,」
巴克利問了上萬個問題,內容不外乎是有關他的教育及專業背景。羅德希佛看起來信心十足、精神愉快,而且一副有備而來的架勢。看他回答問題時有條不紊、言簡意賅的模樣,就像是個證人席上的常客。他談了許多在教育時期所受到的各種廣泛訓練以及身為一名專業精神病醫生的豐富臨床經像,同時,他還提到了目前擔任密西西比州州立精神病院院長的榮耀與重任。巴克利問他是否曾經發表過有關這一領域的論文,他答說有,然後他們便花了40分鐘的時間討論這像具有學術地位的專家所寫的東西。是的,他的確自聯邦政府及其他州政府那裡得到贊助學術研究的經費,同時也是貝斯醫生所屬幾項組織的會員,而且其中有些會員身分還是貝斯沾不到邊的。很久以前,他便是各大研究人類精神狀況之協會所認可的開業醫師。他的背景雄厚,言詞精練,而且頭腦清醒。
巴克利證實他為一名專家,對此傑可沒有提出任何問題。
巴克利又繼續問道:「羅德希佛醫生,請問你是從什麼時候開始對卡爾·李·海林進行檢查的?」
這名專家翻閱他的行事曆:「6月19號。」
「那次檢查是在什麼地方?」
「在我惠特菲爾德的辦公室裡。」
「檢查時間進行多久?」
「兩三個小時。」
「那次檢查的目的為何?」
「檢查他當時的精神狀況,以及他殺害柯伯及威拉得先生時的精神狀況。」
「你對他過去的病史清楚嗎?」
「大部分是從醫院裡的一位同事那裡得知的,後來我也當面跟海林先生求證過。」
「他的病史上顯示出什麼?」
「沒什麼特別的。他談了很多有關在越南打仗的事,但是並沒有特別值得注意的地方。」
「他能夠很坦然地跟你談越戰的事嗎?」
「哦,是的。他很想聊這方面的事。他給我的感覺是,好像有人告訴他要儘可能多談這些事似的。」
「你們在第一次檢查中,還有沒有聊到其他事?」
「我們聊了很多的話題,像是他的童年、家人、教育過程、他的工作等,幾乎什麼事都聊。」
「他有沒有跟你聊到他女兒被強暴的事?」
「有的,聊得很多。他聊起這件事的時候顯得很痛苦,我想要是我女兒發生這種不幸的話,我也會很心痛的。」
「他有沒有和你聊到他槍殺柯伯及威拉得的事?」
「有的。這方面我們聊了很久。我試圖確定他對這些事情的認知程度如何。」
「他跟你說了些什麼?」
「剛開始並沒說什麼。可是時間慢慢過去之後,他解除了防備心,然後跟我解釋他是如何在槍殺事件的前3天到法院裡勘察地形以及挑選一個下手的好地方。」
「那麼,有關槍殺的細節呢?」‘
「實際上,有關槍殺的細節,他跟我談的不多;他說他記不清楚了,可是我懷疑他是故意隱瞞。」
傑可立刻跳起腳來:「擾議!證人只能對他確實知道的事作證,不能用臆測的方式。」
「抗議成立。請繼續,巴克利先生。」
「就你對他的態度及言談舉止的觀察。你是否還有其他的發現?」
羅德希佛兩腿交叉,在椅子上輕輕搖了起來。他垂下眉毛,作深思狀:「起初,他完全不信任我,而且不敢直視我的眼睛。他對於我問的問題,總是隻回答個三言兩語。對於在我們醫院他有時被銬上手銬並且被人看守的情況,他感到非常不滿,他還問到了他房間裡軟墊牆壁的事。但是過了一陣子,他便解除了心防,坦然地和我幾乎無所不談。他很直率地拒絕回答我幾個問題,不過除了這些之外,我可以說他是相當合作的一位。」
「你在什麼時間、什麼地點對他做第二次的檢查?」
「就在第二天,同樣的地方,」
「他的情緒跟態度怎麼樣?」
「跟前一天差不多。剛開始很冷淡。然後就直言不諱了。我們談的話題基本上跟前一天差不多。」
「這次檢查進行多久?」
「大約4個小時。」
巴克利低頭看了一下記事薄,然後向馬果夫耳語了幾句:「現在,羅德希佛醫生,針對你在6月19號及20號對海林先生的檢查結果,你是否能夠對這名被告在當時的精神狀況提出診斷報告?」
「可以,先生。」
「請說明你的診斷結果。」
「在6月19日及20日兩天,海林先生的精神狀況非常好,可以說是完全正常。」
「謝謝你。根據你的檢查,你是否能夠針對海林先生在槍殺比利·雷·柯伯及彼特·威拉得時的精神狀況提出診斷報告?」
「可以。」
「請說明你的診斷結果。」
「當時海林先生的精神狀況良好,沒有任何異常的現象。」
「你是根據何種理由做此推斷的?」
羅德希佛將臉朝向陪審團,由證人的身分搖身變成了一名學者的姿態:「你必須要從他在這次犯罪中的預謀程度分辨,而動機則是預謀的一個要素。海林先生當然有做這件事情的動機。而且他當時的精神狀況並沒有阻止他有這種預謀的念頭。坦白說,海林先生所做的事乃是經過他精心策劃的。」
「醫生,你對麥南坦法則應該很熟悉吧?」
「當然。」
「那你也應該知道另一名精神病醫師,一位叫做貝斯的醫生曾經告訴陪審團說,海林先生無法分辨對錯,而且也無法認知他的行為本質。」
「是的,我知道這件事。」
「你同意他的證詞嗎?」
「不,這是非常可笑的說法,我個人持反對意見。海林先生已經坦承他蓄意策劃這次的謀殺行為了,而且在當時他的精神狀況也沒有阻止他策劃這次謀殺的打算。這在每一部法律書籍及醫學叢書上都稱之為預謀殺人。我從來就沒有聽說過有人策劃謀殺並且自己是蓄意計劃之後,又宣稱不知道自己在做些什麼。這實在是太荒謬了。」
此時,傑可自己也覺得很荒謬,而且當這些證詞迴盪在法庭上時,聽起來似乎更為荒謬了。羅德希佛的表現非常有說服力,而且可信度極高。傑可想起了貝斯,不禁在心裡暗自咒罵他。
陸希恩坐在黑人民眾之間,完全同意羅德希佛醫生所說的每句證詞。和貝斯相較之下,這位檢方的醫生實在太有權威了。
「現在,基於這些因素以及你對海林先生在5月20日當天的精神狀況之診斷,對於海林先生在槍殺比利·雷·柯伯、彼特·威拉得及狄韋恩·路尼副警長時,是否具有分辨對錯的能力,你有自己的看法嗎?」
「有的。」
「請說明你的看法。」
「他在當時的精神狀況十分正常,而且絕對具有分辨對錯的能力。」
「根據同樣的因素,你認為海林是否有能力瞭解言己行為的本質?」
「是的,他完全知道自己在做什麼。」
巴克利抓起他的筆記薄,然後恭敬地翰躬:「謝謝你,醫生。沒有其他問題了。」
「需要訊問嗎。畢更斯先生?」努斯問道。
「只有幾個問題。」
「我想也是。我們休庭10分鐘。」
傑可也沒搭理卡爾·李。一個人很快地走出法庭,爬上樓梯,來到三樓的圖書室。已經在那裡等候的哈利·瑞克斯朝傑可微笑。
「放輕鬆點,傑可。我已經打電話問過北卡羅來納州的各家報社了,他們都沒有刊出房子被燒的事,也沒有提到盧阿克遇上三k黨的訊息,羅利市的早報今天登出有關審判的報道,不過沒什麼特別的。其他的都沒問題了。我相信卡拉還不知道這件事,傑可,她現在一定還以為她那美麗的汽車還安好無恙呢。這是不是好訊息呢?」
「好極了。謝謝你,哈利·瑞克斯。」
休庭時間過後,羅德希佛又重回庭位上。傑可自講臺後面注視著他,想起自已短暫的律師生涯當中,從未在言論的爭辯中贏過一位身為專家的證人,無論是在法庭內外。此刻,在他的運氣不怎麼順遂的情況下,他決定不和這位專家有所衝突。
「羅德希佛醫生,精神病學是一種研究人類精神狀況的科學,是嗎?」
「是的。」
「而且它並不是一種非常精確的科學,是不是?」
「是的。」
「也就是說,在你對一位病人進行檢查並且達成診斷結果的時候,另一位精神病醫生所做的診斷報告可能跟你完全不一樣?」
「這是有可能的,是的。」
「事實上,如果10位精神病醫生對一位精神病患者做檢查時,最後可能得到10個不同的診斷結果?」
「這是不太可能的。」
「但有可能發生,是不是,醫生?」
「是的,有可能。我想這跟律師就同一案件卻有不同觀點是一樣的道理。」
「不過在這件案子上,我們要談的並不是法律方面的問題,是不是,醫生?」
「是的。」
「醫生,事實上在很多個案中都顯示出精神病學無法告訴我們一個人的精神上到底出了什麼問題?」
「沒錯。」
「而且精神病醫生常常有意見不一致的時候,對不對,醫生?」
「當然。」
「現在,羅德希佛醫生,請問你在哪裡服務?」
「密西西比州的州立精神病院。」
「服務多久了?」
「11年。」
「請問是誰控告海林先生的?」
「密西西比州。」
「在你為密西西比州州立精神病院服務的11年當中,請問你有多少次因被告採用精神失常為辯護策略而上法庭作證的?」
羅德希佛思考片刻:「我想這是我第43次上法庭了。」
傑可自一份檔案中查對了一下,然後用一種不懷善意的笑容看著羅德希佛。「你確定不是第46次嗎?」
「或許吧,我記不清楚了。」
法庭內變得異常肅靜。巴克利和馬果夫兩人交換著筆記薄,一面小心翼翼地盯著他們的證人。
「你曾替檢方就精神失常的審判作證46次?」
「是的,如果確實為46次的話。」
「而且在這46次當中,你有40次都作證說被告並未精神失常,對不對,醫生?」
羅德希佛略顯不安,而且他那雙眼睛顯露出心虛的模樣:「我不確定。」
「你從來就沒有見過一名精神失常的被告,對不對,醫生?」
「我當然見過。」
「好吧。那麼請你告訴我們這名被告的姓名以及他被審判的地點?」
巴克利站起身來,扣著西裝的鈕釦:「庭上,本席抗議被告律師所提的這些問題。羅德希佛醫生沒有必要記得他曾經作證過案件之被告姓名及審判地點。」
「抗議駁回。坐下。請回答這個問題,醫生。」
羅德希佛深呼吸了一會兒並且注視著天花板。傑可打量著陪審員的表情。他們全德聚精會神地等著答案揭曉。
「我不記得了。」最後他說道。
傑可拿起一疊厚厚的檔案,向這名證人的面前揮了揮:「醫生,你不記得的原因,可不可能是因為在這11年裡的46次審判之中,你從沒有作出對被告一方有利的證詞?」
「我真的是忘記了。」
「那麼,你能不能很誠實地告訴淺們,你是否在任何一場審判中發現過哪名被告屬於法律上所認可的精神失常呢?」
「我相信應該有幾位吧。」
「有還是沒有,醫生?只要隨便指出一場審判?」
這位專家很快地向巴克利瞅了一眼:「不行,我實在記不起來了。」
傑可慢慢走向被告席前,拿起了一份厚檔案。
「羅德希佛醫生,你記不記得在你曾經作證的一場審判當中,有位叫做丹尼·布克的被告?這是1975年12月在麥克墨菲郡的一場審判,內容是有關一場令人毛骨悚然的殺人案。」
「是的,我記得那場審判。」
「你是不是曾經作證指出那名被告沒有精神失常,是不是?」
「是的。」
「你還記得當時有多少位精神病醫生替他作證嗎?」
「不記得了,有好幾位吧。」
「是不是包括諾爾·麥克克雷齊博士、麥蓋爾博士以及魏特森博士等人呢?」
「是的。」
「他們都是精神病醫生,是不是?」
「是的。」
「他們都是合格的專業醫生,是不是?」
「是的。」
「而且他們在對布克先生進行檢查過後,都在法庭上作證這位可憐人有精神失常的傾向?」
「是的。」
「可是你卻在作證時指出布克先生並沒有精神失常?」
「是的。」