維蘭德·湯谷的地勤人員突然檢測到在靠近殖民船的近地軌道上發生了一場高能爆炸,他們立刻發來了最高階別的警報和詢問。裡克斯和烏浦沃絲用了一些時間才讓地面上的人們平靜下來,向他們保證飛船和船上的人都安然無恙,並說布蘭森船長將會提交一份詳細報告。
暫時充滿船員心中的恐懼和憂慮很快就被緊張的日常工作取代了。同時還有一個稍稍令人興奮的訊息傳來——為他們製造的人造人將跟隨下一班穿梭機登上飛船。
法瑞絲得知此事以後,建議應該舉辦一個歡迎和慶祝儀式。雅各表示贊同,丹妮爾絲則不以為然。人造人只不過是船上的又一件裝備——就像是自動挖掘機或者淨水塔。
當契約號最新、也是最非同尋常的船員到來的時候,與他一同到來的還有維蘭德·湯穀神經工程學部門的一位主管,以及負責人造人專案的兩位主管。雅各和丹妮爾絲在氣密艙外向這一行人表示了歡迎。
就在自己的丈夫和專案主管哈碧森和吉莉德互致問候和祝賀的時候,丹妮爾絲注意到部門主管斯登梅茨只是站在後面,她覺得這個看上去很可憐的老人似乎很不願意來到這裡。一位勤勉且才能卓越的科學家,只不過對太空也是有著無理由的恐懼——丹妮爾絲這樣向自己解釋。
人造人站在斯登梅茨身邊,相貌英俊,表情溫和。丹妮爾絲感覺他看上去要比自己想象中更加溫暖,幾乎完完全全像是一個人類。丹妮爾絲驚訝地發現自己很難將他看作一個徹底的人造器具。
察覺到丹妮爾絲專注的目光,斯登梅茨走上前,有些焦躁不安地摸了一把光亮頭頂上的汗水。人造人當然不會有出汗的問題,他有許多和人類相同的特徵,但就是不會出汗。
「我是丹妮爾絲。」丹妮爾絲向部門主管伸出手。斯登梅茨握住她的手,似乎是長出了一口氣,很高興自己終於能握住一樣牢靠的東西了。看到斯登梅茨茫然的眼神,丹妮爾絲又補充說:「貨物管理人,負責管理船上全部的殖民物資。」她的目光轉到人造人身上,「但不包括你。」
儘管船上的人們都已經知道這名人造人會像人類一樣做出反應,但沃爾特還是讓丹妮爾絲吃了一驚。
「我的名字是沃爾特,不過也許你已經知道了。很高興我不會被當作船上的物資。」它……不,是他在微笑。作為一個人造器具,他的笑容真的很迷人。「我不喜歡被打包在箱子裡,與幹海鮮和維生素片一同度過這段旅程。」
「不必擔心。」丹妮爾絲從驚訝中恢復過來,也努力向沃爾特報以微笑,又指了指她身邊的同伴,「我們才是會被裝在箱子裡度過絕大部分旅程的人。當我們在深度睡眠中做夢的時候,你還要與主母合作,負責照顧這一整艘船。」
沃爾特點點頭。丹妮爾絲注意到,他的眼睛非常藍。
「我已經和契約號的ai建立了必要的連結,」沃爾特說,「我們融合得很好,在未來的合作我們得到了很高的期許。」
「我們可全都要指望你們了。」看到雅各正忙著和兩位專案主管談話,侷促不安的斯登梅茨也在旁邊聽著,丹妮爾絲便向左邊指了指,「如果你準備好了,我會帶你去你的宿舍。」
「你是說,去我的安置艙。」又是一個完美的微笑,「我其實完全可以在這艘船的任何地方停止活動,固定在那裡,但如果你願意稱那裡為我的‘宿舍’,那我也很高興接受你的定義。」
「你可真隨和。」丹妮爾絲一邊說,一邊帶領沃爾特離開了其他人。
「否則我還能怎樣?」沃爾特微微一歪頭,端詳著丹妮爾絲的臉,「你也是非常隨和的人。如果有什麼問題,敬請提問。關於我的功能,我的製造過程,我的思考程式——一切你覺得有趣的東西。」
「這個以後再說。如果你願意,我可以帶你看看這艘船。」
「就像你說的,這個也可以以後再說。我已經研究過契約號的細節藍圖,現在沒有必要再遊覽它了。不過,這艘船上一定會有一些新增的部分,需要了解的新星系。我總是很高興有人能夠為我做講解,而且我和船員們建立友誼和融洽的工作關係也是很重要的。我很高興能夠從你開始。」
「你對我太客氣了。」他們轉進了鄰近的一條走廊。登船之後,沃爾特第一次流露出些許不確定的神情。