源氏公子時刻不離皇上左右,因此日常侍奉皇上的妃嬪們對他都不規避。妃嬪們個個自認為美貌不讓他人,實際上也的確嫵媚窈窕,各得其妙。然而她們都年事較長,態度老成;只有這位藤壺女御年齡最幼,相貌又最美,見了源氏公子往往含羞躲避。但公子朝夕出入宮闈,自然常常窺見姿色。母親桐壺更衣去世時,公子年方三歲,當然連面影也記不得了。然而聽那典侍說,這位藤壺女御相貌酷似母親,這幼年公子便深深戀慕,因此常常親近這位繼母。皇上對此二人無限寵愛,常常對藤壺女御說:「你不要疏遠這孩子。你和他母親異常肖似。他親近你,你不要認為無禮,多多地憐愛他吧。他母親的聲音笑貌,和你非常相像,他自然也和你非常相像。你們兩人作為母子,並無不相稱之處。」源氏公子聽了這話,童心深感喜悅,每逢春花秋月、良辰美景,常常親近藤壺女御,對她表示戀慕之情。弘徽殿女御和藤壺女御也合不來,因此又勾起她對源氏公子的舊恨,對他看不順眼了。
皇上常謂藤壺女御名重天下,把她看作蓋世無雙的美人。但源氏公子的相貌,比她更加光彩煥發,豔麗動人,因此世人稱他為「光華公子」(光君)。藤壺女御和源氏公子並受皇上寵愛,因此世人稱她為「昭陽妃子」。
源氏公子作童子裝束,嬌豔可愛,改裝是可惜的。但到了十二歲上,照例須舉行冠禮sup[25]/sup,改作成人裝束。為了舉辦這儀式,皇上日夜操心,躬親指揮。在例行制度之外,又新增種種排場,規模十分盛大。當年皇太子的冠禮,在紫宸殿sup[26]/sup舉行,非常隆重;此次源氏公子的冠禮,務求不亞於那一次。各處的饗宴,向來由內藏寮及穀倉院sup[27]/sup當作公事辦理。但皇上深恐他們辦得不周到,因此頒佈特旨,責令辦得盡善盡美。在皇上所常居的清涼殿的東廂裡,朝東設定皇上的玉座;玉座前面設定冠者源氏及加冠大臣的座位。
源氏公子於申時上殿。他的童髮梳成「總角」,左右分開,在耳旁挽成雙髻,嬌豔可愛。現在要他改作成人裝束,甚是可惜!剪髮之事,由大藏卿執行。將此青絲美髮剪短,實在不忍下手。此時皇上又記念起他母親桐壺更衣來。他想:如果更衣見此光景,不知作何感想。一陣心酸,幾乎墮淚,好容易隱忍下去。
源氏公子加冠之後,赴休息室,換了成人裝束,再上殿來,向皇上拜舞。觀者睹此情景,無不讚嘆流淚。皇上看了,感動更深,難於禁受。昔日的悲哀,近來有時得以忘懷,而今重又湧上心頭。此次加冠,他很擔心,生怕源氏公子天真爛漫之風姿由於改裝而減色。豈知改裝之後,越發俊美可愛了。
加冠由左大臣執行。這左大臣的夫人是皇女,所生女兒只有一人,稱為葵姬sup[28]/sup。皇太子愛慕此葵姬,意欲聘娶,左大臣遷延未許,只因早已有心將此女嫁與源氏公子。他曾將此意奏聞。皇上想道:「這孩子加冠之後,本來缺少外戚後援人。他既有此心,我就此玉成其事,教她侍寢sup[29]/sup吧。」曾催促左大臣早做準備。左大臣正好也盼望早成。
禮畢,眾人退出,赴侍所sup[30]/sup,大開瓊筵。源氏公子在諸親王末座就席。左大臣在席上隱約提及葵姬之事。公子年事尚幼,靦腆含羞,默默不答。不久內侍宣旨,召左大臣參見。左大臣入內見駕。御前諸命婦便將加冠犒賞品賜與左大臣:照例是白色大褂一件、衣衫一套。又賜酒一杯。其時皇上吟道:
「童發今承親手束,
合歡雙帶綰成無?」
詩中暗示結縭之意,左大臣不勝驚喜,立即奉和:
「朱絲已綰同心結,
但願深紅永不消。」
他就步下長階,走到庭中,拜舞答謝。皇上又命賞賜左大臣左馬寮sup[31]/sup御馬一匹、藏人所sup[32]/sup鷹一頭。其他公卿王侯,也都羅列階前,各依身份拜領賞賜。這一天冠者呈獻的餚饌點心,有的裝匣,有的裝筐,概出右大弁受命調變。此外賜與眾人的屯食sup[33]/sup,以及犒賞諸官員的裝在古式櫃子裡的禮品,陳列滿前,途幾為塞,比皇太子加冠時更為豐富。這儀式真是盛大之極。
是晚源氏公子即赴左大臣邸宅招親sup[34]/sup。結婚儀式之隆重,又是世間無比的。左大臣看看這女婿,的確嬌小玲瓏,俊秀可愛。葵姬比新郎年紀略長,似覺稍不相稱,心中難以為情。
這位左大臣乃皇上所信任之人,且夫人是皇上的同胞妹妹,故在任何方面,都已高貴無比。今又招源氏公子為婿,聲勢更加顯赫了。右大臣是皇太子的外祖父,將來可能獨攬朝綱。可是現在相形見絀,勢難匹敵了。左大臣姬妾眾多,子女成群。正夫人所生的還有一位公子,現任藏人少將之職,長得非常秀美,是個少年英俊。右大臣本來與左大臣不睦,然而看中這位藏人少將,竟把自己所鍾愛的第四位女公子嫁給了他。右大臣的重視藏人少將,不亞於左大臣的重視源氏公子。這真是世間無獨有偶的兩對翁婿!
源氏公子常被皇上宣召,不離左右,因此無暇去妻子家裡。他心中一味認為藤壺女御的美貌蓋世無雙。他想:「我能和這樣的一個人結婚才好。這真是世間少有的美人啊!」葵姬原也是左大臣的掌上明珠,而且嬌豔可愛,但與源氏公子性情總不投合。少年人是專心一志的,源氏公子這秘密的戀愛真是苦不堪言。加冠成人之後,不能再像兒童時代那樣穿簾入幕,只能在作樂之時,隔簾吹笛,和著簾內的琴聲,藉以傳達戀慕之情。有時隱約聽到簾內藤壺妃子的嬌聲,聊覺慰情。因此源氏公子一味喜歡住在宮中。大約在宮中住了五六日,到左大臣邸宅住兩三日,斷斷續續,不即不離。左大臣呢,顧念他年紀還小,未免任性,並不見罪,還是真心地憐愛他。源氏公子身邊和葵姬身邊的侍女,都選用世間少有的美人;又常常舉行公子所心愛的遊藝,千方百計地逗引他的歡心。
在宮中,將以前桐壺更衣所住的淑景舍(即桐壺院)作為源氏公子的住室。以前侍候桐壺更衣的侍女,都不遣散,就叫她們侍候源氏公子。此外,桐壺更衣孃家的邸宅,也由修理職、內匠寮sup[35]/sup奉旨大加改造。這裡本來有林木假山,風景十分優勝;現在再將池塘擴充,大興土木,裝點得非常美觀。這便是源氏公子的二條sup[36]/sup院私邸。源氏公子想道:「這個地方,讓我和我所戀慕的人同住才好。」心中不免鬱悒。
世人傳說:「光華公子」這個名字,是那個朝鮮相士為欲讚揚源氏公子的美貌而取的。
[1]妃嬪中地位最高的是女御,其次為更衣,皆侍寢。又次為尚侍(亦可侍寢)、典侍、掌侍、命婦等女官。尚侍為內侍司(後宮十二司之一)的長官,典侍為次官,掌侍為三等官,命婦又次之。
[2]當時的中央官廳稱為太政官。左大臣為太政官之長官,右大臣次之。太政大臣在左右大臣之上,為朝廷最高官。左右大臣之下有大納言、中納言、宰相(即參議)。太政官下設少納言局、左弁官局、右弁官局。少納言局的官員有少納言三人,外記次之,外記有左右大少各一人。弁官有左右大中少弁各一人。左弁官局統轄中務、式部、治部、民部四省;右弁官局統轄兵部、刑部、大藏、宮內四省。統稱八省。省下面是各職和各寮,均屬省管。省的長官稱卿,次官稱大輔、少輔,三等官稱大丞、少丞。職的長官稱大夫,次官稱亮,三等官稱大進、少進。寮的長官稱頭,次官稱助,三等官稱大允、少允。
[3]按那時制度,坐月子照例是在孃家的。
[4]板橋是從一幢房子通到另一幢房子之間的橋。
[5]舊時日本裝,男子是穿裙的,現在僅用於禮服。穿裙儀式為男童初次穿裙時舉行的儀式,古時在三歲,後來也有在五歲或七歲時舉行的。女子亦舉行此種儀式。
[6]內藏寮是管理金銀珠寶、綾羅綢緞以及服裝等物的機構,屬中務省。
[7]納殿為收藏曆代御物之所。
[8]位是日本朝廷諸臣爵位高低的標誌,從一位到八位(最低位)共三十級,各有正、從之分,四位以下又有上、下之分。女御的爵位是三位,更衣是四位。追贈三位,即追封為女御。
[9]京中武官有左右近衛、左右衛門、左右兵衛,共稱六衛府。近衛府負責警衛皇宮之門內,左右近衛府的長官稱大將,次官稱中將、少將,三等官稱將監,四等官稱將曹。左右近衛大將、中將等,略稱左近大將、右近中將、右大將、左中將等。中將、少將亦稱佐、助等。衛門府負責警衛皇宮之門外,左右衛門府的長官稱督,次官稱佐、權佐,三等官稱大尉、少尉。衛門府又特稱韌負司,其佐、尉稱韌負佐、韌負尉。兵衛府負責警衛皇宮之門外,並巡檢京中。其官名與衛門府同。
[10]當時宮中較下級之女官或貴族家的侍女,均以其父或其夫之官名來稱呼。
[11]當時貴族的宮殿式住宅中的正屋亦稱正殿。
[12]松樹常用作長壽的象徵,故如此說。
[13]伊勢姓藤原,是十世紀中有名女歌人,乃三十六歌仙之一,著有《伊勢集》。
[14]貫之姓紀,亦十世紀中名歌人,曾與紀友則、凡河內躬恆、壬生忠岑編撰《古今和歌集》。
[15]和歌即日本詩歌。
[16]嘉蔭比喻已故更衣,小草比喻小皇子。意思是:遮風的樹木已經枯死,樹下的小草失卻了保護者。這裡蔑視了小皇子的父親皇上,故曰失言。
[17]參看白居易《長恨歌》。
[18]參看白居易《長恨歌》。
[19]參看白居易《長恨歌》。
[20]殿上人是被允許上殿的貴族。
[21]宮中巡夜,亥時(十點鐘)起由左近衛官值班,丑時(兩點鐘)起由右近衛官值班。值班時各自唱名。
[22]見《伊勢集·誦亭子院長恨歌屏風》。下句是「長恨綿綿誰夢知」。
[23]親王的等級是一品到四品,四品以下叫作無品親王。童年封親王,規定是無品親王,地位甚低。
[24]此先帝與皇上的關係不明。或說是皇上的堂兄弟或伯叔父,則此四公主是皇上的侄女或堂姐妹。
[25]當時男童十一歲至十六歲時,為表示轉變為成年人,舉行改裝、結髮、加冠的儀式。稱為冠禮。
[26]紫宸殿為當時皇宮的正殿,又稱南殿。
[27]穀倉院是保管京畿諸國的納貢品和無主官田、沒收官田等收穫物的官庫。
[28]本書原文中人物大都無專名詞,後人為便於閱讀起見,根據各回題名或詩文內容給某些人物取名。葵姬即其一例。
[29]宮中慣例,皇太子、太子加冠之夜,即由公卿之女侍寢,行婚禮。
[30]帝王公卿家中執掌家務之所。
[31]宮中設左右馬寮,掌管有關飼養馬匹之事。
[32]藏人所是供奉天皇起居、掌管任命儀式、節會等宮中大小雜事之所。
[33]屯食是古代宮中及貴族饗宴時賞賜下僚吃的糯米飯糰。
[34]按當時風習,除天皇、皇太子外,男子結婚一般都去女家。婚後女子仍居孃家,男子前往住宿。適當時期後,新夫婦另居他處,或將妻子迎至丈夫邸內。
[35]修理職和內匠寮是掌管宮中營造和修繕的機構。
[36]京城地區,以條劃分,有一條到九條。