2法語:亨利四世萬歲,萬歲,勇敢的國王!
3法語:亨利四世那個魔鬼……
4摹仿法語的發音。
「好傢伙!哈-哈-哈-哈-哈!」爆發出一片粗獷的,快樂的哈哈大笑聲,莫雷爾皺了一下眉頭,也跟著笑了。
「喂,來呀,再來一個,再來一個!」
quieutletripletalent,
deboire,debattre,
etd’treunvertgalant…1
「調子也合得起,喂,快點,快點,扎列塔耶夫!……」
「克由……」扎列塔耶夫用力唱出來。」克-由-由……」他使勁噘起嘴唇,拉長了聲音唱道。「列特里勃塔拉,吉-布-吉-巴,吉特拉哇嗄拉!」2他唱道——
1法語:他有三套本領:喝酒,打仗,還有當情夫……
2摹仿法語的發音。
「好哇!跟法國人唱的一樣!啊……哈哈哈哈!怎麼樣,你還要吃一點嗎?」
「給他點稀飯;餓過了頭是一下子吃不飽的。」
又給他送來稀飯,於是莫雷爾吃了第三碗。年輕計程車兵們都看著莫雷爾,臉上露出快樂的微笑。年長計程車兵認為幹這種無聊的事有失體面,他們躺在火堆的另一邊,時而用臂肘支起身子微笑著看一下莫雷爾。
「他們也是人哪,」一個裹著大衣計程車兵說,「就是苦蒿也是從自己的根上生長的。」
「哎喲,老天爺,老天爺!滿天星斗,密密麻麻,天還要更冷……」一切都靜了下來。
星星好像知道現在誰也不去看它們,在黑暗的天空中歡鬧起來,它們忽明忽滅,忽而顫動,它們互相之間正忙著說些快樂而又神秘的悄悄話——