第13節

羅斯托夫還沒有來得及看清突然在霧靄中閃現出來的漆黑的東西,就有一道火光閃耀,砰然響了一槍。那顆子彈彷彿抱怨什麼似的,在那高高的霧靄中發出颼颼的響聲,頃刻間聽不見了。另一槍沒有射出去,火花在火藥池上閃爍了一下。羅斯托夫撥轉馬頭,快步地走回去了。在不同的時間間隔又響了四槍,子彈在霧靄中的什麼地方各唱各的調子。羅斯托夫聽見槍聲,微微地勒住那匹像他一樣快樂的馬,一步一步地慢行。「喂,再鳴一槍,喂,再鳴一槍!」他的愉快的心聲在說,可是再也沒有聽見槍聲了。

當羅斯托夫馳近巴格拉季翁時,他才又讓馬兒賓士起來,羅斯托夫向他跟前走去,舉手行禮。

多爾戈魯科夫一直堅持自己的意見,硬說法軍撤退了,他們四處點火,只是妄想欺騙我們罷了。

「這究竟能夠證明什麼呢?」當羅斯托夫走到他們面前時,說道,「他們也許已經退卻,留下了步哨。」

「公爵,看來還沒有走光,」巴格拉季翁說道,「到明天早上,明天就會見分曉。」

「大人,山上還有步哨,他們一直待在夜晚盤踞的那個地方。」羅斯托夫稟告,他向前彎下腰去,舉手敬禮,禁不住流露出愉快的微笑。他這次騎行,主要是子彈的呼嘯聲,使他心中產生這種愉快的感覺。

「好,好,」巴格拉季翁說,「軍官先生,謝謝您。」

「大人,」羅斯托夫說,「有求於您。」

「怎麼回事?」

「明天我們的騎兵連被派去充當後備隊,我求您把我暫時調到第一騎兵連。」

「貴姓?」

「羅斯托夫伯爵。」

「好!你就留在我這裡當個傳令軍官吧。」

「伊利亞-安德烈伊奇的兒子嗎?」多爾戈魯科夫說。

但是羅斯托夫沒有回答他。

「大人,那末我就待命啦。」

「我來下命令。」

「明天很可能要派人帶一項命令去覲見國王,」他想了想,「謝天謝地!」

敵軍中所以發出喊聲,燃起火把,是因為他們向部隊宣讀拿破崙的聖旨,這時皇帝正騎馬親自巡視自己的野營地。士兵們看見皇帝,點燃一捆捆麥稈,跟在皇帝后面奔走,高呼:

「皇帝萬歲」。拿破崙的聖旨如下:

士兵們!俄國軍隊為奧軍、烏爾姆軍復仇,現正攻擊你們。這幾個營隊正是你們在霍拉布倫近郊打敗,並從那時起跟蹤追逐到該地的軍隊。我們佔領的陣地具有極大的威力,故當他們向前推進,妄圖從右面包抄我軍之際,他們勢必會向我軍暴露其側翼!士兵們!我親自領導你們的營隊。倘使你們懷有一般的勇敢精神,就能在敵人的隊伍中引起驚惶失措,我則可遠離火線;但若勝利即使有一瞬間令人擔心,你們就會看見你們的皇帝遭受到敵人的第一次打擊,因為勝利無可動搖,尤當事關法國步兵的榮譽之日,法國步兵則是為民族榮譽而戰的一支必不可少的武裝力量。

不應在送走傷員的藉口下使部隊陷於癱瘓!每個人都要滿懷這樣一種觀念:務必打敗這些極度仇恨我們民族的英國僱傭兵。這次勝利將結束我們的出征,我們就能回到冬季駐紮地,在此處遇見法國組建的新近到達的法國軍隊,屆時我所簽訂的和約將不辜負我的人民,不辜負你們,也不辜負我。

拿破崙——