第18章

北方沙漠到了秋末盡是萋萋衰草;

暮色降臨孤城能戰守兵越來越少。

將士身受皇恩常不顧頑敵而死戰;

儘管竭力奮戰仍未解除關山重圍。

戰士們身穿鐵甲辛苦地久戍邊疆;

家中妻子一定淚如玉箸時時感傷。

少婦們在長安家中恐怕哭斷了腸;

徵人們在薊北邊防枉自回首故鄉。

邊疆朔風凜冽要想回鄉那能飛渡;

疆域曠遠迷茫是人世間僅有絕無。

晨午晚三時都殺氣騰騰戰雲瀰漫;

夜裡頻傳的刁斗聲叫人聽了膽寒。

你我相看雪白的戰刀上血跡斑斑;

自古盡忠死節豈能顧及功勳受賞。

君不見沙場上嚐盡征戰苦計程車兵;

至今仍然懷念西漢時的李廣將軍。

【評析】:

詩意在慨嘆征戰之苦,譴責將領驕傲輕敵,荒淫失職,造成戰爭失利,使戰士受到極大痛苦和犧牲,反映了士兵與將領之間苦樂不同,莊嚴與荒淫迥異的現實。詩雖敘寫邊戰,但重點不在民族矛盾,而是諷刺和憤恨不恤戰士的將領。同時,也寫出了為國禦敵之辛勤。主題仍是雄健激越,慷慨悲壯。

全詩簡煉地描寫了一次戰爭的全過程。開頭八句寫出師,說明戰爭的方位和性質:「摐金伐鼓下榆關,旌旗逶迤碣石間」。第二段八句,寫戰鬥危急和失敗,戰士們出生入死,將軍們荒淫無恥:「戰士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。」第三段十二句,寫被圍戰士的痛苦:「鐵衣遠戍辛勤久」,以及他們浴血奮戰,視死如歸:「死節從來豈顧勳」,「相看白刃血紛紛。」另方面也寫征夫思婦久別之苦,邊塞的荒涼,渴望有好的將軍來領導。

詩的氣勢暢達,筆力矯健,氣氛悲壯淋漓,主旨深刻含蓄。用韻平仄相間,抑揚有節,音調和美。是邊塞詩的大名篇,千古傳誦,有口皆碑。

唐詩三百首·卷四、七言樂府

=============================

《古從軍行》

作者:李頎

白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。

行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。

野營萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。

胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。

聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。

年年戰骨埋荒外,空見葡萄入漢家。

【註解】:

1、烽火:古代一種警報。

2、公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。

3、聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發使遮玉門關,曰:「軍有敢入,斬之!」兩句意謂邊戰還在進行,只得隨著將軍去拼命。

【韻譯】:

白天士卒們登山觀察報警的烽火;

黃昏為了飲馬他們又靠近了交河。

行人在風沙昏暗中聽到刁斗淒厲;

或聽到烏孫公主琵琶聲幽怨更多。

野營萬里廣漠荒涼得看不見城郭;

大雪霏霏迷漫了遼闊無邊的沙漠。

胡地的大雁哀鳴著夜夜驚飛不停;

胡人計程車兵痛哭著個個淚流滂沱。

聽說玉門關的交通還被關閉阻斷;

大家只得豁出命追隨將軍去拼搏。

年年征戰不知多少屍骨埋於荒野;

徒然見到的是西域葡萄移植漢家。

【評析】:

借漢皇開邊,諷玄宗用兵。全詩記敘從軍之苦,充滿非戰思想。萬千屍骨埋於荒野,僅換得葡萄歸種中原,顯然得不償失。

詩開首先寫緊張的從軍生活。白日黃昏繁忙,夜裡刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆淒涼。接著渲染邊陲的環境,軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片淒冷酷寒景象。最後寫如此惡劣環境,本應班師回朝,然而皇上不準。而千軍萬馬拼死作戰的結果,卻只換得葡萄種子歸國。足見君王之草菅人命。

全詩句句蓄意,步步逼緊,最後才畫龍點睛,著落主題,顯出它的諷刺筆力。

=============================

《洛陽女兒行》

作者:王維

洛陽女兒對門居,才可容顏十五餘。

良人玉勒乘驄馬,侍女金盤膾鯉魚。

畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂簷向。

羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳。

狂夫富貴在青春,意氣驕奢劇季倫。

自憐碧玉親教舞,不惜珊瑚持與人。

春窗曙滅九微火,九微片片飛花瑣。

戲罷曾無理曲時,妝成只是薰香坐。

城中相識盡繁華,日夜經過趙李家。