《安徒生童話》英文版
作者:安徒生[丹麥]
宣告:本書由奇書網()自網路收集整理製作,版權歸原作者和出版社所有,下載後請在24小時內刪除.如果喜歡,請購買正版.
1872
fairytalesofhanschristianandersen
acheerfultemper
byhanschristianandersen
frommyfatherireceivedthebestinheritance,namelya"good
temper.""andwhowasmyfather?"thathasnothingtodowiththegood
temper;butiwillsayhewaslively,good-lookinground,andfat;
hewasbothinappearanceandcharacteracompletecontradictionto
hisprofession."andpraywhatwashisprofessionandhisstanding
inrespectablesociety?"well,perhaps,ifinthebeginningofa
bookthesewerewrittenandprinted,many,whentheyreadit,would
laythebookdownandsay,"itseemstomeaverymiserabletitle,i
don'tlikethingsofthissort."andyetmyfatherwasnota
skin-dressernoranexecutioner;onthecontrary,hisemployment
placedhimattheheadofthegrandestpeopleofthetown,andit
washisplacebyright.hehadtoprecedethebishop,andeventhe
princesoftheblood;healwayswentfirst,-hewasahearsedriver!
there,now,thetruthisout.andiwillown,thatwhenpeoplesaw
myfatherperchedupinfrontoftheomnibusofdeath,dressedin
hislong,wide,blackcloak,andhisblack-edged,three-corneredhat
onhishead,andthenglancedathisround,jocundface,roundas
thesun,theycouldnotthinkmuchofsorroworthegrave.thatface
said,"itisnothing,itwillallendbetterthanpeoplethink."so
ihaveinheritedfromhim,notonlymygoodtemper,butahabitof
goingoftentothechurchyard,whichisgood,whendoneinaproper
humor;andthenalsoitakeintheintelligencer,justasheusedto
do.
iamnotveryyoung,ihaveneitherwifenorchildren,nora
library,but,asisaid,ireadtheintelligencer,whichisenoughfor
me;itistomeadelightfulpaper,andsoitwastomyfather.it