「您最滿意的作品是什麼?」
「下一部。永遠是下一部。」
「您為什麼把諾貝爾獎金全捐給動物保護委員會?」
「這是我的初步決定。現在看來,這個決定還不成熟,可能還要修改。」
「他想拿這100萬美元。」貝塔看出了濤濤轟的打算。
舒克緩慢地點頭。
「皮皮魯怎麼還不露面?」貝塔等不及了。
「我呼叫他。」舒克開啟通訊開關。
「皮皮魯,我是舒克!請回答。」
「我是皮皮魯。」
「你在哪兒?為什麼還不揭穿濤濤轟。」
「我還在電視臺門口,門衛不讓我進,我沒有記者證。」皮皮魯說。
舒克對貝塔說:「快給皮皮魯弄一個記者證。」
貝塔操縱五角飛碟的遙控裝置將一個記者證「運」進皮皮魯的兜裡。
「皮皮魯,你左邊的衣兜兒裡現在有一個記者證。」舒克告訴皮皮魯。
皮皮魯進人記者招待會會場。
舒克將濤濤轟剛才如何回答記者的問題都轉告給皮皮魯。
皮皮魯走到濤濤轟面前,從他手中拿過麥克風。
「我說兩句。」皮皮魯對記者說。
記者們驚愕地看皮皮魯,有人認出了他。
「他根本不是舒皮貝,他不是《人類,我是你的朋友》的作者。」皮皮魯指著濤濤轟說。
會場譁然。
「請問,您是皮皮魯嗎?」還是那位記者小姐搶先問。
「我是皮皮魯。」
「您的話有什麼根據?」記者小姐問。
「我認識這本書的作者。」皮皮魯說。
「你胡說!我是《人類,我是你的朋友的》的作者!」濤濤轟急了,他知道自己現在是面對全世界亮相,只要一露餡兒,這輩子就甭想在地球上混了。
「你有這本書的手稿嗎?」皮皮魯間。
「我……當然……」有……」濤濤轟的口氣比較軟。
「你能把手稿拿出來嗎?」皮皮魯問。
「我……我用電腦打字機寫作,沒有手稿!」濤濤轟出爾反爾。
「你用什麼牌的電腦打字機?」皮皮魯問。
濤濤轟張口結舌,他根本沒有電腦打字機。
「我抗議!我請求將這個人驅逐出會場!」濤濤轟惱羞成怒。
「請問皮皮魯先生,您是怎麼知道濤濤轟先生不是該書的作者的呢?」記者小姐問。
「我認識這本書的作者!」皮皮魯只能這麼回答。
第145集
濤濤轟反擊皮皮魯;
作協主席的提議;
舒克再沒拿筆;
相簿勾起皮皮魯的回憶
「作者是誰?」
「舒克。」
「舒克?」記者們沒聽到過這個名字。
「請您談談舒克的資訊好嗎?」記者小姐要求。
「舒克是我的朋友,他從幾個月前開始對寫作產生了濃厚的興趣,這本《人類,我是你的朋友》是他寫成的第一部小說。」皮皮魯自豪地向全世界介紹舒克。
「請問舒克的性別和年齡以及職業.」有記者問。
「舒克是一隻男老鼠,年齡有三十多歲。」皮皮魯回答。
「什麼?老鼠?!」記者們吃驚。
「他是在侮辱全世界的所有作家!」濤濤轟喊叫道。
記者們開始交頭接耳,他們回憶起皮皮魯曾經深更半夜帶一隻老鼠到醫院看病的事。
「他的神經大概有毛病了。」
「可能是在那次地震事件中受刺激了。」
「他本來已經快得諾貝爾獎了。」
記者們分析皮皮魯。
「我要求將他驅逐出去!」濤濤轟再次向記者招待會主持人請求。
兩名保安人員出現在皮皮魯身邊。
「幫皮皮魯!」