「承認什麼?難道你愛上我啦?」戴維拎著褲子翻過身來,擺出以前那種什麼都無所謂的表情,要說歐利文愛上自己這種垃圾,那傢伙大概馬上就要發毛了吧?
「對啊。」
歐利文輕輕地回答道。
戴維看著對方的眼睛,忽然捧著肚子笑了起來。
「你是不是……靈感枯竭了……所以要換過另一種型別的床伴了?」戴維揚了揚手,「我勸你別找我……我技術很爛……」
「我知道你技術很爛。」歐利文的聲音還是沒有怒意在裡面,「你只要在我身邊待著就好。」
戴維還是蜷在那裡,一米八幾的個子,那樣的動作卻讓他顯得有幾分脆弱在裡面,「好啊,等你厭煩我了,希望你能做到,讓我和戴安娜平靜地離開。」
「你相信上帝嗎?」
「我不信教。」
「那就行,我也不信教。這樣天堂和地獄與我們無關。」
下午的時候,尼奧把戴安娜從幼兒園接回來了。
吃飯的時候,戴維一直不說話,一臉鬱色的模樣。
尼奧用手肘碰了碰一臉平靜的歐利文:「你沒做什麼吧?」
「我沒有進去。」歐利文仍舊一派優雅地喝湯。
再看一看戴維的臉色,已經鐵青了。
尼奧瞬間明白「沒有進去」並不代表什麼都沒有做。
「爸爸,你不高興嗎?你不喜歡戴安娜送給你的手錶嗎?」戴安娜歪著腦袋問。
不提起手錶就算了,一提起手錶戴維連飯都吃不下了,一本正緊地對著戴安娜說:「你要記住,不要隨便拿別人給你的東西送給爸爸。」
「可是那是daddy給我的啊!」戴安娜很認真的說,
「daddy?什麼daddy?我才是你的daddy!」戴維的危機意識更強了,難道有人威脅到了他在戴安娜心目中獨一無二的地位。
「你是dad,」戴安娜伸出手來指向歐利文的方向,「那是我的daddy!」
戴維驚了,這是什麼時候發生的事情?他怎麼不知道戴安娜莫名其妙多出了一個daddy?
「daddy還說這週末帶我去世紀樂園!放暑假的時候帶我去瑞士滑雪!放寒假的時候帶我去夏威夷衝浪!」戴安娜伸出手來,掰著指頭數著歐利文對他的許諾,「我說可不可以帶上爸爸去,daddy說好啊,我們三個一起去!」
他應該感激戴安娜還記得他這個老爸嗎?
戴維伸手按住自己的額頭,這個世界越來越悲催了。
「歐利文,我求你行行好吧……戴安娜還是小孩子……」
「對啊,就是因為她是小孩子,所以要帶她去見識外面更廣闊的世界,因為等到長大以後,當思維和想法都固定了,你再想要引導她向更好的方向發展,就會像要把梵高變成正常人一樣困難。」歐利文抿了一口紅酒。
戴維只想他的戴安娜和歐利文相處久了,不要變成第二個梵高就好。
「明天,我和尼奧就會啟程去羅馬。」歐利文將話題轉向了休斯卡,餐桌上的氣氛頓時嚴肅了起來,只有小戴安娜還在與義大利麵搏鬥。
「我也要去!」戴維直起腰來。
「你不能去,下週你就要拆石膏了,而且你要是出現在羅馬,會讓邁爾斯拍賣會的主席勃朗會起疑心,妨礙我的計劃。」歐利文似乎已經吃完了,優雅地拾起餐巾擦了擦嘴角,「尼奧已經沒收了你的護照,這段時間除了紐約,你哪裡都不要想去。」
戴維忍住怒氣,這就是歐利文,他決定好的事情,自己是沒有商量的餘地的。
「你放心,」歐利文似乎看出了戴維的不悅,故意放緩了語調,像是安撫一般,「我保證不但會把休斯卡帶回來,還會讓勃朗好看。」
戴維看向他,忽然明白以歐利文的性格,怎麼可能乖乖地去購買勃朗從戴維這裡偷出去的東西?
「雖然尼奧和我都不在,但是我的藝術經紀人傑西卡•路西恩小姐會來照顧你。」