卷五十三 景十三王傳 第二十三

漢書 班固 第2頁,共2頁

【白話文】

孝景皇帝有十四個兒子。王皇后生孝武皇帝。栗姬生臨江閔王劉榮、河間獻王劉德、臨江哀王劉板。程姬生魯共王劉餘、江都易王劉非、膠西於王劉端。買夫人生趟敬肅王劉彭祖、中山靖王劉勝。唐姬生長沙定王劉發。王夫人生廣川惠王劉越、膠束康王劉寄、清河哀王劉乘、常山憲王劉舜。

河間獻王劉德在景帝前元二年封王,研習學業喜好古事,從實際出發,求得正確的結論。從民間得到好書,一定要很好地抄錄副本給書主,而留下書的正本,又加賜金帛以廣泛招求好書。這樣四方有道德學術的人不遠千里而來,有的有祖先舊藏的書,大多也進獻給獻王,所以得到的書很多,與漢王朝相等。造時,淮南王劉安也愛好書,他所招來的書多半是沒實用的。獻王所得的書都是秦以前的古文舊書,如《周官》、《尚書》、《禮》、《禮記》、《孟子》、《老子》等書,都是經傳說記,孔子的七十弟子所著論的書。獻王學習舉用六經,設立了《毛氏詩》、《左氏春秋》博士。修習禮樂,親自感受儒家的學術,所向所學必定以儒術為準。山東諸儒多隨從而遊。武帝時期,獻王來朝見,奉獻雅樂,答對三雍宮以及詔令策問三十多件事。就他所談的道德學術,正合事理之中,文辭簡約明晰。

獻王在位二十六年薨。中尉常麗上奏朝廷,說:「王自身端正且行為清明,溫和仁慈恭敬儉樸,真誠敬愛下級,明知深察,恩惠及於鰥寡。」大行令上奏:「謐法說‘聰明睿智曰獻’,應該謐為盧迄。」兒子基王丕晝繼位,在位四年薨。兒子剛王劉堪嗣位,在位十二年薨。兒子頃王劉授嗣位,在位十七年薨。兒子孝王劉慶嗣位,在位四十三年薨。兒子劉元繼位。

劉元將已死的廣陵厲王、厲王太子及中山懷王原來的姬妾廉等娶做姬妾。甘露年間,冀州刺史敞將劉元的事情進奏,皇上把這件事交給廷尉審理,要捕拿廉等人。劉元逼迫威脅共七,命令她們自殺。有關官員奏請誅殺劉元,皇上下詔削減二縣,計有一萬一千戶。後來劉元怨恨少史留貴,留貴害怕逾牆逃走,想告發劉元,劉元派人殺了留貴的母親。有關官員上奏劉元殘暴本性不改,不能為國之君治理臣民。於是廢除了他的王位,讓他住在漢中房陵。遇了數年,因與妻子若共乘朱輪車,生若的氣,又鞭打她,令她自己剃去頭髮。漢中太守請治劉元的罪,後來劉元病死。劉元在位十七年,河間國被廢除。

河間國斷絕五年,成帝建始元年,重立劉元的弟弟上郡庫令劉良,造就是河間惠王。劉良學習獻王的行為,母太后薨,守喪如禮。哀帝下詔褒揚說:「河間王劉良,為太后守喪三年,實為宗室表率,加封他萬戶。」在位二十七年薨。兒子劉尚繼位,王莽時嗣位斷絕。

臨江哀王型邇在基查前元二年封王,在位三年薨,沒有兒子,封國被廢除為郡。

臨江閔王劉榮在景帝前元四年為皇太子,過了四年被廢除皇太子為臨江王。又過了三年。因侵佔廟堂的空地建立宮室,皇帝徵召劉榮。劉塋出發時在江陵北門祭祖,上了車後,車軸折斷車便壞了。江陵的父老私下流著淚說:「我們的大王不會回來了!」劉榮到達京師後,到中尉府受審。中尉郅都以供狀質問王,王害怕,自殺。葬於藍田,數萬只燕子銜土置於墳上,百姓憐惜他的遭遇。

劉榮年齡最長,沒有兒子,封國被廢除。封地歸入選,成為直登。

魯恭王劉餘在景帝前元二年封為淮陽王。吳楚造**,被打敗後,在景帝前元三年遷徙劉餘到魯地。劉餘喜好建造宮室苑囿、飼養狗馬,晚年愛好音樂,不喜文辭。他生來口吃說話不

便。

魯恭王劉餘在位二十八年薨。兒子安王劉光嗣位,最初喜好音樂車馬,晚年貪婪吝嗇,惟恐財富不足。在位四十年薨,兒子孝王慶忌嗣位,在位三十七年薨。兒子頃王劉勁嗣位,在位二十八年薨。兒子文王劉睃嗣位,在位十八年薨,沒有兒子,封國被廢除。哀帝建平三年,又立頃王的兒子文王劉睃的弟弟部鄉侯劉閔為王。王莽時斷絕。

恭王最初愛好擴建宮室,毀壞孔子舊宅用來擴建他的宮室,聽到有鐘磬琴瑟的聲音,便不敢再毀壞,在舊宅壁中得到古文經傳。

江都易王劉非在孝景前元二年封為汝南王。吳楚反叛時,劉非剛十五歲,有才能氣概,自己上書請求攻打吳國。景帝賜劉非將軍印,去攻打吳國。吳被攻破,遷王到江都,治理以前的吳國,因戰功賞賜給天子旗。元光年間,匈奴大舉進入漢的邊境,劉非上書願攻打匈奴,景帝不同意。劉非喜好氣力,擴建宮室館宇,招來四方豪傑,異常驕奢。在位二十七年薨,兒子劉建嗣位。

劉建為太子時,邯鄲人梁蚣帶一女子想獻給易王,劉建聽說這女子很美,私下呼來,從而留下不讓出來。梁蛤就傳言說:「兒子竟與父爭妻!」劉建派人殺了梁蚜,梁蚜的家人上書申訴,把遣件事交給廷尉審查,碰上赦免,沒有治罪。易王薨尚未下葬,劉建居住在居喪時的住室,召喚易王所愛的美人淖姬等共十人與其通姦。劉建的妹妹徵臣是蓋侯的兒媳婦,因易王喪事回來,劉建又與她通姦。劉建異母弟定國為淮陽侯,是易王最小的兒子,他的母親希望立他為易王的繼嗣,詳細知道劉建的所作所為,花錢派一男子荼恬上書,告發劉建婬亂,不應當為後。事情交到廷尉,廷尉治罪荼恬接受人的錢財替人上書,定為死罪。劉建的罪惡得不到懲治。後多次派人到長安迎接徵臣,魯恭王太后聽到這事,送徵臣信說:「國內議論喧聒嘈雜,應謹慎不要再來江都。」後來劉建派謁者吉進見共太后,太后哭著告訴吉:「回去把我說的告訴你王,王以前任意妄為,今後應當謹慎,難道沒聽說燕、齊的事嗎?說我為你王悲泣。」吉回來向劉建表述共太后的話,劉建大怒,擊打吉,並斥退了他。

劉建遊章臺宮,使四個女子乘小船,劉建用腳蹈翻這隻小船,四人皆落水,二人被淹死。後來遊雷波,颳大風,劉建使兩個男子乘小船入波中。船翻,二男子落入水中,攀著船,在水中時隱時現,劉建在旁看著大笑,不救,致使他們都被淹死。

宮人姬妾八子凡有過錯的,就讓她們裸體擊鼓,或放到樹上,時間久的三十曰才得到衣服;有的被剃去頭髮用鐵圈束頸用鉛杵搗谷,如不符合規則,就鞭打;或放狼咬死,劉建在旁觀看而大笑;有的被關起來不給飯吃,把她們餓死。共殺無辜三十五人。劉建想讓人與禽獸性交而生子,強使宮人裸體而四處按住,與雄羊和狗性交。

劉建一心婬亂暴虐,自知罪多,國內不少人想告發他,劉建害怕被殺,心中不安,與他的王后成光共同讓越婢下神,詛咒皇上。與郎中令等有不滿的話:「如漢廷使者治罪於我,我決不獨自死掉!」

劉建也多聞淮南王、衡山王的陰謀,恐怕有一天他們發動後,自己被吞併,便製造兵器。號稱王后的父親胡應為將軍。中大夫疾有膂力,善射騎,號稱為靈武君。製作黃屋蓋;刻制皇帝璽,鑄造將軍、都尉金銀印,製造漢使的符節二十個,綬帶一千多;充分設定軍官品級,等拜爵封侯時就進行賞賜;收齊天下的地理及軍隊部署地圖。派人與越繇王閩侯溝通,贈給錦帛奇珍,遜王阻堡也贈給型建荃、葛、珠璣、犀甲、翠羽、猿熊奇獸,使者多次往來,約定在有緊急情況時要相助。等到淮南事發,懲治同黨,多牽連到劉建,型建派人多次用金錢賄賂而未進獄。

後來又對近臣說:「我為王,皇帝派來審案的官,每年都來,活著沒有歡快的日子,勇士不能等著死,要做人所不能做的事。」劉建經常佩帶他父親受賜的將軍印,載著天子旗出遊。過了數年,事被發覺,漢派丞相長史與江都相來查辦,搜出兵器印璽綬帶旌旗等造**的器具,有司請捕拿誅殺劉建。皇上下韶說:「與列侯吏二千石博士討論。」討論時都說:「劉建失去臣子之道,已有很長時間,一直蒙皇恩不忍懲罰,於是就圖謀反叛。他的所作所為沒有人道,就是桀紂的罪惡也到不了造種地步。天誅所不能赦免的,應當以反叛罪誅殺。」皇上下韶令宗正、廷尉前去審問劉建。劉建自殺,後成光等都處棄市刑。六年封國被廢除,封地歸入漢,成為廣陵塑。

過了一百二十一年,平帝時新都侯王莽執政,興滅繼絕,立劉建的弟弟盱眙侯的兒子劉宮為廣陵王,過繼為易王的後嗣。王莽篡位,封國滅絕。

膠西於王劉端在景帝前元三年封王。為人殘忍暴虐,而身體痿弱,一接近女人,即病數月。有一個他所喜愛的少年,成為他的侍從官,侍從官和後宮婬亂,劉端擒住並殺了他,並殺了他的兒子和母親。劉端多次犯法,漢公卿數次請求誅殺劉端,天子不忍心,因此劉端所作所為更加放肆。有司多次請求,就削減他的封國,減去一大半。劉端心中惱怒,於是不再管理資。府庫毀壞漏雨,財物全部腐爛,損失以鉅萬計,始終不予收拾移動。命令官吏不能去收租稅。劉端把侍衛人員去掉,宮l弓封死,從一個門出入。多次變換姓名,裝作平民,前往其他國家。

相二千石到來的,遵奉漢法來治理膠西,劉端往往搜求他們的罪狀上告,無罪的則詐騙以毒藥殺死。所以他設詐求變,強橫足以用來拒絕別人的規勸,智謀足以掩飾自己的錯誤。相二千石跟從王來治理,就被漠繩之以法。所以膠西小柄,而所殺的二千石相當多。

膠西王在位四十七年薨,沒有兒子,封國被廢除,所封之地歸入漢,成為膠西郡。

趙敬肅王劉彭祖在景帝前元二年被封為廣川王。趟王劉遂謀反,被攻破後,遷徙王到趟地。莖擔為人虛偽不實,奉迎諂媚,對人過度謙敬,而內心嚴酷,慣用法律,用詭辯來陷害人。多納寵姬有很多子孫。相二千石打算遵奉漢法來管治,這就有害於王家。因此每看到有相二千石到來的,彭祖就穿帛布單衣,自到館舍門前迎接,多設可疑之事來詐騙他使他動搖,如果二千石言論有過錯,所說的與要忌諱的事相符,就記下來。二千石想進行治理的,就用這些記錄來逼迫威脅;不聽從的,就上書告發,並誣陷以貪利作奸之事。彭祖在位六十餘年,相二千石任期不能到兩年,就因罪去職,大的被處死,小的受刑,因此二千石沒有敢去治理的,而趟王專權。派使者到各縣為商賈說合交易加以徵稅,這些收入比國家的租稅還多。因此趙王家多金錢,然而賜給姬及諸子的也全把它們耗光了。

彭祖不喜好建築宮室供奉鬼神求福,而好為吏治。上書願督察國中盜賊。常在夜中與差役巡察到邯鄲。許多使者和過客,因彭祖邪諂不正,沒有敢留宿邯鄲的。

長期以來,太子劉丹和他的妹妹姊姊通姦。江充告發劉丹婬亂,還派人殺人搶劫,所做惡事相當多。武帝派遣使者調吏卒捕拿劉丹,下到魏邵關押犯人的地方,治以死罪。彭祖上書為劉丹申冤,願與國內有勇氣有膽量的人一起攻打匈摳,為劉且贖罪,這查不同意。過了很久,竟被赦免。後彭祖入朝,通過皇帝姊平陽隆慮公主,請求再立劉丹為太子,武帝不同意。

彭祖娶江都易王寵姬為妻,就是被王劉建所奸婬過的淖姬,非常喜愛她,生一兒子,名叫淖子。彭祖在徵和元年薨,謐敬肅王。彭祖薨時,淖姬的哥哥是漢的宦官,皇帝召見他問道:「淖子如何?」回答說:「為人貪心。」皇帝說:「貪心不適宜做國家君主來管理人民。」又問武始侯昌怎麼樣,回答說:「沒什麼罪過也沒什麼可稱讚的。」皇帝說:「像這樣就可以。」於是派遣使者立劉昌為王,這就是頃王,在位十九年薨。兒子懷王尊嗣位,在位五年薨。沒有兒子,封國斷了兩年。宣帝立劉尊的弟弟劉高,這就是哀王,在位數月薨。兒子共王劉充嗣位,在位五十六年薨。兒子劉隱嗣位,王莽時斷絕。

從前,武帝又因親愛他親人的原因,立敬肅王的小兒子劉偃為平幹王,造就是頃王,在位十一年薨。兒子繆王劉元嗣位,在位二十五年薨。大鴻臚禹上奏:「劉元以前用刀殺害奴,兒子殺害進見的人,被刺史舉報,罪名確鑿。病中遣令,令能做樂的奴婢從葬,被逼迫威脅自殺的共十六人,暴虐無道。按《春秋》上的義理,被誅殺的國君的兒子不應當立。劉元雖未受死刑,但不應有繼嗣。」上奏許可。封國被廢除。

中山靖王劉勝在景帝前元三年封王。武帝初即位時,大臣有鑑於吳楚七國的行事,議論的人多為晁錯的計策申辯叫冤,都認為諸侯連城數十,過於強大,想逐漸削奪,數次上奏披露他們的過失。諸侯王自以為骨肉最為親近,先帝所以廣封連城,犬牙交錯,是為使宗族像盤石一樣堅固。現在有的無罪,被臣下所侵犯汙辱,有司吹毛求疵,拷打臣下使其服從,迫使他們為他們的君主作證,多半是這樣造成的冤曲。

建元三年,代王劉登、長沙王劉發、中山王劉勝、濟川王劉明來朝見,天子備酒,劉勝聞樂聲而哭泣,問他為什麼,劉勝回答說:

臣聽說悲痛的人不可以過度哭泣,悲思的人不可嘆息。所以高漸離擊築易水之上,荊軻因此低頭而不食;雍門子微吟,孟嘗君為之悒悒不樂。如今臣心中的疙瘩已結了很久,每聽到微妙曲折的聲音,不自覺地涕泣交流。

眾人吹氣能將山移動,聚集而飛的蚊子聲音猶如雷鳴,結成朋黨可以抓住老虎。十個男子可以弄彎鐵椎。所以文王被拘於牖里,孔子被圍在陳、蔡。造就是眾人成風,累積生害,臣遠離京師又無親友,莫能為之揚名,眾li一詞,可以致人於死地,叢輕可以折軸,羽翮可以飛翔,受驚後又遇羅網,潸然流涕。

臣聽說白日曰光照射,陰暗處都能照到;明月照耀夜晚,蚊蟲也能見到。但云氣密佈,白晝也昏暗;塵埃散佈,昏暗不見泰山。為什麼?因有物遮蔽。今臣壅塞聽不到什麼,讒言之徒蜂擁而生,道途遙遠,臣什麼也聽不到,暗自傷心。臣聽說土地廟裹的鼠不能用水灌,屋裹的鼠不能用煙燻。這是為什麼?是因為這種老鼠託身的地方的緣故。臣雖輕微,得蒙帝王的親近;地位雖卑下,但能作為束面藩臣,又屬稱皇帝為兄。現在群臣沒有葭莩這樣的親近,鴻毛這樣的重量,他們在一起進行非議,使宗室被拋棄,骨肉消散。造就是伯奇所以流離失所,比干所以身首分離的原因。《詩經》上說「我的心憂傷,猶如棒槌把心搗;和衣而臥長嘆息,憂傷使我人衰老;心裹苦悶說不完,好像頭痛發高燒。」這是在說臣下。

他把官吏所侵犯的事全部上奏皇帝,於是皇帝就給諸侯以厚禮,減去有司所奏諸侯事情,增加親近親戚的恩情。後來改用主父偃的計謀,使諸侯以私恩自己分地給子弟,而漢為他們制定制度和封號,就另屬漢郡。漢有厚恩,而諸侯之地就漸漸分散削弱變小。

劉勝為人好酒色,有子一百二十餘人。常與趙王彭祖相互指責說:「兄為王,專門代官吏治事。為王應當日聽音樂,玩賞歌舞美女。」趟王也說:「中山王祇管奢侈婬樂,不輔佐天子安撫百姓,怎能稱為藩臣!」

劉勝在位四十三年薨。兒子哀王劉昌嗣位,在位一年薨。兒子康王昆侈嗣位,在位二十一年薨。兒子頃王劉輔嗣位,在位四年薨。兒子憲王劉福嗣位,在位十七年薨。兒子懷王劉循嗣位,在位十五年薨,沒有兒子,斷絕四十五年。成帝鴻嘉二年又立憲王弟弟的孫子利鄉侯的兒子云客,造就是廣德夷王。在位三年薨,無子,封國斷絕十四年。哀帝又立雲客之弟廣漢為廣平王。薨,無後。平帝元始二年又立廣川惠王的曾孫劉倫為廣德王,過繼為靖王后。王莽時斷絕。

長沙定王劉發,母親唐姬,是以前程姬的侍者。景帝召程姬去陪侍,程姬身體不便,不願去,而使侍者唐兒化裝夜進。皇帝醉,不知道,以為是程姬而與她發生關係,唐兒便有了身孕。皇帝與她發生關係後才明白她不是程姬。等生了兒子,於是名叫劉發。在景帝前元二年封王。因母親出身微賤不得寵愛,所以才去治理一個土地低窪潮溼的貧國。

在位二十八年薨。兒子戴王劉庸嗣位,在位二十七年薨。兒子頃王鮒絢嗣位,在位十七年薨。兒子剌王建德嗣位,宣帝時因打獵縱火燒燬民居九十六家,殺死二人,又因朝廷事怨恨內史,教唆別人誣告而處以棄市罪,削減八縣,罷免中尉官。在位三十四年薨。兒子煬王劉旦嗣位,在位二年薨。沒有兒子,封國斷絕一年多。元帝初元三年又立劉旦之弟劉宗,這就是孝王,在位五年薨。兒子魯人嗣位,王莽時斷絕。

廣jl!惠王劉越在景帝中元二年封王,在位十三年薨。兒子繆王劉齊嗣位,在位四十四年薨。從前劉齊有受寵幸的臣子乘距,後來犯了罪,劉齊想殺掉乘距。乘距逃走,劉齊因此擒拿了他的宗族。乘距因而怨恨劉齊,於是上書告劉齊與同母姊妹通姦。從這以後,劉齊數次告說漢的公卿及寵臣所忠等人,又告中尉蔡彭祖捕拿他的兒子劉明,罵道:「我要全部除掉你的子孫!」有司立案考察,不像王說的那樣,彈劾劉齊誣陷,是大不敬,請拘捕囚禁。劉齊慌恐,上書願與廣川l勇士奮擊匈奴,皇帝允許他。未出發,病死。有司請廢除封地,上奏得到許可。

過了數月,下詔說:「廣川l惠王是我的哥哥,我不忍斷絕他的宗廟,還是讓惠王的孫子劉去為廣jl!王。」劉去就是繆王劉齊的太子,從師學習《易》、《論語》、《孝經》都通曉,愛好文辭、方技、棋藝、歌舞等。他的殿門有成慶的畫像,短衣大絝長劍,劉去非常喜愛,製作了一柄七尺五寸的劍,穿著都仿效那畫像,他喜愛的姬妾有王昭平、王地餘,許諾她們以後作王后。劉去曾得病,姬妾陽成昭信侍奉極為周到,更加愛她。劉去和地餘戲嬉,得袖中尖刀,鞭打審問她,供出想與昭平共同謀殺昭信。又拷問昭平,昭平不服,用鐵針刺她,強迫她招供。於是招集所有姬妾,劉去用劍親自刺地餘,又讓昭信刺昭平,都死了。昭信說:「兩姬的婢女會將此事說出。」又絞殺隨從的婢女三人。後來昭信得病,夢見昭平等人,把這事告訴了劉去。劉去說:「她們現形是想使我畏忌,衹能用火燒掉。」掘出屍體,都燒成灰。

後來劉去立昭信為後;幸姬陶望卿為脩靡夫人,主管繒帛;崔脩成為明貞夫人,主管永巷。昭信又誣陷望卿說:「她對我無禮,衣服經常比我的還華麗,她還拿好的絲帛全送給了宮人。」劉去說:「你多次讒毀望卿,不能稍減我對她的喜愛;假若聽到她婬亂,我就把她烹煮了。」後來昭信對劉去說:「以前畫工畫望卿住舍,望卿袒露肩膀傅粉靠近畫工,又數次出入南戶偷看郎吏,疑有姦情。」劉去說:「要好好地留意她。」為此逐漸不喜愛望卿。後來與昭信等飲酒,眾姬都在旁服侍,劉去給望卿作歌道:「瞞著舅姑,婬亂一時,尋求奇異,自取滅絕。行走各地,自生災禍,誠非所望,今有何怨!」令美人相和歌唱。劉去說:「遣裹邊當有自知的。」昭信知道劉去已發怒,就誣陷望卿多次指點郎吏臥處,全知道他們的姓名,還能認出郎中令的錦被,懷疑有姦情。劉去馬上和昭信跟諸姬到望卿住處,讓她裸體,便加以擊打,命諸姬各拿燒紅的鐵一起灼燙望卿。望卿逃出,投井而自盡。昭信把她從井中撈出,將木樁釘入其陰中,割去鼻唇,斷掉舌頭。對劉去說:「前殺昭平,反來嚇我,今要粉碎望卿,使她不能成神。」與劉去一起肢解,放進大獲中,取來桃木灰毒藥一起烹煮,召諸姬都來觀看,連日連夜直至完全煮爛,又一起殺了她的妹妹都。

後來劉去數次召喚姬妾榮愛飲酒,昭信又誣陷她,說:「榮姬顧盼之間,意態不夠善良,懷疑有私情。」這時榮愛正給劉去刺繡方領,劉去拿來燒掉,榮愛感到害怕,自行投井,救出來時未死,拷問榮愛,榮愛自誣與醫通姦。劉去將她縛住系在柱上,燒熱刀灼潰兩眼,生割兩股,將熔化的鉛灌入她口中。榮愛死,肢解其屍體埋在荊棘中。劉去所喜愛的諸妾,昭信就誣陷殺害,共十四人,都埋在太后居住的長壽宮中。宮人害怕,沒有人再敢違揹她。

昭信想獨霸王愛,說:「王使明貞夫人主管諸姬,婬亂難以禁止。請關閉諸姬舍門,不要讓她們出外遊戲。」讓她年長的婢女為僕射,主管妃嬪、宮女的住址,各舍全給封閉,把鑰匙交給王后,除非大擺酒宴召喚,不能見王。劉去憐惜她們,為她們作歌道:「多麼地憂愁,居住無所依。內心繫成結,心意不舒暢。內中猶抑鬱,憂愁哀傷積,上不見天,人生有何益!曰月蹉跎,時不再來。願拋棄身軀,死而無悔。」讓昭信敲鼓為節拍,以教諸姬歌唱,歌罷仍歸永巷,封門。惟獨昭信兄長的女兒初為乘華夫人,能朝夕相見。昭信與劉去隨從十多個奴僕每天豪飲遊玩。

從前劉去剛十四五歲的時候,從師學《易》,老師多次直言規勸劉去,劉去年漸長大,將老師趕走。內史請他作為佐助,老師數次讓內史限制王家。劉去派奴僕殺了老師父子,沒人發覺。後來劉去多次擺酒宴,令奏樂和演雜戲的人裸體坐在中間以為樂。相彊彈劾拘囚倡優,擅入殿門,並奏狀上告。事情被吩咐下來考察審問,倡優交待,本為王教脩靡夫人望卿的妹妹都歌舞。使者召見望卿、都,劉去答對說她們皆因婬亂自殺。恰逢赦免此案沒有懲辦。望卿前被烹煮,就取他人的屍體和都的屍體一併交給她們的母親。母親說:「都的屍體是對的,望卿的屍體不對。」多次號哭尋死,昭信命奴僕殺了她。奴僕為吏所捕,供辭招認。本始三年,相內史把情況上奏,完全奏明是大赦前所犯罪狀。天子派遣大鴻臚、丞相長史、御史丞、廷尉正會合懲治鉅鹿皇帝下令關押的犯人,奏請逮捕劉去及後昭信。皇帝下令說:「王后昭信、各姬奴婢作證的人都入獄。」供詞招認。有司再次請誅殺王。皇上下詔說:「與列侯、中二千石、二千石、博士商議。」議者都以為劉去逆亂暴虐,聽信王后昭信的讒言,燔燒烹煮,生割剝人,拒絕老師的規諫,殺了他們父子。共殺無辜十六人,甚至一家母子三人,違背道義,滅絕人倫。其中十五人在大赦前,罪惡仍重,應當將他斬首示眾。皇上下韶說:「朕不忍將王正法,可討論怎樣懲罰。」有司請求廢掉他不再為王,和妻子兒女遷徙到上庸。上奏得到許可。賜給一百戶湯沐邑。劉去在途中自殺,昭信被棄市。

在位二十二年,封國被廢除。過了四年,宣帝地節四年,又立劉去的兄長劉文,造就是戴王。劉文素來正直,曾多次規勸王劉去,所以皇帝立了他,在位二年薨。兒子海陽嗣位,在位十五年,因在畫室裹掛著男女裸體性交的畫,擺酒請他的叔伯姊妹們飲酒,令她們抬頭看畫;又有海陽的妹妹已為人妻,而讓她與自己喜愛的臣下通姦;還與堂弟劉調等謀殺一家三人,已殺。甘露四年獲罪被廢,遷徙房陵,封國被廢除。過了十五年,平帝元始二年,又立戴王弟襄堤侯的兒子劉愈為廣德王,過繼惠王為後,在位二年薨。兒子劉赤嗣位,王莽時斷絕。

膠束康王型晝在基壺中元二年封王,在位二十八年薨。淮南王謀反時,型壹暗中聽到此事,秘密製作兵車弓箭,戰守都已齊備,警戒進菌的起事。等到官吏處治2隨的事,供辭供出了塵王。窒遺對上最親,暗自傷心,發病而死,不敢設立後嗣。於是上聽說劉寄有長子劉賢,不受母親寵愛,小兒子劉慶受到寵愛,劉寄常想立他為王,但不合正當的順序,因有過錯,終於有什麼話說。皇帝憐惜他,封劉賢為膠束王,接奉康王的祭祀,而封劉慶為六安王,在以前衡山的地方為王。膠束王賢在位十五年薨,追謐為哀王。兒子戴王通平嗣位,在位二十四年薨。兒子頃王劉音嗣位,在位五十四年薨。兒子共王劉授嗣位,在位十四年薨。兒子劉殷嗣位,王莽時斷絕。

六安共王劉慶在位三十八年薨。兒子夷王劉祿嗣位,在位十年薨。兒子繆王劉定嗣位,在位二十二年薨。兒子頃王劉光嗣位,在位二十七年薨。兒子鑑0育嗣位,王莽時斷絕。

清河哀王型垂在曼查中元三年封王,在位十二年薨。沒有兒子,封國被廢除。

常山憲王劉舜在景帝中元五年封王。劉舜,是皇帝的小兒子,驕奢婬逸,數次違反禁令,帝經常寬恕他。在位三十二年薨,兒子劉勃嗣位為王。

從前,憲王有不被寵愛的姬生了長男劉稅,劉悅因母親不受寵的原因,也不被王所喜愛。王后脩生太子劉勃。王妻妾多,所喜愛的姬生兒子劉平、兒子劉商,王后很少得幸。到了憲王病重,諸位受喜愛的姬妾侍奉病人,王后因嫉妒不常在,往往歸舍休息。御醫送藥來,太子劉勃不自嘗藥,又不留宿侍奉疾病。等王薨後,王后、太子才到。憲王向來不把劉悅當做兒子,不分給他財物。郎有時勸說太子、王后,讓分給劉悅財產,都不聽。太子繼承王位,又不安置劉悅。劉稅怨恨王后及太子。漢派使者審察憲王喪事,劉悅自言憲王病時,王后、太子不侍奉,等到王薨,守喪六lt之後就出房門,太子劉勃暗地奸婬、飲酒、賭博、擊築,與女子坐車賓士,繞城過市,入獄探監。天子派遣大行張騫查問,逮捕所有證人,王又把證人藏了起來。吏請求拘捕他們,劉勃派人擊打吏,擅自放出漢所關押的嫌疑犯。有司請求誅殺劉勃及憲王王后脩。皇帝說:「脩平素無德行,讓劉悅使她陷入罪中。劉勃無良師,不忍誅殺他。」有司請求廢除他不要為王,遷徙王劉勃及家屬居住房陵,皇帝允許。

劉勃封王數月,被廢除,封地收回。一個多月後,天子因為與王最親,下詔有司說:「常山憲王早死,後與妾不和,嫡庶相互誣蠛相爭,陷於不義而減國,朕非常憐憫。令封憲王兒子劉平三萬戶,為真定王;子劉商三萬戶,為泗水王。」頃王劉平在位二十五年薨。兒子烈王劉偃嗣位,在位十八年薨。兒子孝王劉由嗣位,在位二十二年薨。兒子安王劉雍嗣位,在位二十六年薨。兒子共王劉普嗣位,在位十五年薨。兒子劉陽嗣位,王莽時斷絕。

泅水思王劉商在位十二年薨。兒子哀王安世嗣位,在位一年薨,無子。於是武帝憐憫泅水王絕嗣,又立安世弟劉賀,這就是戴王。在位二十二年薨,有遣腹子劉暖,相內史沒有上報此事。太后上書,昭帝憐憫他們,對相內史處以相應的罪刑,封劉暖,造就是勤王。在位三十九年薨。兒子戾王劉駿嗣位,在位三十一年薨。兒子劉靖嗣位,王莽時斷絕。

贊日:從前魯哀公有言:「寡人生活在深宮之中,生長於婦女手下,從不知道什麼是憂愁,什麼是恐懼。」這話可信啊!即使不想危亡,也是不行的。所以古人把安逸視為毒酒,沒有道德而富貴,稱作不幸。漢朝建立後,到了孝平時,諸侯王已達數百之多,大都驕婬失道。這是為什麼呢?是因為沉溺於放縱之中,位於權勢使他們這樣的。平常人還拘泥於習俗,更何況哀公之輩呢!斑尚雅正,卓爾不群,衹有河間獻王近似如此。