蒯通,範陽縣人,原來的名字與武帝相同,叫蒯徹。楚、漢剛剛興起時,武臣攻打併平定了趟地,號稱武信君。蒯通遊說範陽縣令徐公,說:「我是範陽的百姓,名叫蒯通,我私下可憐您就要死了,所以表示哀悼。盡避如此,我又祝賀您因得到我蒯通而獲得生路。」徐公連連拜謝,問道:「您為什麼表示哀悼?」蒯通說:「您做縣令已十多年了,殺死人家的父親,使人家的兒子成為孤兒,砍去人家的腳,對人施以黥刑,受害的人太多了。慈父、孝子們之所以不敢把刀子插到您的腹上,是因為他們害怕秦朝的法律。現在天下大亂,秦朝的政令得不到貫徹執行,這樣的話,那些慈父、孝子們都將爭先恐後地把刺刀刺到您的腹上,以報仇雪恨併成就功名,這是我表示哀悼的原因。」徐公又問:「您為什麼祝賀我得到先生就獲得生路呢?」蒯通回答說:「趟國的武信君不知道我無能,派人前來詢問他的吉凶禍福,我現在要去會見並勸說他,對他說:‘您一定要戰勝敵人然後才取得地盤,攻破城池然後才佔據它,我私下覺得很危險。如果採用我的策略,將不戰而取得土地,不攻而佔有城池,傳送檄文就能夠平定千里,這樣可以嗎?,他將要問:‘你的策略是什麼?’我趁機回答說:‘範陽縣令本應整頓他的軍隊,守衛城池,奮起抵抗,但因怯懦怕死,貪婪而喜歡富貴,所以想首先向您舉城歸降。首先向您投降而您不給他恩惠,那麼邊地之城都將互相轉告說:「範陽縣令首先投降而被殺。」一定會據城堅守,像金城湯池一樣,難以攻取。為您打算,不如用黃蓋朱輪的車子迎接範陽縣令,讓他在燕、趟的邊界馳騁炫耀,那麼,邊地之城都將相互轉告說:「範陽縣令先投降而獲得富貴。」一定會競相投降,就像泥丸在山坡上滾動一樣輕而易舉。造就是我所說的傳送檄文就能平定千里的策略。」,徐公連連拜謝,準備車馬遣送蒯通。蒯通用這些話勸說武臣。武臣用一百輛車,二百名騎兵,以侯印迎接徐公。燕、趟之地聽說此事,有三十多座城投降,正像蒯通的策略所預料的那樣。
後來漢將韓信俘虜魏王,攻破趟、代,使燕國降服,接連平定三國,然後率兵向東將要攻打齊國。軍隊還沒有過平原縣,聽說漢王劉邦已派酈食其勸降了齊國,韓信想停止進軍。蒯通遊說韓信,說:「將軍您受漢王的命令攻打齊國,而漢王又另外派兼有暗探身份的使者單身前去勸降齊國,難道有詔書命令您停止進攻嗎?為什麼不進軍?況且酈先生以一個士人的身份,乘車前往,憑三寸不爛之舌,而勸降齊國七十餘城,將軍您率領幾萬兵眾,才攻下趙國五十多座城。當了好幾年將軍,反而不如區區一個儒生的功勞大。」於是韓信認為他說的有道理,採納了他的建議,終於渡過黃河。齊王已聽從了酈食其的勸說,就把他留下,一起飲酒作樂,撤除了對漢的防禦。韓信因而襲擊歷下的齊軍,於是來到臨苗城下。齊王認為酈食其欺騙了自己,就把他用沸水煮死,於是兵敗逃走。韓信最終平定了齊國,自立為齊國的代理國王。當時漢工正在榮陽受圍困,就派張良前往,立韓信為正式齊王,以便安撫他,使他堅定地站在漢王一邊。項羽也派武涉去勸說韓信,想要和他聯合。
蒯通知道天下局勢的變化取決於韓信,想勸韓信背叛漢朝,就先用隱語暗示韓信說:「我曾經學過相面術,觀察您的臉譜,最多不過被封為侯爵,又總是處於危險之中;而看您的背形,則非常尊貴,難以說出。」韓信問:「您說的話是什麼意思?」蒯通於是請求讓別人走開,然後說:「天下剛剛起來發難的時候,英雄豪傑之士自立為侯、王,振臂一呼,天下之人像雲霧一樣會合,像魚鱗一樣錯雜積聚,像疾風一樣迅速興起。常時人們衹為推翻秦朝而憂慮。現在劉邦、項羽兩方相爭,使人h-]:n塗地,流離失所,數不勝數。漢王率領幾十萬兵眾,據守鞏、雒,憑藉山、河之險,一el數戰,毫無功效,戰敗而逃,不能援救,在榮陽敗退,在成皋負傷,逃到宛、葉之間,造就是所說的智謀、勇力都陷入困境之人。楚人起兵於彭城,輾轉爭鬥,所向無敵,進兵到榮陽,乘勝利之勢,威震天下,然而在京、索之間受阻,臨近西山卻不能前進,如今已經三年了。銳氣在險峻的關塞受挫,國庫的糧食耗盡,百姓苦不堪言,不知歸順於誰。以我之見,除非有天下聖賢。否則勢必不能消除天下的災禍。現在劉邦、項羽兩人的命運就掌握在您的手裡。您幫助漢王,漢王就會取勝,與楚王聯合,楚王就會成功。我願意推心置腹地向您表達愚陋的誠意,就怕您不能採納我的建議。現在為您著想,不如讓他們兩方都得到好處,共同存在下去,三分天下,鼎足而立,勢必無人敢先發難。憑您的賢達聖明,又有眾多身穿鎖甲的軍隊,佔據強大的齊國,聯合燕、趙兩國,出兵到空虛之地控制他們的後方,順應民心,西向制止楚、漢間的爭鬥,使士卒免於死亡,天下之人,誰敢不聽從!您按照原來齊國的版圖,擁有淮、泗之間的土地,以恩德安撫諸侯,拱手安居,禮讓賢士,那麼天下諸侯都將競相朝拜齊國。我聽說‘上天賜予而不接受,反而會受到罪責;時機到來而不行動,反而會得到災禍,。希望您深思熟慮。」
韓信說:「漢王待我不薄,我怎能見利忘義、背恩忘德呢?」蒯通說:「當初常山王張耳和成安君陳餘結下生死之交,等到為張饜、陳釋的事而爭吵,常山王抱頭鼠竄,歸附漢王,借兵束下,戰於鄗北,成安君死於泜水南岸,身療分家。逭兩人結交之時,親密無間,天下沒有人能與他們相比,而最後卻自相殘殺,以至於滅亡,這是為什麼呢?禍患產生於慾望太多、人心難測。現在您忠心耿耿地與漢王交好,不會比那兩位關係更緊密,而所爭論的事情又往往比張饜、陳釋的事情重要。所以我認為您堅信漢王不會危害您是錯誤的。大夫文種使即將滅亡的越國生存下來,使勾踐稱霸於中原,功成名立而身遭殺害。俗話說:‘野鳥捕盡,獵狗就會被烹殺;敵國破滅,謀臣就將死亡,、’所以從交友這方面說,沒有人能超過張耳和陳餘;從忠臣逭方面說,沒有人比得上大夫文種。這兩個事例,應該說足以做為借鑑了,希望您好好想想。況且我聽說勇力和謀略使君主感到畏忌的人將難保性命,功業壓倒當世的人將得不到獎賞。您渡過西河,俘獲魏王,活捉夏說,攻下井陘,討伐成安君的罪過並把他殺死,而得以在趟國發號施令,威脅燕國,平定齊國,向南挫敗楚國的幾十萬兵眾,終於斬殺籠且,派人西行向漢王報功,造就是所說的功業天下無雙,謀略世間少有之人。現在您功高難以獎賞,威重使君豐畏忌,歸附楚國,楚人不信任您;歸附漢國,漢人害怕您。您想帶著這些功業和威望歸附誰呢?處在人臣的地位,而有高於天下的名望,我實在為您擔心。」韓信說:「先生暫去休息,我要考慮一下。」
過了幾天,蒯通又勸說道:「能否聽從忠告,是做事成敗的徵兆;謀劃是否得當,是存亡得失的關鍵。從事奴僕的差役,就會失去萬乘枓仁的權柄;保守低微的俸祿,就會喪失成為公卿、宰相的機會。心裹明明知道這個道理,而刁;敢做出決斷並付諸行動,將會成為百事之禍。所以猛虎如果猶豫,還不如蜂、蠍以毒刺刺人;孟賁如果遲疑,還不如兒童堅決去做。這是說貴在能實際行動。功業很難做成卻容易失敗,機會很難遇到卻容易喪失時機,時機失去了不會第二次來臨:希望您不要懷疑我的計策。」韓信猶豫不決,不忍心背叛漢王,又自以為功多,漢王不會奪回他統治的齊國,於是婉言謝絕了蒯通的建議。蒯通因遊說而不受信用,非常害怕,就假裝瘋狂而做了巫師。
漢王劉邦已平定了天f之後,韓信因,瘧被貶為淮陰侯,又因謀反而被處死,臨死的時候嘆息著說:「我真後悔不聽蒯通的話,以至於死在女人的手中!」高祖劉邦說:「你說的是齊國的辯士蒯通。」於是下詔書命令齊國把蒯通召來。蒯通來到朝廷,高祖要將他處以烹刑,說:「你為什麼教唆韓信反叛?」蒯通說:「狗總是要對自己主人以外的人狂吠。那時候,我衹知道有齊王韓信,並不知道有您。況且秦朝喪失帝位,天下之人共同去搶,有才能的人首先得到。天下紛亂,人們都爭先恐後地要去做您所做的事,衹是能力不夠,您能把他們都殺盡嗎?」高祖於是赦免了他。
到齊悼惠王劉肥時,曹參做齊國的相,禮賢下士,請蒯通做賓客。
當初,齊王田榮怨恨項羽,謀劃起兵背叛他,脅迫齊國計程車人,不服從就殺死。齊國不願做官計程車人束郭先生和梁石君也在被脅迫之列,勉強服從。等到田榮失敗,兩個人都感到很恥辱,就相隨進入深山隱居起來。有人對蒯通說:「先生您對曹相國指陳疏漏過失,薦舉賢能之士,齊國沒有人能比得上您。你知道梁石君和東郭先生是世俗平庸之人無法與之相比的賢人,為什麼不把他們推薦給曹相國?」蒯通說:「好的。我的裡中有一個婦人,與裡中的老太婆關係很好。婦人家裹晚上丟了肉,她婆婆認為是婦人偷走了,就生氣地把她趕走。婦人早晨走的時候,拜訪了與她很要好的老太婆,把這件事告訴她,並向她告辭。老太婆說:‘請你慢慢地走,我現在就去讓你家裹的人把你追回來。’立即捆起一捆亂麻到丟肉的那家去借火,說:‘昨晚上一群狗得到一塊肉,互相爭奪殘殺,我來借火燒水給死狗煺毛。,丟肉的那家急忙去追趕招呼兒媳婦。所以,盡避老太婆不是能言善辯的人,捆亂麻借火也不是召回婦人的方法,然而物類有時會相互感通,事情有時會正好巧合。請讓我去向曹相國‘借火’。」於是去見曹相國說:「有的婦人丈夫剛死三天就改嫁,有的婦人卻寧願深居簡出,閉門守寡,您如果想娶媳婦,會選擇哪個?」曹相國說:「我將娶那個不願出嫁的。」蒯通說:「那麼,尋求臣下也應該這樣。那束郭先生和梁石君,是齊國的賢俊之士,隱居於山林之中,不願‘出嫁,,未曾卑躬屈膝地出來求官。希望您派人去以禮相待。」曹相國說:「恭敬地接受您的命令。」把這兩人都做為上等賓客。
蒯通論述戰國時遊說之士的權變之術,也加上自己的評論,著書立說,號稱《雋永》。
當初,蒯通與齊人安其生關係很好,安其生曾經為項羽出謀劃策,而項羽都不能採納。項羽想給蒯通、安其生爵位和封邑,這兩個人始終不願接受。
伍被,楚國人。有人說他的先人是伍子胥的後代。伍被因有才能而出名,做淮南國的中郎。當時淮南王劉安喜歡學術,屈身禮賢,招集了上百的英俊博學之士,伍被列居首位。
過了很長時間,淮南王陰謀叛亂,伍被多次私下勸諫。後來淮南王坐在束宮,召請伍被,要與他商議事情,稱呼道:「將軍請上。」伍被說:「大王從哪裹得到的亡國之言?從前伍子胥勸諫吳王,吳王不採納,伍子胥就說‘我現在看見麋鹿在姑蘇臺上漫遊,。現在我也將要看見宮中長出荊棘,露水沾溼衣襟。」於是淮南王非常生氣,就扣押了伍被的父母,把他們囚禁了三個月。
淮南王又召見伍被說:「將軍您聽從我了嗎?」伍被說:「不!我將為大王您出謀劃策。我聽說聰明的人智慮通達,事情還沒顥出征兆,就能預見,所以聖人做事,萬無一失。周文王一動而功名揚於後世,列為二王,造就是說要順應天心而舉動。」淮南王問:「現在的漢朝是安定,還是混亂?」伍被說:「天下平安無事。」淮南王不高興地說:「您憑什麼說天下安定?」伍被回答說:「我私下觀察朝廷君臣、父子、夫婦、長幼之間都尊卑有序、合乎情理,皇上的所做所為都遵循古代聖王之道,風俗淳正,綱紀完善。富商大賈車載大量貨物周行於天下,道路無所不通,貿易非常繁榮。南越歸順,羌、焚進貢稱臣,束甌入朝,拜見天子。拓展長榆塞,擴張朔方郡,匈奴受挫折,元氣大傷。雖然趕不上古代的太平盛世,然而還是平安無事。」淮南王大怒,伍被道歉,連稱「死罪」。
淮南王又問:「山東如果發生變亂,漢朝一定派大將軍率兵控制山東,您覺得大將軍是一個什麼樣的人?」伍被說:「我的好友黃義,曾跟隨大將軍討伐匈奴,他說大將軍禮遇士大夫,愛護士卒,人們都願為他效力。他騎馬上下山,馳騁如飛,有這樣過人的才能,又多次帶兵打仗,熟悉軍事,不容易對付。另外,謁者曹梁出使長安回來,說大將軍號令嚴明,作戰勇敢,常常身先士卒;士兵都休息了,自己才休息;挖井得到水,才敢喝;罷兵回師,士兵都已過河,自己才過。皇太后賜給他的金錢,他都賞賜給部下。即使古代的名將也不會比他更強。」淮南王說:「蓼太子智謀過人,天下無雙,非凡人可比,他認為漢朝廷的公卿列侯們都不過如同彌猴戴帽,徒有其表罷了。」伍被說:「衹有先刺殺大將軍,才能起事。」
淮南王又問伍被說:「您認為吳國起兵不對嗎?」伍被說:「是不對。吳王被賜號為劉氏祭酒,又被賜給几杖,可以不入朝參見天子,統治四個郡的百姓,土地方圓幾千里,採山中礦石冶銅鑄錢,煮海水而製鹽,砍伐江陵的樹木而造船,國家富裕,人丁興旺,贈送珍寶而賄賂諸侯,與七國聯合,統兵西進,結果卻兵敗於大梁,又敗於狐父,落荒而逃。被越人俘獲,死在丹徒,身首分家,命亡國滅,這是莫大的懲罰。以吳國的兵強人眾而不能成功,這是為什麼呢?實在是由於違背天意、民心而又不合時機。」淮南王說:「男子一言既出,雖死無悔。況且吳國怎麼知道如何反叛?漢朝將領一天經過成皋的有四十多人。現在我派緩先扼守成皋口,周被髮穎川郡的軍隊擋住輾轅、伊闕的通道,陳定發南陽郡的軍隊據守武關。河南郡太守衹能控制洛陽,有什麼值得憂慮的?然而在此以北還有臨晉關、河東郡、上黨郡與河內郡、趙國交界處的幾條溪谷可以通行。人們都說‘斷絕成皋的通道,就會隔絕天下’。我要佔據三川i的險要之處,招集天下的精兵,您認為怎麼樣?」伍被說:「我衹看到這樣做的災禍,沒有看見它的福分。」
後來漢朝逮捕淮南王的孫子劉建,收監審訊。淮南王害怕陰謀洩露,就對伍被說:「事已至此,我要趁機發兵。天下百姓勞苦已久,諸侯多有過失,都心中不安,我率兵西進,一定會有響應我的;如果沒有響應的,我就回頭攻取衡山國。形勢所迫,我不得不起兵。」伍被說:「攻取衡山國而進擊廬江郡,佔有尋陽縣的船隻,堅守下雉城,駐兵於九江岸邊,斷絕豫章的入口,沿江設定強勁的弓弩,以防南郡出兵,束面保住會稽部,南面與強勁的越國結交,在江、淮之間憑險抵抗,能夠堅持一年半載,卻看不到有什麼好結果。」淮南王說:「左吳、趟賢、朱驕如都認為十有八九會成功,惟獨您認為結果不妙,為什麼?」伍被說:「大王您的親信大臣中平素能指揮兵眾的,都已被天子下令收入獄中,剩下的都沒什麼用處了。」淮南王說:「陳勝、吳廣沒有立錐之地,百人之眾,興起於大澤鄉,振臂一呼,天下響應,西進到戲而有兵眾達一百二十萬。現在我的國家雖小,能參軍打仗的人也有二十萬,您憑什麼說我起兵有禍無福?」伍被說:「我不敢逃避伍子胥因盡忠而受到的誅殺,希望大王您不要像吳王那樣聽信讒言。從前秦朝無道,殘害天下,誅殺儒生,焚燒《詩》、《書》,毀滅聖人的業績,廢棄禮義,專用刑罰,把沿海一帶的糧食轉運到西河。那時,男子努力耕作還不夠提供軍糧,女子盡力紡織還不夠做衣服之用。派蒙恬修築長城,東西綿延幾千里。常有幾十萬士兵在外風餐露宿,戰死和受折磨而死的不可勝數,橫屍遍野,流血千里。這時百姓精疲力竭,十家中有五家想作亂。又派徐福入海求仙藥,帶著大量珍寶,三千名童男童女,五穀的種子和各種工匠出發。徐福找到地勢平坦、水源豐富的地方,在那裹稱王建國,不再回來。這時百姓思念親人,悲痛欲絕,十家之中有六家想作亂。又派尉佗翻過五嶺,攻打百越,尉佗知道中原地區勞苦不堪,就留在南越稱王。出去的人都不回來,百姓離心瓦解,十家之中有,tc家想作亂。帶領成千上萬的車馬巡遊天下,修建阿房宮,徵收沉重的賦稅,徵發貧苦的百姓去戍邊。父親不能保護兒子,哥哥不能保護弟弟,政令苛暴,刑罰殘酷,百姓都伸頸遠望,側耳捆聽,仰天悲嘆,捶胸而怨恨君主,十家有八家想作亂。有人對高祖皇帝說:‘時機成熟了。’高祖皇帝說:‘等一下,聖人應當在東南方興起。’不到一年,陳勝、吳廣大呼,劉邦、項羽一起附和,天下響應,這是說乘秦之間隙,在秦即將滅亡時而動,百姓歸心,就像久旱而盼望喜雨,所以高祖能興起于軍隊行列之中,而成就帝王之功業。現在您衹看到高祖皇帝得天下fm~l;容易,難道就惟獨沒有看見近世吳、楚叛亂的結果嗎?當今皇上統治天下,整齊全國政令,普愛眾生,廣施恩德,口雖沒有說話,聲威已如驚雷;令雖沒有發出,教化之行卻迅速如有神助。心有所想,威力就能震動千里之外;百姓贊同皇上,就像影之隨形、響之應聲。而大將軍的才能又非章邯、楊熊可比。大王舉陳勝、吳廣的例子,我認為錯了。況且大王您的軍隊還不到吳、楚軍隊的十分之一,天下又比秦時安寧萬倍。希望您採納我的建議。我聽說箕子經過故國的都城時心裹難過,就創作了《麥秀》之歌,為商紂王不信用王子比干的規勸而痛心。所以孟子說,紂王貴為天子,死時競不如一個平民百姓。這是說紂早已自絕於天下,並不是到臨死的時候上天才不保佑他。現在我也暗自為大王您拋棄擁有千輛戰車的君位而悲傷,天子將賜給您絕命之書,讓您先於群臣而死在束宮。」伍被於是涕淚縱橫地站起來。
後來淮南王又召見伍被問道:「如果像您所說的那樣,就不能憑僥倖而成功嗎?」伍被說:「實在不得已的話,我有一條愚計。」淮南王問:「什麼計策?」伍被說:「現在諸侯對朝廷無二:心,百姓對朝廷無怨氣。朔方郡地廣土肥,遷居到那裹的百姓不足以充實其地。可以偽造丞相、御史的上奏文書,請求遷徙郡國豪強、耐罪以上而遇赦的犯人,以及家產五十萬以上的人,把他們的家屬都遷到朔方郡,多多派遣鍾甲士卒去催促他們按期遷徙。又偽造皇帝命令左、右都司空和上林、中都官收捕罪犯的詔書,逮捕諸侯太子及其親倖大臣。這樣,就會使百姓怨恨,諸侯恐懼,隨即派辯士去勸說諸侯謀反,或許能僥倖成功。」淮南王說:「這樣做是可行的,盡避如此,我認為不至於做到這地步,衹要我直接發兵就行了。」後來謀反之事被朝廷發覺,伍被就到官府自首,供出與淮南王謀反的情況就是這樣。天子認為伍被平時的話多稱頌漢朝之美,想不殺他。張湯進言說:「伍被首先為淮南王策劃謀反,罪大惡極,不能赦免。」伍被終於被殺。
江充,字次倩,是趟國邯鄲人。江充本名江齊,有一個妹妹擅長彈琴跳舞,嫁給趟太子劉丹。江齊受到趙敬肅王劉彭祖的寵幸,做他的上等賓客。
過了很長時間,太子劉丹懷疑江齊把自己的隱私告訴給了趟王,就與江齊不和,派官吏追捕江齊,沒有抓到,就逮捕了他的父親、哥哥,進行審訊,全部斬首示眾。江齊於是隱藏逃亡,西入關中,改名叫江充,上殿告發太子劉丹與同母姐姐及趙王的後宮妃妾通姦亂倫,並與郡、國的不法豪強結交,殺人越貨,官吏不能禁止。上書奏報天子,天子大怒,派使者命令郡調發官兵包圍趙王宮殿,逮捕太子劉丹,奉韶令把他轉送到魏郡監獄,與廷尉共同審理,依法將劉丹判處死刑。
趙王劉彭祖,是漢武帝的異母哥哥,他上書為太子劉丹訟冤,說:「江充是逃亡的小臣,苟且編造謊言來激怒聖明的朝廷,以確保天子相信他,從而報私怨,以後即使被處以烹、醢之刑也無所悔恨。我願挑選趙國勇猛敢死之士,與他們一起參軍攻打匈奴,盡力效死,以此贖免劉丹的罪過。」武帝不同意,終於廢了趙太子。
開始,江充被召見於犬臺宮,他請求要以平時的衣著拜見皇上。武帝同意了,江充身穿紗殼禪衣,曲裾後垂,交輸如燕尾,頭戴禪繦步搖壁,以鳥羽為纓。江充身材魁梧,儀表堂堂,武帝見到他感到很驚異,對身邊的人說:「燕、趟本來多奇才之士。」江充已經來到武帝面前,武帝向他詢問當時的國家政事,對他很滿意。
江充於是自願請求出使匈奴。武帝下韶書詢問出使的方略,江充回答說:「隨機應變,將計就計,不能預先謀劃。」武帝任用江充為謁者。江充出使匈奴回來之後,被任命為直指繡衣使者,監督三輔地區的盜賊,禁止權貴、豪族過分奢侈,超越制度。尊貴的外戚和皇帝的近臣多奢侈無度,違反制度,江充都加以舉報、彈劾,並上書請求沒收他們的車馬,讓他們在北軍待命,準備攻打匈奴。武帝批准了他的建議。江充立即發文書給光祿勳中黃門,下令逮捕近臣、侍中等官員中應當被送到北軍去的人,並把彈劾文書轉送給門衛,禁止被彈劾的人出入宮殿。於是這些顯貴、外戚的子弟非常害怕,都去拜見皇上,叩頭求饒,願交錢贖罪。武帝同意了他們的請求,命令他們分別按官職的級別把錢交送到北軍,共交了幾千萬錢。武帝認為江充忠誠正直,執法不徇私情,對他的建議都很滿意。
江充出來巡視,碰見館陶長公主在馳道上乘車行走,江充把她喝住,查問原因,公主說:「有太后的命令,允許我在馳道上走。」江充說:「衹許公主在馳道上走,隨從車馬都不允許通行。」把隨行的車馬全部舉報沒收。
後來江充隨從武帝去甘泉宮,遇見太子派往甘泉宮問候皇上的使者乘馬車在馳道中行走,江充就把使者扣押起來。太子聽說這件事,就派人向江充道歉說:「我並不是吝惜車馬,而是實在不願意讓皇上聽到這件事,認為我平時對手下的人不加管教。但願江君您能寬恕此事。」江充不聽,終於向武帝彙報了。武帝說:「做臣子的就應該這樣啊。」江充因此大受信用,威震京師。
江充升為水衡都尉,他的家族、朋友很多人都得到他的幫助。過了很長時間,因罪被免官。
正巧陽陵的朱安世告發丞相公孫賀的兒子、太僕公孫敬聲以巫術詛咒皇帝,牽連到陽石公主和諸邑公主,公孫賀父子都因此被殺。詳見《公孫賀傳》。後來武帝巡幸甘泉宮,得了病,江充看到武帝已經年老,恐怕他去世後自己將被太子所殺,於是趁機搗鬼,上書說皇上得病是因為有人在搞巫蠱。於是武帝任命江充為使者,查辦搞巫蠱的人。江充指揮胡族巫師到處掘地,尋找木偶人,收捕搞巫蠱和夜間祭祠詛咒的人。讓胡族巫師觀察鬼所汙染之處,並做標記,掘出木偶人,就逮捕那裹的人,加以拷問,把鐵燒熱,夾烤被審問的人,強迫他認罪。老百姓之間轉相誣告,官吏就把被誣告的人判為大逆不道之罪,因此被殺的前後共有好幾萬人。
當時,武帝已經年邁,懷疑身邊的人都在搞巫蠱詛咒他,不論有無此罪,都沒有誰敢訟冤。江充既已領會皇上的想法,趁機說宮中有巫蠱之氣,先查辦後宮中不受皇上寵愛的夫人,依次搞到皇后頭上,最後在太子宮中掘蠱,得到桐木人。太子很害怕,又不能自己去向皇帝說明,就把江充抓起來,親自監斬。罵道:「趟國的奴才!擾亂你的國王父子還嫌不夠嗎?又來擾亂我們父子!」太子因此而終於敗亡。詳見《戾太子傳》。後來武帝知道是江充搗的鬼,就夷滅了他的三族。
息夫躬,字子微,是河內郡河陽縣人。年輕時做博士弟子,學習《春秋》,博覽傳記及百家之書。儀表堂堂,使眾人感到奇異。
哀帝剛即位時,皇后的父親特進孔鄉侯傅晏與息夫躬是同郡人,兩人關係很好,息夫躬因此通過傅晏的引進,交遊範圍越來越大。在此以前,長安的孫寵也以善於遊說而聞名,在任汝南郡太守時被免職,他與息夫躬結交,兩人同時上書,被徵召聽候皇帝的命令。當時哀帝正患病,又剛剛即位,而有人告發中山孝王太后以巫術詛咒皇上,太后和她的弟弟宜鄉侯馮參都自殺了,但他們的罪名還沒有查清。此後,無鹽縣危山上有大石自動立起,閃出一條通道。息夫躬和孫寵謀劃說:「皇上沒有兒子做繼承人,身體又長期患病,關東諸侯都圖謀爭奪皇位。現在無鹽縣有大石自動立起,聽說那些邪妄的大臣以往事為依託,認為宣帝興起於民間時也有大山石自立。束平王劉雲因此和他的王后日夜祠祭詛咒皇上,想求得帝位。王后的舅舅伍宏反而因懂得方術、能行醫治病而受到皇帝的寵幸,可以出入宮禁之門。霍顯的陰謀又要施行於進藥的杯勺,荊軻的事件必將發生於皇上的帷帳。形勢如此危險,告發一定會成功。揭發國家的奸臣,誅殺皇上的仇人,這是獲取封侯的妙計。」息夫躬、孫寵就和中郎右師譚一起通過中常侍宋弘向朝廷密告東平王謀反的事。哀帝非常憤恨,把此案交給有關部門去查辦,束平王劉雲、劉雲的王后謁和伍宏等人都因罪被殺。哀帝提拔孫寵做南陽郡太守,右師譚做穎川i郡都尉,宋弘和息夫躬同任光祿大夫左曹給事中。當時侍中董賢很受皇帝寵愛,皇帝想封他為列侯,就下詔書說:「息夫躬、孫寵是通過董賢而告發陰謀的,現在封董賢為高安侯,孫寵為方陽侯,息夫躬為宜陵侯,每人領有一千戶食邑。賜予右師譚關內侯之爵,並領有食邑。」丞相王嘉心裹懷疑束平王的案子不實,上書爭論,不想封董賢等人為侯,詳見《王嘉傳》。王嘉堅持說董賢過於尊貴,孫寵、息夫躬都陰險、奸詐,有阿諛、邪惡之才,恐怕必將危害國家,不可任用。王嘉因此而獲罪。
息夫躬既已親近皇帝,便多次進見談論政事,指陳得失,無所迴避。人們都怕被他彈劾,遇見他都不敢正視。息夫躬上書,逐個誣蠛公卿大臣,說:「當今的丞相王嘉剛強而急躁,不可任用。御史大夫賈延懦弱而不稱職。左將軍公孫祿、司隸校尉鮑宣都外有剛直不阿的虛名,而實際上性情愚陋、不熟悉政事。各曹以下官員都才能平庸不值得一提。如果突然有強勁的弓弩圍攻城池,鋒利的長戟指向宮闕,陛下您和誰去防備?如果暴徒呼號於東方,匈奴飲馬於渭水,邊境危急,天下騷動,京師雖有勇敢計程車卒、精良的兵器,也沒有誰能邁出半步而率先迎敵。軍事文書飛速傳遞而彙集於京師,告急的檄文接連不斷地傳到朝廷,平庸之臣、懦弱之徒將心煩意亂而不知所措。稍有決斷的人,都引咎自殺,即使夷滅他的親族,對於解救危難又有什麼用處!」
息夫躬又說:「秦開鄭國渠而富國強兵,現在的京師地區,土地肥饒,可根據地勢和水源情況興修水利,擴大灌溉面積。」皇帝派息夫躬帶著符節兼理三輔都水。息夫躬建議,要鑿通長安城牆,把漕渠開到太倉附近,以減輕轉運之勞。大臣們議論,認為不可行,於是作罷。
董賢曰益受到皇帝的寵愛,丁氏、傅氏兩家外戚很嫉妒,孔鄉侯傅晏與息夫躬策劃,想輔政掌權。正趕上單于應當來朝拜天子,單于派使者來說單于生病了,想第二年入朝參見皇帝。息夫躬趁機上書,認為:「單于應當在十一月進入邊塞,後來以生病為託詞,我懷疑他另有所圖。烏孫的兩個昆彌軟弱無能,而卑爰龕強盛,佔領著彊煌,擁有十萬部眾,東與單于勾結,並派兒子去侍奉單子。如果卑爰霆憑著一向強盛的威力,按照烏孫先王就屠時的統治範圍,發兵南伐,勢必吞併烏孫。烏孫被並,匈奴就會強盛,而西域就危險了。可以讓投降的胡族人假扮卑爰躉的使者來向天子上書,說:‘我之所以派遣兒子去侍奉單子,並不是親近、信任他,而實在是因為怕他。但願天子發慈悲,告訴單于歸還我的兒子,我願意幫助戊己校尉保護惡都奴的邊界。’於是把這個上書內容傳達給各位將軍,讓匈奴客人聽到此事。這就是所謂‘指導戰爭的上策是挫敗敵人的陰謀,其次是挫敗敵人的外交’。」
這個上書呈送給天子之後,天子引見息夫躬,並召集公卿、將軍進行廣泛討論。左將軍公孫祿認為:「中原之國一向以威信、信義而使夷狄歸順,息夫躬卻想使用不講信義的欺詐手段,不能批准。況且匈奴承蒙先帝的恩德,保衛邊塞,稱臣歸順。現在單于因病不能朝拜、祝賀天子,派使者說明情況,並沒喪失臣子的禮節。我敢擔保直到我死也不會看到匈奴擾亂邊境。」息夫躬抓住話柄,趁機反駁說:「我為國家謀劃隱微之事,以防患於未然,備禍於將來,為子孫萬代著想。而左將軍公孫祿卻想用他那犬馬一樣的壽命擔保一時的安寧。我與公孫祿的意見不同,簡直無法同et而語。」皇帝說:「好。」於是停止了群臣的討論,而單獨和息夫躬商量。
息夫躬於是又建議天子說:「往年熒惑星進入心宿,太白星高而有光芒,又有角宿之星為河鼓星宿所遮蔽,按占驗之法,這是將要發生兵禍的徵兆。此後百姓以謠言轉相傳遞叫做「詔籌」的麻桿或秫秸,經過了許多郡、國,以至於天下騷動不安,恐怕必將發生意外的變亂。可以派大將軍去巡視戍邊的軍隊,整頓軍備,殺死一個郡太守來樹立威望,震驚周邊的夷狄各族,以此來抑制異常情況的發生。」皇帝認為他說的有道理,就去詢問丞相。丞相王嘉回答說:「我聽說要感動百姓靠的是行動而不是空談,要順應天意靠的是實實在在而不是華而不實。對低微卑賤的百姓,尚且不能欺詐,更何況對聖明的上天,怎麼可以欺詐呢?上天顯示異兆,是為了警告人君,想使他醒悟,改正錯誤,拿出誠心,施行仁政,百姓心裡高興了,也就說明順應了天意。能辯之士看到一點,就往往胡亂猜測,附會天文歷數,憑空編造匈奴、烏孫和西羌將要作亂的謊言,圖謀大動干戈,設計隨機應變之術,遣不是順應天意的方法。郡太守、王國相犯罪,都乘車迅速來到朝廷,反綁雙手接受誅殺,他們是這樣的恐懼,而能言善辯的人卻如此談論,破壞安定,製造危難,誇誇其談而使聽者高興,實際上不可聽信。議論國政,就怕阿諛奉承,陰險奸詐、善辯狡猾和嚴峻刻薄。阿諛奉承則有損於君主的品德,陰險奸詐則百姓怨恨,善辯狡猾就會破壞正道,嚴峻刻薄則傷害君主的恩惠。從前秦穆公不聽百里奚、蹇叔的勸說,以至於軍隊慘敗,於是悔過自責,痛恨誤國之臣,思念老人的忠告,終於名垂後世。但願陛下您以古為鑑,再三思考,不要因為有人前已謀議就聽不進別人的意見。、」
皇帝不聽王嘉的話,就下詔書說:「近來天災不斷,盜賊橫行,戰亂的徵兆已頗有顯示,卻沒有聽說將軍們對此深感憂慮,從而精選訓練將士,修繕武器。器具不堅固,誰應當去監?天下雖然安定,忽略備戰必將危險。請將軍和中二千石官員各薦舉一個通曉兵法、善於謀劃的人和兩個能勝任將軍的人,送到公車。」就近任命孔鄉侯傅晏為大司馬衛將軍,又任命陽安侯丁明為大司馬驃騎將軍。
當天發生了日食,董賢趁機破壞息夫躬、傅晏的計策。幾天之後,皇帝收回傅晏的衛將軍印綬,而丞相、御史大夫上書檢舉息夫躬的罪過,皇帝因此痛恨息夫躬等人,頒下詔書說:「南陽郡太守方陽侯孫寵,一向沒有廉潔的聲譽,而天性殘酷兇惡,傷害百姓。左曹光祿大夫宜陵侯息夫躬,編造欺詐不實之言,想以此貽誤朝廷。兩人都結交皇親國戚,投奔高官顯臣,邀取名譽。現將息夫躬、孫寵免除官職,遣回封國。」
息夫躬回到封國,沒有房屋宅院,就借住在空亭中。竊賊認為侯家富裕,經常在夜間去守候窺探。息夫躬的同邑人,河內郡掾買惠去看望息夫躬,教給他乞求鬼神懲罰盜賊的方法:取向東南方長出的桑樹枝做為匕首,在上面畫上北斗星的圖案,由息夫躬自己在夜間披頭散髮站在庭院中,面向北斗,手持匕首或招或指,以求神靈降災於盜賊。有人上書說息夫躬心懷怨恨,非議、譏笑朝廷所進用的人,觀察星象以預測天子的吉凶,與巫師一起詛咒皇帝。皇帝派侍御史、廷尉監逮捕了息夫躬,以詔令押在洛陽獄中。正要對他拷打審問,息夫躬仰天大呼,倒在地上。官吏前去檢視,息夫躬已經停止呼叫,血從鼻、耳流出,不一會兒就死了。他的親黨、朋友參與謀議而受牽連被捕的有一百多人。息夫躬的母親聖,因祭祀灶神,乞求降災於皇上,被定以大逆不道之罪,斬首示眾,息夫躬的妻子充漢及其家屬被遷到合浦郡。息夫躬的同族親屬中平時與他關係密切並得到他的關照的,一律免職,終身不許做官。哀帝去世後,有關部門的官吏上書舉奏:「方陽侯孫寵和右師譚等人陰謀捏造罪名,加害於皇帝的宗室束平王,盡避承蒙赦令而免罪,但不應擁有爵位,住在中原。」於是孫寵等人都被免去爵位,遷徙到合浦郡。
當初,息夫躬被微召聽候皇帝命令時,多次直言不諱地大發議論,自己恐怕因此招來禍害,就寫下絕命辭說:「黑雲密佈,將身歸何處?鷹隼橫飛而鸞鳥失意。繒飛如疾風,一旦發出而鸞鳥身危。荊棘叢生,怎能棲息?忠心耿耿,不顧自身,卻白投羅網。頸屈翅折,怎能離去?涕淚交流,連連不斷,心情煩亂而悲傷。虹霓明亮而日光暗淡,邪陰之氣幽暗而不散。痛心疾首,飛入天空而嗚叫,滿腹冤屈向誰傾訴?仰望it月而陳列本心,召喚蒼天明察曲直。秋風為我沉吟,浮雲為我陰鬱。遭遇如此,有何留戀?我將駕馭神龍,手握龍鬚,遠走高飛,永無歸期。君主失去憑依,就會把我思念。」幾年後,息夫躬身死,與絕命辭正相符合。
贊曰:仲尼說「痛恨能言善辯的人危害國家」,蒯通一張口就使三個俊傑喪命,他沒有被烹殺真是萬幸啊!伍被處於危亂之國,身為主謀之人,不能始終如一地盡忠,而為淮南王謀劃詐偽之策,身遭誅殺不是罪有應得嗎?《書經》有流放四個罪人的記載,《詩經》中有《青蠅》之詩,春秋以來,禍敗太多了。從前,子暈謀害魯桓公,而魯隱公遇難;樂書陷害邵氏,而晉厲公被殺;豎牛使仲被趕走,而叔孫身死;邱伯讒毀季氏,而魯昭公出逃;費忌為楚平王娶秦女,而太子建逃命;宰爺中傷伍子胥,而夫差亡國;李園進獻妹妹,而春申君喪命;上官子蘭誣陷屈原,而楚懷王被秦國俘虜;趟高讒殺李斯,而秦二世被逼自縊;伊戾偽造盟書,而宋痤受死;江充製造巫蠱之獄,而太子自殺;息夫躬捏造謊言欺騙君主,而束平王伏法。這些事件都是以小亂大,以疏害親,多麼可怕啊!多麼可怕啊!