卷四十 張陳王周傳 第十

漢書 班固 第2頁,共2頁

張良字子房,祖先是韓人。祖父開地,做韓昭侯、宣惠王、襄哀王的相。父親張平,做釐王、悼惠王的相。悼惠王二十三年,張平死。死後二十年,秦減韓。張良年輕,沒在韓做官。韓亡,張良的家奴有三百人,弟弟死了不葬,以全部家財尋求刺客殺秦王,為韓報仇,因為父祖做過五代韓相。

張良曾在淮陽學禮,向東行見到倉海君,找到一個大力士,做鐵椎重一百二十斤。秦皇帝束遊,到博狼沙中,張良和刺客伏擊秦皇帝,誤中副車。秦皇帝大怒,大規模搜尋天下,非常急於找到賊人。張良於是改換名姓,逃避在下邳。張良曾得空悠閒地在下邳橋上漫步,有一老頭,穿著粗布衣,走到張良面前,故意把鞋掉在橋下,回頭對張良說:「小孩子下去拾鞋!」張良很驚奇,想打他。因為他老了,便強忍著,下去拾鞋,於是長跪獻上。老頭伸出腳穿上它,笑著走了。張良非常吃驚。老頭離開一里左右,又回來,說:「年輕人值得教誨。五天以後平明時,在遣裹等我。」張良覺得奇怪,長跪著說:「行。」五天後平明,張良去了。老頭已先到了,怒斥道:「和老人相約,後到,為什麼?走,五天後早點來見。」五天後,雞嗚時去。老頭又先到,又怒斥說:「晚到,怎麼回事?走,五天後再早來。」五天後,張良半夜前去。過了一會兒,老頭也來了,笑道:「應該逭樣。」拿出一編書,說:「讀了它便能當王者的老師。十年後興起。過十三年,年輕人來見我,濟北穀城山下的黃石就是我。」便離開不見了。天亮後看那書,是《太公兵法》。張良於是很驚奇,常誦習它。

住在下邳,愛打抱不平。項伯曾殺人,躲避在張良那裡。

十年後,陳涉等起事,張良也聚集少年一百多人。景駒自立為楚假王,在留。張良想去追隨他,走在路上遇到沛公。沛公率幾千人攻佔下邳,退旦便跟隨了他。2蚣拜退皇做廄將。蛋皇多次向沛公講《太公兵法》,沛公很高興,常採用他的計策。張良向別人說,都不明白。張良說:「沛公大概是天授之才。」便跟隨他不再離開。

沛公到薛,會見項梁,一起擁立楚懷王。張良便勸說項梁道:「您已立了楚的後代,韓公子橫陽君成賢能,可以立為王,多樹黨羽。」項梁派張良找韓成,立為韓王。任張良作韓司徒,和韓王率一千多人向西攻佔韓地,攻佔了好幾個城,秦又都收復了,在穎川往來打游擊。

沛公從洛陽向南出輾轅,張良帶兵跟著沛公,攻下韓十多個城,攻打楊熊的軍隊。沛公便命韓王成留守陽翟,和張良一起向南,攻佔宛,向西進入武關。沛公想用兩萬人攻打秦蟯關下軍,彊良說:「秦兵還強,不可輕視。臣聽說其守將是屠戶之子,商賈小人容易用利來動搖。希望沛公暫且留在壁壘中,派人先行,為五萬人準備飯食,在各山上增加旗幟,設疑兵,派酈食其拿著重實誘惑秦將。」秦將果然要聯合共同西攻盛陽,沛公要聽從他們。張良說:「這衹是將領想反叛,士兵恐怕不服從。不服從一定危險,不如趁其鬆懈攻打他們。」沛公便率兵進攻秦軍,大勝。追趕他們到藍田,再次作戰,秦兵徹底失敗。於是到了鹹陽,秦王子嬰投降沛公。

適公入畫,宮室帷帳狗馬重寶婦女數以千計,想留下住在那裹。樊啥勸諫,沛公不聽。張皇說:「臺不行大道,所以!蚣能到這裹。為天下除去兇殘暴虐之人,應該以樸素來顯示本色。現在剛入秦,便安於享樂,造就是人們所說的‘助桀為虐’。並且‘忠言逆耳利於行,良藥苦口利於病’,希望沛公聽從樊啥的話。」沛公於是又回去駐紮霸上。

項羽到鴻門,要攻打沛公,項伯夜裹跑到沛公軍中,私下見張良,想和他一起離開。張良說:「臣為韓王送沛公,現在事情緊急,逃跑不義。」便都告訴了沛公。沛公很驚駭,說:「怎麼辦?」張良說:「沛公真的要背叛項王嗎?」沛公說:「有個小人勸我把持關口不放入諸侯,可在秦地稱王,便聽從了他。」張良說:「沛公自己覺得能打退項王嗎?」沛公沉默,說:「現在怎麼辦?」張良於是邀請項伯見沛公。沛公和項伯喝酒,為他祝壽,聯姻,讓項伯向項羽詳細說明沛公不敢背叛項王,把持關口的原因是防備別的盜賊。項羽後來罷休,事載《羽傳》。

漢元年,沛公做漢王,領有巴蜀之地,賞張良百鎰黃金,二斗珍珠,張良都獻給了項伯。漢王又接著叫張良用厚禮送給項伯,讓他請求漢中之地。項王同意了。漢王到封國去,張良送到裹中,派張良回韓。張良於是勸漢王燒燬棧道,向天下表示沒有歸還之心,來穩住項王的心。便讓張良回去了。一邊走,一邊燒燬棧道。

張良回到韓,聽說項羽因為張良跟隨漢王,不讓韓王成回國,和他一起東行,到彭城殺了他。當時漢王回去平定三秦,張良便寫信給項羽說:「漢王失職,想佔關中,按約定停止,不敢再往東行。」又把齊的反書送給項羽,說:「齊和趟要共同滅亡楚。」項羽因此向北攻齊。

張良便從小道回漢。漢王任張良做成信侯,從束攻楚。到彭城,漢王失敗回來。到下邑,漢王下馬靠著鞍問道:「我想把關以束讓給別人,誰能和我一起建功?」張良說:「九江王布,楚猛將,和項王有矛盾,彭越和齊王田榮在梁地反叛,這兩個人可以在緊急時使用。漢王大將衹有韓信可交付大事,獨擋一面。如果要讓出關東之地,讓給這三個人,楚可以攻破。」漢王便派隨何勸說九江王布,又派人聯合彭越。到魏王豹反叛,派韓信專門率兵向北攻打,於是攻下燕、代、齊、趙。然而最終攻破楚的,是這三個人的力量。

張良多病,不曾專門率兵,常作為策劃之臣,時時隨從。

漢三年,項羽在榮陽急圍漢王,漢王憂慮恐慌,和酈食其謀劃削弱楚的權力。酈生說:「從前湯伐桀,封其後人於杞;武王殺紂,封其後代於宋。現在秦不行大道,消滅六國,沒有立錐之地。陛下果真能再立六國的後代,他們都感激陛下的德義,願做您的奴僕。德義已行,面向南稱霸,楚一定會恭敬地來朝見。」漢王說:「好。趕快刻印,先生去授與他們。」

酈生還沒走,張良從外面來謁見漢王。漢王正吃飯,說:「有門客為我謀劃削弱楚權。」把酈生的計謀都告訴了張良,說:「子房看怎麼樣?」張良說:「誰給陛下策劃的?陛下的大事要完了。」漢王說:「為什麼?」張良說:「臣請求用面前的箸子來比劃。從前湯武伐桀紂而分封其後代,是估計能制他們的死命。現在陛下能制項籍死命嗎?這是第一個不行的原因。武王攻入殷,表彰商容、箕子之家,封比干之墓,現在陛下能嗎?這是第二個不行的原因。開啟鉅橋的糧倉,散發鹿臺的財物,來賞賜貧困者,現在陛下能嗎?這是第三個不行的原因。滅殷事完,收起兵車製成軒車,倒放干戈,表示不再用,現在陛下能嗎?這是第四個不行的原因。讓馬在華山之陽休息,表示無可作為,現在陛下能嗎?這是第五個不行的原因。讓牛在桃林的原野上休息,天下不再徵稅,現在陛下能嗎?這是第六個不行的原因。並且現在天下的遊士,告別親戚,拋棄墳墓,離開故友,來跟隨陛下,衹是日夜盼望有咫尺的地方。現在卻封立六國後代,天下無處可再封立,遊士各自回去事奉自己的主人,跟隨親戚,重交舊友,誰跟陛下攻取天下呢?這是第七個不行的原因。而且如今衹有楚國強大如果六國又去屈從它,陛下怎能統治他們呢?這是第八個不行的原因。如果真用了這個計策,陛下的事業就完了。」漢王停止吃飯,吐出口中的食物,罵道:「混賬儒生,幾乎壞了你老子的事!」命令趕快銷燬封印。

以後韓信滅齊後想自立為齊王,漢王發怒。張良勸說漢王,漢王讓張良授與齊王信印。事在《信傳》。

五年冬天,漢王追趕楚軍到陽夏南部,戰鬥不利,堅守固陵軍壘,諸侯到約定h期不來。張良勸說漢王,漢王採用他的主意,諸侯都來了。事在《高紀》。

漢六年,封功臣。張良不曾有戰功,高帝說:「運籌帷幄,決定千里之外的勝利,是子房的功勞。自己挑選齊三萬戶。」張良說:「開始臣從下邳起家,和皇上在留相見,這是天把臣交給陛下。陛下采用臣的計策,幸而有時料中,臣希望賜封留就夠了,不敢承當三萬戶。」便封張良做留侯,和蕭何等一起受封。

皇上封了大功臣二十多人,其餘的h夜爭功不能決定,沒有能分封。皇上住在雒陽南宮,從天橋上看見將領們常常幾個人相對私語。皇上說:「這是說什麼?」張良說:「陛下不知道嗎?這是謀反。」皇上說:「天下剛剛安定,為什麼謀反?」張良說:「陛下起身於平民,和這些人一起奪得天下,現在陛下成了天子,所封的都是蕭、曹等故交親善的人,所殺的都是平素仇恨的人。現在軍官計算功勞,天下不夠普遍分封。這些人怕陛下不能全封,又怕被懷疑有過失而殺害,所以聚集起來謀反。」皇上於是擔心地說:「那怎麼辦呢?」張良說:「皇上平素怨恨的人,群臣都知道的,誰最厲害?」皇上說:「雍齒和我有舊仇,多次侮辱使我受窘,我想殺他、因為功勞多,不忍心。」張良說:「現在趕快先封雍齒,以昭示群臣,群臣見雍齒先受封,便人人堅定了。」於是皇上擺酒,封雍齒做什方侯,並趕緊催促丞相御史計功封賞。群臣喝過酒,都高興地說:「雍齒都被封侯,我們不擔心了。」

劉敬勸皇上建都關中,皇上遲疑不定。左右大臣都是山東人,多勸皇上建都雒陽,說:「雒陽束面有成皋,西面有骰醒,背朝河面對雒,它的堅固足以依靠。」張良說:「雒陽雖有這樣險固的地形,但面積小,不過幾百里,土地不肥,四面受敵,這不是用武的地方。關中左有骰函,右為隴蜀,沃野千里,南面有巴蜀的豐饒,北面有胡地畜牧之利,三面險阻以固守,單開一面向東控制諸侯。諸侯安定,河、渭漕運天下物資,向西供給京師;諸侯有難,順流而下,足可以轉運。這便是所說的金城千里,天府之國。劉敬說得對。」於是皇上當天起駕,向西建都關中。

張良跟著入關,身體多病,煉氣養生不食五穀,一年多閉門不出。

皇上想廢太子,立戚夫人的兒子趟王如意。很多大臣爭辯,沒能改變皇上的決心。呂后害怕,不知怎麼辦。有人對呂后說:「留侯善於謀劃,皇上信任他。」呂后便派建成侯呂澤劫住張良,說:「您多年做皇上的謀臣,現在皇上每天都打算換太子,您怎能高枕無憂?」張良說:「以前皇上多次在急困中,能有幸採用臣的計策;現在天下安定,因為偏愛而更換太子,骨肉之間,即使有我們一百人又有什麼用?」呂澤堅持要求說:「給我出個主意。」張良說:「這難用口舌去爭。想皇上不能招來的有四個人。四個人已經年老,都因為皇卜慢待士人,所以逃避山中,守義不做漢臣。但皇上尊敬這四個人。現在您果真能不惜金玉璧帛,讓太子寫信,謙辭安車,再讓善辯者堅請,應當會來。來了以後就把他們作為貴客,時常帶著入朝,讓皇上看見,對太子是一個幫助。」於是呂后讓呂澤派人帶著太子的信,謙辭厚禮,迎這四人。四人到了,住在建成侯那裹。

漢十一年,黥布謀反,皇上有病,想讓太子去攻打。四人商量說:「我們來是為了保住太子。太子率兵,事情危險了。」便勸建成侯說:「太子率兵,有功而地位不會提高,無功便從此遭禍。並且和太子一起出徵的各將帥,都是和皇上平定天下的猛將,現在讓太子率領他們,這無異於讓羊率領狼,都不肯被使用,一定會沒有戰功。臣聽說‘母親受寵,所生之子也會受到撫愛’,現在戚夫人一夜侍奉皇上,趟王常在面前,皇上說‘到底不能讓不肖的兒子位於愛子之上,,表明他一定會代替太子的地位的。您為什麼不趕快請呂后找機會對皇上哭訴,說:‘黥布,天下的猛將,善於用兵,現在各將領都是以前和陛下同輩的人,現在派太子率領,這些人不能被使用,並且黥布聽說後,便會擊鼓西進了。皇上雖然有病,勉強乘坐輜車,躺著監督他們,各將領不敢不盡力。皇上雖然勞苦,勉強為妻兒打算一下。」’於是呂澤夜裹會見呂后。呂后找機會向皇上哭訴,都按四人的意思。皇上說:「我想過了,混小子本來不能派遣,你老子自己去吧。」於是皇上自己率軍束徵,群臣留守,都送到霸上。張良有病,勉強起身到曲郵,見到皇上說:「臣應隨從,病得厲害。楚人強悍,希望皇上小心不要和楚爭雄。」接著勸皇上讓太子做將軍監督關中之兵。皇上說「子房雖然生病,勉強躺著教導太子」。這時叔孫通已做了太傅,張良負責少傅工作。

漢十二年,皇上打敗黥布回來,病得更加厲害,愈發想更換太子。張良勸諫不聽,因病不上朝。叔孫太傅引古事說講,以死為太子爭位。皇上假裝答應他,仍想換太子。設宴會時,擺酒,太子侍奉。四人跟著太子,年紀都八十多,頭髮眉毛雪白,衣冠不凡。皇上奇怪,問道:「這是幹什麼的?」四人上前答話,各說自己的姓名。皇上便吃驚地說:「我邀請您們,您們逃避我,現在您們為什麼自己跟我兒子交遊呢?」四人說:「陛下輕視士人愛罵人,我們為義不受辱,所以害怕而逃避。現在聽說太子仁孝,恭敬愛惜士人,天下沒有不伸著脖子願為太子死的,所以我們前來。」皇上說:「有幸煩勞各位終於能來調教護衛太子。」

四人祝壽完畢,趨步離開。皇上目送他們,叫來戚夫人指給她看說:「我想換太子,這四人為他輔佐,羽翼已成,難動搖了。呂氏真的是你的主子。」戚夫人哭泣,皇上說:「給我跳楚舞,我給你唱楚歌。」唱道:「鴻鵠高飛,一衝千里。羽翼已成,橫渡四海。橫渡四海,又能怎樣!便有弓箭,又有何用!」唱了幾曲,戚夫人嗚咽哭泣。皇上起身走開,撤酒。最終沒有更換太子,這是張良招來這四人的功勞。

張良跟隨皇卜攻代,出奇謀攻下馬邑,到立蕭相國,和皇上從容談論天下事很多,不是講天下所以興亡的,所以不記錄。張良於是聲言:「家中世代做韓相,到韓亡,不惜萬金財產,為韓向強秦報仇,天下震驚。現在憑三寸舌頭做帝王的老師,封邑萬戶,位在列侯,這是平民的極至,對張良足夠了。希望放棄人間之事,跟赤松子雲遊。」便學習道家之說,想修煉成仙。高帝去世,呂后認為張良有德,便強給他俸祿,說:「人生一世,像白駒過隙,為什麼像這樣使自己受苦!」張良不得已,勉強接受。六年後死。謐號文成侯。

起初張良在下邳橋上見到的給他書的老人,十三年後他隨高帝經過濟北,果然找到了穀城山下的黃石,拿回去珍重祭祀。等張良死後,一起葬了黃石。每次上墳和伏臘時都祭祀黃石。

兒子不疑繼承侯位。孝文三年因不敬罪。被除國。

陳平,陽武戶牖鄉人。小時候家裹窮,喜歡讀書,研究黃帝、老子的學問。有三十畝田。和哥哥陳伯住在一起。陳伯常種田,讓陳平去遊學。陳平為人高大漂亮,有人間陳平:「家裹窮吃什麼這麼胖呢?」他嫂子恨陳平不在家種田,說:「也是吃糠皮唄。有這樣的小叔,不如沒有!」陳伯聽到後,趕走了他的妻子。

等陳堊長大,可以娶妻了,富人沒人嫁給他,窮的速堊又嫌棄。很久以後,戶臚富人退負有孫女,嫁了五次丈夫都死了,沒人敢娶,速堊想娶她。邑中有大喪事,速平家裹窮去幫忙料理喪葬之事,早出晚歸以多得報酬。張負在治喪處見到他,衹覺得他不凡,陳平也因故晚走。張負跟速王到他家,家住在背城牆的陋巷,用席當門,但門外有很多顯貴者的車輛。張負回去,對兒子蛋仕說:「我想把孫女嫁給陳平。」張仲說:「陳平貧窮不做事,全縣的人都笑話他的行事,為什麼單把女兒嫁給他?」張負說:「像陳平這麼一表人才難道會長期貧窮嗎?」終於把孫女嫁給了他。因為陳幹家窮,便借錢給他行聘,給他酒肉資助娶妻。張負告誡孫女說:「不要因為他窮,侍奉不小心。事奉哥哥陳伯要像事奉你父親,事奉嫂子要像事奉你母親。」陳平娶了張氏女,資用曰益豐富,交遊更加廣泛。

裡中舉行社祭,陳平做主持,分肉很平均。裡中的父老說:「陳孺子這主持的真好!」陳平說:「唉,如果讓陳平得以主持天下,也像這肉一樣!」

陳涉起事稱王,派周市攻佔地盤,立魏咎做魏王,和秦軍在臨濟開戰。此前陳平已辭別哥哥陳伯,跟著一些年輕人去事奉魏王咎,作太僕。勸說魏王,王不聽。有人誣陷他,陳平逃離。

項羽攻地到河上,陳平去追隨他,跟著入關滅秦,賜爵為卿。項羽往東到彭城稱王,漢王回去向東平定三秦。殷王反叛楚,項羽便任陳平做信武君,率魏王在楚的門客去攻打,殷投降後回來。項王叫項悍拜陳平做都尉,賜二十鎰黃金。沒過多久,漢攻下殷。項王大怒,要殺平定殷的人。陳平害怕被殺,便封好黃金和印,派人還給項王,速平從小路帶劍逃跑。渡河,船伕看他是漂亮的男子,單獨行路,疑心他是逃亡的將領,腰下會有金玉實物,看著他,想殺陳平。陳平心裹害怕,便解下衣服裸身幫著划船。船伕知道他沒錢,才罷休。

速堊於是到愷武投降選,通過魏翅翅求見漢王,牡召見他。這時,萬石君亙童作中涓,接受速堊的謁見。速平等十人一起上前,賜給他們食品。王說:「散會,回客舍吧。」速堊說:「臣有事而來,要說的不能超過今天。」於是漢王和他談話並很讚賞,問道:「您在楚做什麼官?」陳平說:「作都尉。」當天拜陳平作都尉,讓他陪乘,掌管監護軍隊。將領們都譁然,說:「大王一天得到楚的逃兵,不知高低,便立即與他一起乘車,讓他監護輩分高的人!」漢王聽說後,更加寵幸陳乎,便帶他去向東討伐項王。到彭城,被楚軍打敗,帶兵回來。收攏散兵到榮陽,任陳平作亞將,隸屬韓王信,駐軍廣武。

周勃、灌嬰等人誣陷陳平說:「陳平雖是美男子,好比冠上的玉,內裹未必有才。聽說陳平在家時私通他嫂子;事奉魏王不被容納,逃走追隨楚;隨楚不行,又逃來追隨漢。現在大王尊敬他,給他官做,讓他監護軍隊。臣聽說陳平使用將領,給他錢多的派在好地方,給他錢少的派在壞地方。陳平,是反覆無常的亂臣,希望王明察。」漢王懷疑他,責備無知,問道:「有這事嗎?」無知說:「有」。漢王說:「您為什麼說他是賢人?」答道:「臣所說的,是才能;陛下所問的,是德行。即使有尾生、孝已那樣的德行,卻對勝敗成數沒有益處,陛下哪裹顧得上用他呢?現在楚漢相爭,臣推薦有謀略計程車人,衹是看他的計策確能利於國家。私通嫂子接受賄金又有什麼值得懷疑的?」漢王召見陳平問道:「我聽說先生事奉魏不順,事奉楚又離去,現在又跟我交遊,誠信之人難道是如此三心二意嗎?」陳平說:「臣事奉魏王,魏王不能聽臣的話,所以臣離開他去事奉項王。項王不信任別人,他任用喜歡的人,不是姓項的就是他妻子的兄弟,即使有奇才之士也不能用。臣在楚聽說漢王能用人,所以歸依大王。裸著身體而來,不接受別人的錢便沒有本錢辦事。臣的謀劃確有可採用的,希望大王採用;如果沒有可採用的,大王賜的錢都在,請封查繳公,我可以請求辭官回家。」漢王便道歉,重賜財物,拜為護軍中尉,監護全部將領。將領們才不敢再說什麼。

其後,楚急攻,阻斷漢運輸糧草的通道,在榮陽城包圍漢王。漢王擔心,請求割讓榮陽以西求和。項王不許。漢王對陳平說:「天下紛亂,什麼時候能夠安定?」陳平說:「項王為人,對人恭敬愛護,廉節喜愛禮義計程車人都歸依他。至於評論功賞爵邑,他卻很吝嗇,士人又因此不歸依他。現在大王輕慢少禮,廉節的人士不來;但大王能賞人爵邑,圓滑無骨氣好利無恥計程車人也多歸依漢。如果各自除掉兩個缺點,集中兩個優點,天下揮手之間就可平定了。但大王天性愛侮辱人,不能得到廉節之士。考慮楚軍中存在可以分裂混亂的地方,那項王的骨幹臣子亞父、鍾離昧、龍且、周殷等人,不過幾個人。大王如果能拿出幾萬斤金,進行反問,離間他們的君臣,使他們生疑,項王為人猜忌,聽信讒言,必然內部相殺。漢乘機率軍攻打,定能滅楚。」漢王贊成,便拿出四萬斤黃金給陳平,任他辦事,出入不問。

陳平用很多錢在楚軍中進行反問,揚言說將領鍾離昧等為項王帶兵,功勞很大,但最終不能割地稱王,想和漢聯手,掉項氏,分割他的地盤稱王。項王果然生疑,派使者到漢。漢為他準備了太牢一類的飲食,端著獻上,看見楚使者,便假裝吃驚說:「以為是亞父的使者,原來是項王的使者!」又拿走了,用粗劣的飲食獻給楚使者。使者回去,都報告了項王,果然很懷疑亞父。亞父想趕快攻下榮陽城,項王不信任他,不肯聽亞父的。亞父聽說項王懷疑他,便大怒道:「天下事大致已定了,君王自己造成的!希望請求骸鼻回家!」回去還沒到彭城,背上生疽死了。

陳平便派出二千女子夜裹到榮陽東門,楚軍對她們發動攻擊。陳平便和漢王從城西門出去了。於是入關,收攏兵士又向東進發。

第二年,淮陰侯信滅齊,自立為假齊王,派使者告訴漢王。漢王生氣地大罵,陳平暗中踩漢王的腳。漢王明白了,便厚待齊使者,叫張良去立韓信做齊王。於是把產牖鄉封給陳平。用他的計策,終於滅了楚。

漢六年,有人上書告楚王韓信反叛,高帝詢問諸將,將領們說:「快出兵活埋那小於。」直壺沉默。問速堊,速堊再三推辭,說:「將領們怎麼說?」皇上都告訴了他。陳平說:「有人上書說壟信反叛,有別人聽說過這件事的嗎?」說:「沒有。」陳平又問:「韓信知道嗎?」說:「不知道。」陳平說:「陛下的軍隊和楚相比哪個精強?」皇上說:「不能超過它。」陳平說:「陛下的將領中用兵有能敵過韓信的嗎?」皇上說:「沒人比得上。」陳平說:「現在兵不如楚精強,比不上人家,卻出兵攻打他,這是促使他作戰啊,我私下替陛下擔心。」皇上說:「那怎麼辦?」陳平說:「古代天子巡狩,會合諸侯。南方有云夢,陛下衹要出去,假裝巡遊雲夢,在陳會合諸侯。陳,是楚的西鄰,韓信聽說天子因為愛好而出遊,一定會到郊外迎接謁見。陛下趁機抓住他,衹是一個力士就能辦到的事。」高帝贊成,便派使者通知諸侯在陳會合,說「我要南遊雲夢」。皇上便隨即出行了。走到陳,楚王信果然在郊外道上迎接。直壺事先準備武士,看到韓信,便將他抓住綁了起來。事在《信傳》。

於是在陳會見諸侯。回來到雒陽,和功臣分符制定封賞,封陳平做戶牖侯,世代不絕。陳平推辭說:「這不是臣的功勞。」皇上說:「我用先生的計謀,克敵制勝,不是功勞是什麼?」陳平說:「不是魏無知臣怎能進用?」皇上說:「您先生可以說是不忘本了!」便又封賞了魏無知。

第二年,陳平跟隨皇上在代攻打韓王信。到平城,被匈奴包圍,七天吃不上東西。高帝採用速堊的巧計,叫單于板氏說解,才得解圍。高童逃出,其計謀隱密,世上沒人知道。高帝向南經過迪逆,登上城牆,望見房屋很大,說:「多麼氣派的縣!我巡行天下,獨見過雒陽和這襄!」回頭問御史:「曲逆戶口有多少?」答道:「起初臺時三萬多戶,中間經歷多次戰爭,很多人逃亡隱藏,現在有五千多戶。」於是下詔御史,改封速堊做曲逆侯,享有全縣的賦稅收入,免去以前的食邑戶牖。

速堊從開始隨從,到天下平定後,常以護軍中尉身份跟著攻打臧荼、陳稀、黥布。共出過六次巧計,每次都立功而增加封邑。巧計有的很秘密,世上沒人聽說。

高帝平定黥布回來,受傷,慢走到長安。燕王盧綰反叛,皇上派樊啥作為相國帶兵攻打。走後,有人說樊啥的壞話。高帝大怒道:「樊啥見我病重,便盼望我死!」用陳平的計謀,召來絳侯周勃在床下接詔,說:「陳平乘馳傳載送周勃代替樊啥帶兵,陳平到軍中便砍下樊啥的頭!」二人接了詔,馳傳還沒到軍中,路上商量道:「樊啥是皇帝的老友,功勞很多,又是呂后妹妹呂須的丈夫,有親情又尊貴,皇上因忿怒所以想殺他,恐怕會後悔。不如囚禁了交給皇上,讓皇上自己殺他。」不到軍中,設壇,用符節召樊啥。樊啥接詔,便反綁了他,裝上檻車到長安,讓周勃代替率兵平定燕。

陳平路上聽說高帝去世,怕呂后和呂鬚髮怒,便乘馳傳先離開。碰上使者詔令陳平和灌嬰駐軍於榮陽。陳平接詔,立刻又跑到宮中,哭得很悲痛,接著在遺體前彙報工作。呂后哀憐他,說:「您出去休息吧!」陳平怕讒言得勢,便堅決請求,得以在宮中值宿守衛。太后便任他做郎中令,每天教導皇帝。此後呂須的讒言才沒有生效。樊啥到後,便免罪恢復爵邑。

惠帝六年,相國曹參薨,安國侯王陵做右丞相,陳乎做左丞相。

王陵,沛人。起初是縣裹的豪俊,高祖微賤時像對兄長一樣事奉王陵。到高祖在沛起事,攻入鹹陽,王陵也聚集黨羽幾千人,在南陽,不肯服從沛公。到漢王回師攻打項籍,王陵才帶兵歸漠。項羽把王陵的母親放在軍中,王陵的使者來了,便讓她向東而坐,想來招降王陵。王陵母親暗中送使者,哭道:「希望替老婦告訴王陵,好好事奉漢王,漢王是仁厚長者,不要因為老婦而有二心。我用死來為使者送行。」便伏劍而死。項王人怒,烹殺了王陵的母親。王陵最終跟隨漢王平定了天下。因為和雍齒友好,而雍齒是高祖的仇人,王陵又本來沒有服從漠的意思,所以後封王陵,做安國侯。

王陵為人縱任意氣沒有文才,喜歡直言。做右丞相兩年,惠帝去世。高後想立呂姓之人為王,問王陵。王陵說:「高皇帝殺白馬盟哲說:‘不是劉氏而稱王的,天下一起攻打他。’現在立呂氏做王,不合規定。」太后不高興。問左丞相陳平和絳侯周勃等,都說:「高帝平定天下,立子弟為王;現在太后行使皇帝權力,要封呂姓兄弟,沒什麼不行的。」太后高興。退朝,王陵責備陳平、周勃道:「起初和高帝飲血盟誓,各位不在嗎?現在高帝去世,太后作女主,要立呂氏作王,各位逢迎討好違背盟約,有什麼臉在地下見高帝!」陳平說:「當面在朝廷爭辯,我不如您;保全社稷,安定劉氏後代,您也不如我。」王陵無言以對。於是呂太后想罷免王陵,就表面上提升王陵作皇帝太傅,實際是奪了他的相權。王陵生氣,稱病辭職,閉門不去朝見,十年後去世。

王陵免職後,呂太后升陳平做右丞相,任闢陽侯審食其為左丞相。食其也是沛人。漢王在彭城西戰敗時,楚軍把太上皇、呂后作為人質,食其作為舍人侍奉呂后。以後跟著打敗項籍被封為侯,受到呂太后的寵幸。等做了丞相,不承擔職事,監管宮中事務,好像郎中令,公卿百官都通過他決斷事情。

呂須常因為陳平從前替高帝謀劃逮捕樊啥,多次誣陷陳平道:「做丞相不管事,每天喝美酒,調戲女人。」陳平聽到後,一天比一天更加放縱。呂太后聽說後,暗中高興。當著呂須的面對陳平說:「俗話說‘婦人小孩的話聽不得’,想您和我是怎樣的關係,不要怕呂須誣陷。」

呂太后立了很多呂姓之人為王,陳平假裝順從。等呂太后去世,陳平和太尉周勃合謀,終於殺掉呂姓之人,立了文帝,這本是陳平的謀劃。審食其免去相位,文帝立,舉任陳平為相。

太尉周勃親自率兵殺呂氏,功高;陳幹想讓位給周勃,便稱病辭位。文帝剛立,感到陳平病得奇怪,問他,陳平說:「高帝時,周勃功勞不如臣;等到殺呂姓,臣功又不如周勃。希望把相位讓給周勃。」於是便任太尉周勃作右丞相,位第一;陳平降為左丞相,位第二。賜陳平一千斤金,加封三幹戶。

過不多久,皇上更熟悉國家大事了,上朝問右丞相周勃說:「天下一年處理多少案件?」周勃道歉說不知道。問「天下一年糧錢收入支出多少?」周勃又道歉說不知道。汗流浹背,愧不能答。皇上又問左丞相陳平。陳平說:「有主管的人。」皇上說:「主管的人是誰呢?」陳幹說:「陛下如果間斷案,就責問廷尉;問糧錢,就責問治粟內史。」皇上說:「如果各有負責的人,那麼您負責的是什麼事呢?」陳平謝罪說:「主管大臣!陛下不知道我愚笨,讓我擔任宰相之職。相,上輔佐天子調理陰陽,順應四季,下按萬物的規律辦事,外鎮撫四夷諸侯,內使百姓親附,讓卿大夫各自能承當他的職責。」皇上讚許。周勃很慚愧,出去責備陳平說:「您平時幹嗎不教教我!」陳平笑道:「您在官位,難道不知道職責嗎?而且陛下如果問長安小偷的人數,也耍勉強回答嗎?」於是絳侯自己知道才能比陳平要差得很遠。過了不久,周勃辭去相位,陳平一個人做丞相。

孝文二年,陳平去世,謐號獻侯。傳子到曾孫陳何,因強搶別人妻子罪被棄市。王陵也傳到玄孫,因為祭祀獻金不夠份量被廢除封國。闢陽侯食其免職後三年被淮南王所殺,文帝讓他兒子審平繼承侯位。淄王反叛,闢陽離淄近,審平投降了他,封國被廢除。

起初陳平說:「我多在暗中謀算,這是道家所禁止的。我這一代衰落了,也就算了,到底不能再興起,因為我有很多暗禍。」以後曾孫陳掌因是衛氏的親戚而顯貴,希望得到續封,但終於沒有獲得。

歷墊,適人。祖先是鯗人,遷徙到適。且動以編織養蠶器具為生,常給辦喪事的人吹簫,以才能作引強官。

產擔作為!蚣剛起事,且勃以中涓身份跟著攻打胡陵,攻下方與。方與反叛,又和敵人開戰,打退了敵人。攻打豐。在賜束攻打秦軍。回來駐紮在留和蕭。再攻賜,佔領了它。攻佔下邑,先登上城牆。賜爵為五大夫。攻蒙、虞,佔領了它們。攻打章邯車騎的殿後軍隊。攻取魏地。攻取轅戚、束縉,前往到栗,佔領了它。攻打齧桑,先登城牆。在阿下攻打秦軍,打敗他們。追到濮陽,攻佔蘄城。攻打都關、定陶,突襲佔領宛朐,俘獲單父縣令。夜襲佔領臨濟,攻打壽張,作為前鋒到卷,在雍丘城下打敗李由。攻開啟封,先到城下而功勞居多。以後章邯打敗項梁,沛公和項羽率兵向東到碣。從開始在沛起事至回到賜,共一年零兩個月。楚懷王封沛公號為武安侯,做碣郡長。沛公拜周勃為襄責令。跟著沛公平定魏地,在成武攻打東郡尉,戰勝。攻打長社,先登城牆。攻打穎陽、緱氏,越過河渡口,在屍北攻打趟賁的軍隊。向南攻打南陽守齡,佔領武關、蟯關。在藍田攻打秦軍。到鹹陽。消滅秦。

項羽來到,封沛公為漢王。漢王賜周勃爵為威武侯。跟隨進入漢中,拜為將軍。回師平定三秦,賜食邑懷德。攻打槐裡、好峙,功勞最高。向北在鹹陽攻打趙賁、內史保,功勞最高。在北面救援漆。攻打章平、姚印的軍隊。向西平定沂。回師攻下鄖、頻陽。在廢丘圍困章邯,獲勝。向西攻打益已軍,獲勝。攻打上邦。向東據守蟯關。攻打項籍。攻曲遇,功勞最高。回去守衛敖倉,追趕項籍。項籍死後,便在束面平定楚地泅水、束海郡,共佔領二十二個縣。回守雒陽、橾陽,被賞賜和穎陰侯一起以鍾離作食邑。作為將軍跟著高祖攻打燕王臧茶,在易城下打敗他。他所率領計程車卒多作為高祖的開路先鋒。賜爵為列侯,剖析符節世代不斷。食邑絳八千二百八十戶。

作為將軍跟著高帝在代攻打韓王信,攻取霍人。作為前鋒到武泉,攻打胡騎兵,在武泉北打敗他們。轉到銅千攻打韓信軍,得勝。回師,降服太原六城。在晉陽城下攻打韓信的胡騎,得勝,佔領晉陽。以後在碧石攻打韓信軍,得勝,追趕敗軍八十里。回攻樓煩三城,接著在平城城下攻打胡騎兵,他所率領計程車卒多作為高祖的開路先鋒。周勃升為太尉。

打陳稀,屠殺馬邑城民。所率士兵殺了陳稀的將軍乘馬降。轉到樓煩攻打韓信、陳稀、趙利的軍隊,獲勝。俘虜陳稀將宋最、雁門守困。接著轉攻俘虜雲中守邀、丞相箕肄、將軍博。平定雁門郡十七個縣,雲中郡十二個縣。接著又在靈丘攻打陳稀,獲勝。斬殺陳稀丞相程縱、將軍陳武、都尉高肄。平定代郡九個縣。

燕王盧綰反叛,周勃作為相國代樊啥率兵,攻下薊,俘獲盧綰大將抵、丞相偃、守陘、太尉弱、御史大夫施屠渾都。在上蘭打敗盧綰軍,其後在沮陽攻打盧綰軍。追到長城,平定上谷十二個縣,右北平十六個縣,遼東二十九個縣,漁陽二十二個縣。共跟著高帝俘獲相國一人,丞相二人,將軍、二千石各三人;另外打敗兩個軍,攻下三座城,平定五個郡,七十九個縣,俘獲丞相、大將各一人。

周勃為人質樸敦厚,高帝認為可託付大事。周勃不愛讀書,每次召來書生辯士,他就面向東坐著催促道:「快給我講。」他樸直缺少文才到這種地步。

周勃平定了燕回去,高帝已去世,他作為列侯事奉惠帝。惠帝六年,設太尉官職,任周勃為太尉。十年,高後去世。呂祿任趟王做漠上將軍,呂產任呂王做相國,掌握國家大權,要危及劉氏。周勃和丞相陳平、朱虛侯章一起殺掉呂姓諸人。事在《高後紀》。

他們於是暗地策劃,認為「少帝和濟、淮陽、恆山王都不是惠帝的兒子,呂太后用計把別人的孩子詐稱是皇子,殺掉他的母親,養在後宮裹,讓孝惠對待他像兒子一樣,立為後代,來加強呂氏的力量。現在已消滅了呂姓,少帝如果長大了主政,我們就都會被滅族,不如選賢德的諸侯立為皇上。」便迎立代王,即孝文皇帝。

束牟侯興居,是朱虛侯章的弟弟,說:「誅殺呂姓,臣沒有功勞,請讓我清除宮內。」便和太僕汝陰滕公進宮。滕公上前對少帝說:「您不是劉氏,不當做皇帝。」便回頭揮去左右執戟,都放下武器散去。有幾個人不肯走,宦者令張釋向眾人告諭,也走了。滕公召呼乘輿載著少帝出宮。少帝說:「要帶我到哪兒去?」滕公說:「到少府住處去。」便駕著天子車馬,到代邸迎接皇帝,報告說:「皇宮已清除過了。」皇帝進入未央宮,有十個謁者拿著戟守衛在大殿正門,說:「天子在此,您是幹什麼的?」不能進去。太尉去告諭,才帶兵離開,皇帝便進去了。當夜,官吏分幾部分在濟川i、淮陽、常山王和少帝住所殺掉他們。

文帝即位,任周勃做右丞相,賞五千斤金,食邑萬戶。過了十多個月,有人勸周勃說:「您已殺了呂姓諸人,立了代王,威震天下,而您接受厚賞處在高位並以此為滿足,便會大禍臨頭了。」周勃害怕,也自覺危險,便謝罪請求交還相印。皇上同意。一年多後,陳丞相平死了,皇上又任用周勃為相。過了十多個月,皇上說:「前些時我下詔讓列侯回到封國,很多人沒有去,丞相是朕器重的,要為朕率領列侯回國。」便免去相位回封國。

一年多後,每當河東守尉巡縣到絳,絳侯周勃自己怕被殺,常披著甲,讓家人拿著武器會見。後來有人上書告周勃要反,下達到廷尉,逮捕周勃判罪。周勃害怕,不知怎樣答對。小吏略微對他加以侮辱。周勃送給獄吏一千斤金,獄吏便在木簡背面寫字給他看。說「讓公主做證」。公主,是孝文帝的女兒,周勃太子勝之的妻子,所以獄吏教他讓公主做證。起初,周勃把加封的土地,都送給了薄昭。等被捕事急,薄昭替他在薄太后前說話,太后也認為沒有謀反的事。文帝上朝,太后把頭巾投向文帝,說:「絳侯握著皇帝印,在北軍帶兵,不在這時謀反,現在住在一個小縣裹,卻要謀反嗎!」文帝已看了周勃的判辭,便道歉說:「官吏正在核實而放出他。」於是派使者拿著符節赦免周勃,恢復爵位封邑。周勃出獄,說:「我曾統率百萬軍隊,怎麼知道獄吏這麼尊貴!」

周勃又回到封國,孝文十一年去世,謐號武侯。兒子勝之繼位,和公主結婚不中意,因殺人罪,處死,封國被廢除。一年後,文帝便挑選周勃兒子裹賢德的河內太守亞夫又封為侯。

亞夫做河內守時,許負給他相面:「您三年以後做侯。做侯八年,做將相,掌國柄,地位貴重,在大臣裡獨一無二。九年後餓死。」亞夫笑道:「我哥哥已經繼承父親做侯了,如果死了,兒子會繼承,我怎麼談得上做侯呢?但如果已經

像許負言說的那樣尊貴,又怎麼說會餓死?指給我看看。」許負言指著他的嘴說:「豎紋進口,這是餓死的紋路。」過了三年,哥哥絳侯勝之有罪,文帝挑選周勃兒子中賢德的,都推舉亞夫,便封做條侯。

文帝后六年,匈奴大肆進入邊境。任宗正劉禮做將軍駐軍霸上,祝茲侯徐厲做將軍駐軍棘門,任河內守亞夫做將軍駐軍細柳,來防備胡人。皇上親自慰問軍隊,到霸上和棘門軍,直驅而入,將以下官員騎馬進出送迎。接著到捆柳軍,軍中官兵披甲,磨快刀刃,張開弓弩,拉滿弦,天子的先驅到,進不去。先驅說:「天子要來!」軍門都尉說:「軍中聽將軍命令,不聽天子詔令。」不一會兒,皇上到,又進不去。於是皇上派使者拿著符節韶告將軍說:「我要慰勞軍隊。」亞夫才傳話開啟營門。營門士要求車騎說:「將軍規定,軍中不能騎馬賓士。」於是天子便扣緊馬韁慢走。到中營,將軍夫作揖,說:「披甲之士不跪拜,請允許我用軍禮參見。」天子為之感動,面色肅穆,扶著車軾。派人通告:「皇帝恭敬地慰勞將軍。」禮儀完畢後離去。出了營門,大臣們都很驚恐。文帝說:「啊,這才是真正的將軍!先前霸上、棘門像兒戲一樣,將領一定會被襲擊並俘虜的。至於亞夫,能夠進犯嗎!」長時間地稱讚他。一個多月後,三軍都撤回了。便拜亞夫為中尉。

文帝在死之前,告誡太子說:「如果有急難,周亞夫真正可以委任率兵。」文帝去世,亞夫做車騎將軍。

孝景帝三年,吳楚謀反。亞夫以中尉身份行使太尉職責,向東攻打吳楚。於是自己向皇上請求說:「楚兵剽悍輕捷,難以和他們一爭高低。希望把梁捨棄給它,斷絕他們的糧道,便可以征服了。」皇上同意了。

亞夫出發了,到霸上,趟涉攔住亞夫說:「將軍向東消滅吳楚,勝了則宗廟安定,勝不了則天下危急,能採用我的意見嗎?」亞夫下車,行禮後問他。趙涉說:「吳王一向富足,長期招集以死報效計程車人,現在知道將軍要去,一定會在殺醒險要狹窄處設伏兵,並且打仗貴在神密,將軍為什麼不從此向右去,經過藍田,出武關,到雒陽,時間不過差一兩天,直接進入武器庫,擂響戰鼓。諸侯聽了,以為將軍是從天而降。」太尉按其計行事。到雒陽,派小吏搜尋散醒之間,果然找到了吳的伏兵。便請趙涉做護軍。

亞夫到後,在榮陽集合軍隊。吳正攻打梁,梁危急,請求救援。亞夫帶兵向東北奔向昌邑,堅築營壘據守。梁王派使者請求亞夫,亞夫斟酌情勢,拒絕不去。梁王上書告訴景帝,景帝下詔讓他救梁。亞夫不遵韶令,堅守營壘不出兵,派輕騎兵弓高侯等斷絕吳楚軍後方糧道。吳楚兵缺糧,飢餓,想撤退,多次挑戰,都不出去。夜裹,軍中騷動,內部互相攻擊騷亂,到了帳下。亞夫穩穩躺著不起來。過了一會兒,又安定了。吳軍奔向營壘東南角,亞夫讓在西北角守備。不久敵人精兵果然奔向西北,攻不進去。吳楚軍缺食,便撤兵離開,亞夫出動精兵追擊,大敗吳王濞。吳王濞丟棄軍隊,和幾千壯士逃走,在江南丹徒保身。漢兵乘勝,終於全部俘虜了他們,招降各縣,用千金懸賞吳王。一個多月後,越人砍了吳王的腦袋來報告。共攻守三個月,平定了吳楚。於是諸將才認為太尉的謀劃正確。從此梁孝王和亞夫有了矛盾。

回來後,又設定太尉官。五年後,升為丞相,景帝很器重他。皇上廢栗太子,亞夫堅決爭辯,沒成功。皇上因此疏遠了他。而梁孝王每次上朝,常和太后說亞夫的缺點。

竇太后說:「可以封皇后的哥哥王信為侯。」皇上責備說:「從前南皮和章武先帝不封侯,到臣即位,便封侯,王信不能封。」竇太后說:「人生各自依時勢行事。竇長君在時,最終不能封侯,死後,他的兒子彭祖卻封了侯。我很後悔。皇帝快封王信為侯!」皇上說:「請允許和丞相商量一下。」亞夫說:「高帝規定‘不是劉氏不能封王,沒有功勞不能封侯。不遵守規定,天下人一起攻打他,。現在王信雖是皇后的哥哥,但沒有功勞,封侯,不合規定。」皇上沉默而停止這事。

其後匈奴王徐盧等五人降服於漢,皇上想封侯來勉勵後人。亞夫說:「他背叛主人投降陛下,陛下封他為侯,還怎麼責備不守節氣的人臣呢?」皇上說:「丞相的主張不能採用。」便全部封徐盧等人為列侯。亞夫便稱病免去相位。

不久,皇上在宮中,召亞夫賞賜食物。衹放大塊肉,沒有切好的肉,又不放筷子。亞夫心中不滿,回頭叫主席者拿筷子。皇上看著他笑道:「這莫非不滿足您的需要嗎?」亞夫摘下帽子向皇上謝罪。皇上說:「起來。」亞夫便小步快行出去了。皇上目送他,說:「他心懷不滿,不是少主之臣。」過了不久,亞夫的兒子為父親向工官買了五百具尚方甲循,準備作為陪葬之物。僱工做事勞苦,還不給錢。僱工知道他偷買天子用具,怨恨他並密告朝廷他要謀反,事情連累到亞夫。書呈上後,皇上讓交付官吏查辦。官吏用案牘責問亞夫,亞夫不回答。皇上罵他說:「我不用你回答。」召到廷尉那兒。廷尉責問說:「您為什麼要造**?」亞夫說:「我買的東西,是葬器,怎麼是造**呢?」小吏說:「您不是要在地上謀反,就是要在地下謀反。」小吏更厲害地欺凌他。起初,官吏逮捕亞夫,亞夫要自殺,他夫人阻止了他,所以沒死成,便押入廷尉,五天不吃東西,吐血而死。封國被廢除。

過了一年,皇上便改封絳侯周勃的另一個兒子周堅作平曲侯,繼承絳侯。傳給兒子建德,做太子太傅,因獻助祭金份量不足免官。後來有罪,封國被廢除。

亞夫果然餓死。死後,皇上便封王信做蓋侯。到平帝元始二年,為使絕祀的侯國得到繼承,又封周勃玄孫的兒子周恭作絳侯,食邑千戶。

贊曰:聽聞張良的智慧與勇猛,以為他長得魁梧壯美,哪裹知道反而像女人一樣。所以孔子講「以貌取人,在子羽身上犯錯誤」。學者都懷疑鬼神之事,比如張良從老翁那兒得到書,也是怪事。高祖多次遭受困厄,張良常出力相救,難道能說不是天意嗎!陳平的志向,在社下表現出來,投奔於混亂的楚、魏之間,最後歸依漠,做了謀臣。到呂后時,事情多變故,陳平竟然平安,用智慧得以終老。王陵在朝廷爭辯,閉門與世隔絕,也是各自的志向。周勃當平民時,是粗笨平庸的人,到當了大臣,救助國家的危難,殺呂姓,立孝文,成為漢的伊周,多麼顯赫!起初呂后問宰相的人選,高祖說:「陳平智謀有餘,王陵略顯迂直,可以輔助他;使劉氏安定的一定是周勃。」又間接下來的人,說:「超過這些以後,不是你能見到的。」最後都應了這話,聖明啊!