漢王出滎陽,至成皋。自成皋入關,收兵欲復東。轅生說漢王曰:「漢與楚相距滎陽數歲,漢常困。願君王出武關,項王必引兵南走,王深壁,令滎陽、成皋間且得休息。使韓信等得輯河北趙地,連燕、齊,君王乃復走滎陽。如此,則楚所備者多,力分。漢得休息,復與之戰,破之必矣。」漢王從其計,出軍宛、葉間,與黥布行收兵。
羽聞漢王在宛,果引兵南,漢王堅壁不與戰。是月,彭越渡睢,與項聲、薛公戰下邳,破殺薛公。羽使終公守成皋,而自東擊彭越。漢王引兵北,擊破終公,覆軍成皋。
六月,羽已破走彭越,聞漢覆軍成皋,乃引兵西拔滎陽城,生得周苛。羽謂苛:「為我將,以公為上將軍,封三萬戶。」周苛罵曰:「若不趨降漢,今為虜矣!若非漢王敵也。」羽亨周苛,並殺樅公,而虜韓王信,遂圍成皋。漢王跳,獨與滕公共車出成皋玉門,北渡河,宿小修武。自稱使者,晨馳入張耳、韓信壁而奪之軍。乃使張耳北收兵趙地。
秋七月,有星孛於大角。漢王得韓信軍,復大振。
八月,臨河南鄉,軍小修武,欲復戰。郎中鄭忠說止漢王,高壘深塹勿戰。漢王聽其計,使盧綰、劉賈將卒二萬人,騎數百,渡白馬津入楚地,佐彭越燒楚積聚,復擊破楚軍燕郭西,攻下睢陽、外黃十七城。
九月,羽謂海春侯大司馬曹咎曰:「謹守成皋。即漢王欲挑戰,慎勿與戰,勿令得東而已。我十五日必定梁地,復從將軍。」羽引兵東擊彭越。
漢王使酈食其說齊王田廣,罷守兵與漢和。
四年冬十月,韓信用蒯通計,襲破齊。齊王亨酈生,東走高密。項羽聞韓信破齊,且欲擊楚,使龍且救齊。
漢果數挑成皋戰,楚軍不出。使人辱之數日,大司馬咎怒,渡兵汜水。士卒半渡,漢擊之,大破楚軍,盡得楚國金玉貨賂。大司馬咎、長史欣皆自剄汜水上。漢王引兵渡河,復取成皋,軍廣武,就敖倉食。
羽下樑地十餘城,聞海春侯破,乃引兵還。漢軍方圍鍾離末於滎陽東,聞羽至,盡走險阻。羽亦軍廣武,與漢相守。丁壯苦軍旅,老弱罷轉餉。漢王、羽相與臨廣武之間而語。羽欲與漢王獨身挑戰,漢王數羽曰:「吾始與羽俱受命懷王,曰先定關中者王之。羽負約,王我於蜀、漢,罪一也。羽矯殺卿子冠軍,自尊,罪二也。羽當以救趙還報,而擅劫諸侯兵入關,罪三也。懷王約,入秦無暴掠,羽燒秦宮室,掘始皇帝冢,收私其財,罪四也。又強殺秦降王子嬰,罪五也。詐坑秦子弟新安二十萬,王其將,罪六也。皆王諸將善地,而徙逐故主,令臣下爭畔逆。罪七也。出逐義帝彭城,自都之,奪韓王地,並王梁、楚,多自與,罪八也。使人陰殺義帝江南,罪九也。夫為人臣而殺其主,殺其已降,為政不平,主約不信,天下所不容,大逆無道,罪十也。吾以義兵從諸侯誅殘賊,使刑餘罪人擊公,何苦乃與公挑戰!」羽大怒,伏弩射中漢王。漢王傷胸,乃捫足曰:「虜中吾指!」漢王病創臥,張良強請漢王起行勞軍,以安士卒,毋令楚乘勝。漢王出行軍,疾甚,因馳入成皋。
十一月,韓信與灌嬰擊破楚軍,殺楚將龍且,追至城陽,虜齊王廣。齊相田橫自立為齊王,奔彭越。漢立張耳為趙王。
漢王疾愈,西入關,至櫟陽,存問父老,置酒。梟故塞王欣頭櫟陽市。留四日,復如軍,軍廣武。關中兵益出,而彭越、田橫居梁地,往來苦楚兵,絕其糧食。
韓信已破齊,使人言曰:「齊邊楚,權輕,不為假王,恐不能安齊。」漢王怒,欲攻之。張良曰:「不如因而立之,使自為守。」春二月,遣張良躁印,立韓信為齊王。
秋七月,立黥布為淮南王。
八月,初為算賦。北貉、燕人來致梟騎助漢。漢王下令:軍士不幸死者,吏為衣衾棺斂,轉送其家。四方歸心焉。
項羽自知少助食盡,韓信又進兵擊楚,羽患之。漢遣陸賈說羽,請太公,羽弗聽。漢復使侯公說羽,羽乃與漢約,中分天下,割鴻溝以西為漢,以東為楚。九月,歸太公、呂后,軍皆稱萬歲。乃封侯公為平國君。羽解而東歸。漢王欲西歸,張良、陳平諫曰:「今漢有天下太半,而諸侯皆附,楚兵罷食盡,此天亡之時,不因其幾而遂取之,此養虎自遺患也。」漢王從之。
【白話文】
漢高祖,是沛縣豐邑中陽裡的人,姓劉。其母有一次在水塘堤壩上閉目小憩,夢與天神不期而遇。逢上雷電交加,天色陰暗,其父太公到塘壩接應其母,只見一條蛟龍蟠於母身。隨之就懷孕了,生下了漢高祖。
高祖的容貌與性格特徵:鼻樑高而眉骨隆起,鬍鬚很美,左股上有七十二顆黑痣。寬厚仁愛,胸襟十分開朗。平時不拘小節,不很安心從事一般生產勞動。成年後,試補小吏,做泗上亭長。對郡府中的吏員都甚為輕蔑。愛好酒色。經常到王婆、武媽酒店賒酒,有時爛醉如泥,王婆、武媽見他醉臥時有一種神秘氣氛。高祖每次在此賒酒痛飲,酒店總是成倍抬高酒價,後見他醉後的神秘氣氛,在年終結算酒賬時,這兩家就毀其欠條免收酒費。
高祖曾到秦都鹹陽服徭役,親眼看到秦始皇的威儀,他引聲長嘆地說:「大丈夫就是應該像這樣啊!」
單父縣的呂公,和沛縣令是好友,因躲避仇家,寄居縣令寓所,後舉家遷沛。沛中的一些頭面人物聽說縣令有位好友遷沛,都去祝賀。蕭何是縣令的僚佐,負責收禮。對諸位頭面人物說:「湊份不滿一千錢的,都不能入上座。」漢高祖此時當亭長,平時本來就看不起這些人,就惡作劇地在紅包上自陳姓名「賀錢一萬」,實則是一個空包。紅包送入,呂公見厚禮而大驚,親自到大門前迎接。呂公善於看相,見高祖儀表非凡,特別敬重,引入客廳坐上位。蕭何說:「劉季平日只愛說大話,很少辦成好事。」高祖早就看不起這些郡府中的頭面人物,就毫不謙遜地坐了上位,神色自若。酒到半醉,呂公以目示意請高祖留下,散席時,挽留高祖緩行。呂公對高祖說:「鄙人年輕時就研究相術,看了許多人,都不及您的相高貴,希望您多多保重。我有一個親生女兒,願意嫁給您為妻。」客走後,呂媽吵嚷呂公說:「你往日總說我女兒生相有福,要嫁與貴人。沛令和你甚好,想娶我女你不肯,今日為何隨便許配給劉季?」呂公笑道:「這不是你們婦人女子所知。」結果還是把女兒嫁給高祖了。呂公女就是後來的呂后,生了漢孝惠帝及魯元公主。
漢高祖曾辭去亭長回家務農。呂后和兩個孩子住在田間小棚裡,有一位過路老丈向其討水喝,呂后還留他吃了飯。老丈看了呂后的相讚道:「夫人是天下貴人。」呂后請他給兩個孩子看相,他看了孝惠帝,說:「夫人之所以能成為貴人,是因為有這個兒子。」他又看了魯元公主,也說將來是位貴人。老丈走後,高祖從另一間田舍歸來,呂后向他備言前事,說那位老丈相我母子三人都是大貴之相。高祖問老丈何在,呂后說:「其走未遠。」高祖追及老丈,求問自己的生相。老丈說:「剛才說夫人及令郎等生相大貴,都是由於您的洪福。您的生相是貴不可言。」高祖連忙稱謝道:「果真如老先生所說,我永遠會記住您的指點之恩。」到高祖登基後,這位老丈的去向卻不得而知了。
漢高祖當亭長,戴著竹皮的斗笠。派捕盜的亭卒到薛地去學制作竹皮斗笠的手藝,他經常戴著這種斗笠,到身居高位時仍戴著它。後來稱這種斗笠叫「劉氏冠」。
漢高祖以亭長的身份為沛縣送役夫去驪山,役夫途中逃亡甚多。他想到驪山時可能都會逃亡,就到豐西澤中亭,留下役夫們飲酒,到夜晚將所有役夫全部放走。他說:「大家乾脆都逃走吧!我從今也要遠走高飛了!」役夫中有血氣方剛的十多人願意與高祖一起走。高祖乘著酒興,帶領眾人從澤中小道上逃走,派一人到前面探路。探路人回頭來報:「前面有大蛇擋道,轉去為宜。」高祖帶醉地說:「勇士前行,何所畏懼?」於是親自向前,拔劍斬蛇,蛇被截為兩段,道路可通了。行數里,高祖既醉又困,臥於路上。有人從後面趕上,經過高祖斬蛇之處,見一位老媽媽夜間在路旁哭泣。此人詢問原因,老媽媽說:「別人殺了我的兒子。」此人說:「媽媽的兒子為何被人所殺?」老媽媽說:「我的孩子是白帝子,變成大蛇,擋著道路,遇上赤帝子被斬了,所以我在此哭泣。」此人以為這位老媽媽是信口胡言,想盤詰一番,一眨眼卻不見了她的蹤影。此人追上高祖時,高祖已經醒來,就備述所見,高祖心中暗自高興,更相信自己要成大氣候。一批隨從也越來越擁戴他。
秦始皇曾聽人說:「東南有天子云氣。」於是始皇東巡對這種雲氣進行鎮塞。高祖有時隱蔽在芒碭山澤之中,呂后與別人去尋找他,總容易找到。高祖頗覺奇怪,問其原因。呂后說:「你逗留的地方上面有層雲氣,按著有云氣的地方去尋你就會找到。」高祖又很高興。沛中子弟也聽到這種傳說,很多人都想依附於他。
秦二世元年(前209)秋七月,陳涉在蘄縣起義,到陳地,自稱為楚王。派武臣、張耳、陳餘略取趙地。八月,武臣自立為趙王。各郡縣相繼發生殺死主要官吏以響應陳涉的事。九月,沛縣令想用沛縣響應陳涉,幕僚蕭何、曹參進言說:「你身為秦朝官吏,現在想背叛秦朝,想率領沛中子弟起義,大家恐怕不會相信。望你招收那些逃亡在外的人,可以得數百人,靠這些人的力量來號召有顧慮的沛中子弟,沛中子弟就不能不聽。」於是沛縣令派樊噲去邀請高祖。此時高祖已經擁有數百之眾了。
當樊噲與高祖率眾前來時,沛令反悔了,害怕高祖奪取他的權力,就閉城固守,還想誅殺蕭何、曹參。蕭、曹甚為驚恐,就偷越城牆去投靠高祖。高祖即寫帛書射到城上。書上告沛縣父老說:「普天之下都痛恨暴秦。今日各位父老雖為沛令守城,而各地義軍一到,就會在沛地大動刀兵。要是各位能在現在誅殺沛令,推舉眾望所歸的人為首領,以響應起義,就可以保證家室安全。否則,全家都要遭殃,這是毫無代價的。」於是沛中父老率其子弟殺死沛令,大開城門迎接高祖,要推舉高祖做沛縣令。高祖辭道:「當今正值天下大亂,群雄紛紛起義,要是選拔首領不當,就會一敗塗地。我並非貪生怕死,而深恐力不勝任,不能實現各位父老的重託。這是一件大事,請求再選擇一位能人。」蕭何、曹參都是文吏,擔心其身家性命,深恐舉事不成,被秦朝誅滅九族,就竭力推舉高祖。沛縣父老都說:「平日常聞劉季一些奇異之事,有可能成為貴人,我們曾問卜於神明,劉季是最佳人選。」高祖多次辭讓,大家都不同意,高祖於是立為沛公。對古天子黃帝、蚩尤在沛廷進行祠祭。並用牲血祭旗鼓。旗幟俱為赤紅色,這是由於所殺之蛇是「白帝子」,而揮劍斬蛇者是「赤帝子」的原因。於是青年豪吏如蕭何、曹參、樊噲等都招募沛縣子弟,使義軍擴充到三千人。
同月,項梁與兄子項羽起義兵於吳。田儋與堂弟田榮、田橫起兵於齊,自立為齊王。韓廣自立為燕王。魏咎自立為魏王。陳涉的大將周章西入函谷關,兵至戲水,秦將章邯迎敵打敗了周章。秦二世二年十月,沛公攻打胡陵、方輿後,回師豐邑。秦泗川監平領兵圍豐。二月,沛公發兵與戰,打敗秦軍,派雍齒守豐。十一月,沛公領兵到薛。秦泗川守壯的兵被擊敗,壯逃到戚,被沛公的左司馬得殺死。沛公兵還亢父,到方輿。趙王武臣被部將所殺。十二月,楚王陳涉被其御手莊賈所殺。魏將周市略取豐沛,派人對雍齒說:「豐曾是魏的臨時都城,今日魏地已被收復數十城。雍將軍如能歸順於魏,魏就委你為侯鎮守豐地;若不歸順,魏兵就要屠城。」雍齒平素本不願居沛公之下,到魏招降時,就歸順於魏而為魏守豐了。沛公攻豐,無法攻下。沛公引兵回沛,對雍齒與豐子弟的叛變恨恨不已。
秦二世三年正月,張耳等立趙國之後趙歇為趙王。東陽甯君、秦嘉立景駒為楚王,駐留縣,沛公投奔景駒,路遇張良,就一道晉見景駒,請景駒派兵攻豐。此時陳涉的將軍司馬夷領兵北定楚地,血洗相縣,兵至碭縣。東陽甯君與沛公引兵向西,與司馬夷戰於肅縣之西,不能取勝,收兵回留訓練。二月,攻打碭縣,三日攻破碭城,收編守碭的部隊,得六千人。與原來的三千人會合共九千人。三月,攻下邑縣,得勝。回師攻豐,未勝。四月,項梁擊殺景駒、秦嘉,駐兵於薛,沛公到薛晉見項梁,項梁為沛公增兵五千、五大夫將十員。沛公回原地後,領兵攻豐,收復了豐縣。雍齒逃到魏地去了。五月,項羽攻下襄城後返回。項梁把在別處的小將全部召回。
六月,沛公到達薛地,和項梁共立楚懷王孫羋心為楚懷王。秦將章邯破殺魏王咎、齊王田儋於臨濟。七月,連天陰雨。沛公攻打亢父。章邯圍齊將田榮於東阿縣,沛公與項梁一同領兵救田榮,在東阿大敗秦將章邯。田榮領兵回,沛公、項羽追趕秦兵,到城陽縣,血洗城陽,駐軍於濮陽東,再次與章邯開戰,又一次打敗秦兵。
章邯重振旗鼓,守衛濮陽,掘壕引水自固。沛公、項羽就移兵另攻定陶。八月,田榮立田儋子田市為齊王。定陶未攻下,沛公與項羽收取土地至雍丘,與秦兵戰,大敗秦兵,斬殺三川太守李由。回師攻外黃,未能攻下。
項梁再次打敗秦軍,就面露驕色。宋義提醒他應提高警惕,項梁毫不在意。九月,章邯在黑夜中人銜枚、馬疾走,襲擊駐兵定陶的項梁,大破無備的項梁之軍,殺死項梁。當時陰雨連綿從七月到九月。沛公、項羽攻打陳留,聽到項梁死訊,士卒驚恐,於是與將軍呂臣引兵向東,將楚懷王由盱眙遷都到彭城。呂臣駐兵於彭城之東,項羽駐兵於彭城之西,沛公駐兵於碭。魏咎之弟魏豹自立為魏王。閏九月,懷王合呂臣、項羽所領之軍歸自己直接指揮,派沛公為碭郡長,加封武安侯,領碭郡之兵。任項羽為魯公,加封長安侯,任呂臣為司徒,呂臣的父親呂青為令尹。
秦將章邯在打敗項梁之後,認為楚地的叛秦勢力已不足為患,就渡河北上攻打趙王歇,大敗趙王歇。趙王歇退保鉅鹿城,秦將王離兵圍鉅鹿。趙王多次求救於楚懷王,懷王就任宋義為上將,項羽為副將,范增為末將。領兵北救趙軍。原先,懷王曾與諸將相約,誰能先平定關中就封之為王。這時期,秦兵強大,常常乘勝追擊義軍,諸將都畏其威而不敢入關。獨有項羽恨秦軍打敗並殺死項梁,十分憤激,願意和沛公西進入關。懷王的一些老將都說:「項羽為人?悍好殺,原先攻下襄城,襄城幾無遺類,項羽所過之處都遭殘滅。且楚軍在多次進取中前楚王陳涉、項梁都以失敗告終,不如另派一位寬厚長者仗義西進,告諭秦地父老兄弟。秦地人民受秦朝之苦已久,要是果真有一位長者領兵,秋毫不犯,秦都鹹陽應當是能夠攻下的。項羽不能擔此任,只有沛公平日就是一個寬大仁厚的人。」最後懷王不同意項羽西進,而派沛公西收陳涉與項梁的散兵。於是沛公從碭地出發,到城陽與槓裡,攻打秦軍防地,打敗了兩地守軍。秦二世三年十月,齊將田都叛變齊王田榮,田都領兵幫助項羽救趙。沛公在成武打敗了秦東郡尉的部隊。十一月,項羽殺掉了上將宋義,兼併了宋義之軍後渡過黃河,自封為上將軍。宋義原有將領如英布等都歸轄於項羽。十二月,沛公引兵到達栗縣,遇見楚懷王將軍剛武侯,也奪取了他所率的四千部隊,併成一軍和魏將皇欣、武滿的軍隊會合,進攻秦軍,大敗秦軍。前齊王田建之孫田安領兵由濟北跟隨項羽救趙。項羽大破秦軍於鉅鹿,俘虜了秦將王離,秦將章邯逃走。
二月,沛公從碭出發北攻昌邑,遇見彭越。彭越幫助沛公攻打昌邑,沒能攻下。沛公西經高陽,酈食其是高陽裡的門卒,他說:「經過高陽的將領甚多,我認為沛公具有大度。」於是求見沛公。此時沛公坐在床上。令兩個女子替他洗腳。酈食其未行拜見之禮,拱手長揖說:「足下要是真想推翻無道之秦,就不應坐著來接見長者。」沛公聽後而起,整衣表示歉意,請入上座。食其建議沛公襲擊陳留。沛公委任他為廣野君。封食其的弟弟酈商為將,領陳留之軍。三月,攻開啟封縣,未攻下。領兵西向與秦將楊熊在白馬縣會戰,又交戰於曲遇之東,大敗秦軍。楊熊敗走至滎陽,秦二世派人將敗軍之將楊熊斬首示眾。四月,沛公南攻潁川,大開殺戒。接著運用張良的力量攻韓地。
此時任趙別將的司馬?正打算渡黃河入函谷關,沛公就北攻平陰,截斷黃河渡口。引兵向南,與秦兵戰於洛陽之東,受小挫。就從頧轅險道到陽城,收取軍中所需馬騎。六月,與秦南陽郡守齒奇戰於韜縣之東,大敗秦軍,佔領了南陽郡,南陽郡守逃走,保守宛城。沛公領兵過宛城西出,張良諫阻說:「沛公雖然急欲攻入函谷關,而秦兵還很多,且負隅相拒。現在如不攻下宛城,要是強秦據守於我前,宛兵攻擊於我後,這是一條危險的道路。」沛公就在夜晚引兵繞道還攻宛城,偃旗息鼓,天未明,就將宛城圍住了三層。南陽郡守想自刎,他的親信陳恢說:「還未到死的時候。」於是陳恢越城出見沛公。他說:「小臣聽說足下曾與人相約:先入秦都鹹陽的尊之為王,現在足下在攻打宛城。宛郡有據點數十處,守衛的將士自以為投降必被處死,所以都登城固守。足下如果整日強攻,雙方傷亡定會很多;要是放棄攻宛而引兵向西,宛地的秦兵完全尾追於後。足下攻宛則延誤了先入鹹陽者為王之約,足下棄宛則留下了後有追兵之患。小臣為足下著想,不如允許宛城守軍投降,封郡守為侯,仍令他駐守原地。將他的兵力調出一併向西。前方還未攻下的城邑,定會聞風響應而迎接足下。足下就會順利通行而無後顧之憂了。」沛公說:「很好。」七月,南陽太守齒奇投降,沛公封他為殷侯,封陳恢為千戶。引兵向西,勢如破竹。兵到丹水,秦高武侯鰓、襄侯王陵歸降。回師攻胡陽,遇番君別將梅軭,與他合攻折縣、酈縣,都歸降了。沛公命令軍隊經過之處不得擄掠,秦民十分歡迎,派魏人甯昌去秦地勸降。同月,秦大將章邯率領全軍投降項羽,項羽封章邯為雍王。瑕丘公申陽攻下河南。八月,沛公攻下武關。進入秦郊。
秦丞相趙高驚恐,就殺掉秦二世,派使來見沛公,想相約平分關中之地,沛公拒絕了。九月,趙高立二世兄之子子嬰為
王。子嬰誅滅了趙高,派將軍領兵據守山堯關。沛公想發起攻擊,張良阻止說:「秦兵尚強,不可輕視。建議先派人在
近的山上多插旌旗以為疑兵,派酈食其、陸賈到秦營當說客,以利相誘。」秦將果然想與沛公講和,沛公打算同意。張良說:「這只是秦的將領想叛秦,恐其士卒不從的緩衝之計,不如乘其無備而發起進攻。」於是沛公領兵繞道山堯關,翻越黃山,進擊秦軍,接著進軍藍田,從北側發起進攻,秦兵又大敗。
漢高祖元年(前206)冬十月,沛公領兵到達霸水上。秦王子嬰駕著素車白馬,頸上繫著綬帶,把皇帝的玉璽符節封好,在軹道亭旁向沛公投降,眾將中有人建議沛公殺掉秦王,沛公說:「原先楚懷王之所以派我入關,是因為我能寬容人,何況秦王已經歸順投降,要殺掉他是不好的。」於是將孺子嬰交給小校看管。接著西進鹹陽,到秦都後沛公想進秦宮休息,樊噲、張良進行勸阻。沛公就將秦都的重要財物府庫進行封存後,將軍隊回駐於霸上。蕭何把秦丞相府的圖籍檔案全都收取。十一月,沛公在召集秦地各縣豪傑會上說:「各位父老受秦朝的酷刑峻法之苦很久了。當時是對犯誹謗罪者刑及父母妻子,二人相對議論者斬首示眾。我曾與反秦的諸侯有約,先入關者為王。我先入關當稱王於關中。現在向諸位父老宣佈,法令三條:殺人的償命,傷人及搶劫的按情節治罪。其餘的秦朝法令一律廢除。秦地吏臣民都要服從紀律各從其業。我之所以領兵入關,是為幫父兄們除害。絕不會在此地橫行霸道,望諸位不要驚恐。我現在駐軍於霸上的原因,是等各路起義諸侯到達以後一齊執行約法三章。」即時派人與秦朝故吏下行縣鄉曉喻百姓。秦民大喜,爭先牽著牛羊,提著酒食來犒勞沛公的將士。沛公一再推辭不受,他說:「秦庫糧食甚多,實在不敢增加百姓負擔。」秦地人民更是感戴,深怕沛公不做關中之王。
有人向沛公建議說:「秦地財富十倍於天下,地理形勢險要,現在聽說秦大將章邯投降了項羽,項羽給他以雍王王號,派他到關中為王。要是他一到,沛公恐怕不能擁有此地。應該迅速派兵扼守函谷關,不要讓諸侯的隊伍進來,稍從關中徵集一些兵丁以加強兵力,拒章邯於關外。」沛公認為其計甚佳,就聽從了。十二月,項羽果然領諸侯兵準備入關中,函谷關門緊閉。項羽得悉沛公已定關中,勃然大怒,派英布等攻破函谷關,直抵戲下。沛公的左司馬曹無傷聽說項羽發怒,想攻打沛公,就派人密報項羽說:「沛公想當關中王,叫秦王孺子嬰當他的丞相,現擁有秦都所有珍寶。」想借密報之功來求得項羽給他的封號。亞父范增建議項羽說:「沛公在山東時,貪財好色,現在聽說他入關之後,珍物寶器不取,美色婦女不近。看來他的志氣不小。我曾派人望他頭上的雲氣,雲氣如龍,五色燦爛,這是帝王之氣。定要趁早攻擊,不要貽患將來。」於是項羽犒勞士卒,下令明日交鋒。
此時,項羽擁兵四十萬,號稱百萬。沛公有兵十萬,號稱二十萬,兵力懸殊。適逢項羽叔父左尹項伯是張良的故友,連夜馳見張良,詳細告訴了項羽明日進攻沛公的軍事實情,想叫張良和他一起脫離險境,不必與沛公同歸於盡。張良說:在下是作為韓王使者來投沛公帳下的,不能不辭而別,別而不告是不義。」於是和項伯一同去見沛公。沛公與項伯約為婚姻,對項伯說:「我進關之後,秋毫之物都不敢取,儲存吏民簿籍,封鎖秦朝府庫,以等待項羽將軍。我之所以派兵守關,是為了防備其他盜賊。日夜盼望項將軍的來到,怎麼敢有背德的心跡。」項伯點頭同意,連夜回營去了。臨行時告戒沛公說:「明晨一定要儘早拜見項羽。」項伯回營後,將詳情轉告於項羽,接著說:「沛公如果不先打敗關中秦軍,您能夠如此順利到達關中嗎?何況沛公立有大功,對之進行攻擊是不得人心的,不如就此機會對他表示友好。」項羽表示意。
沛公清晨帶隨從百餘騎見項羽於鴻門,拜見項羽說:「末將和將軍同心協力攻秦,將軍轉戰於河北,末將作戰於河南,在無意中先進入關中,打敗秦朝,得與將軍在此會師。今日卻有小人進讒,讓將軍與末將不和。」項羽說:「這是沛公左司馬曹無傷通的訊息,不然的話,我項羽何至於採取如此行動?!」項羽就留住沛公共飲。范增多次以目示意項羽擊殺沛公,項羽未予置理。范增離席,出去對項莊說:「項羽將軍為人狠不下心,你入席舞劍以助酒興,乘機刺擊沛公,將他殺死。否則,我和你輩都會做他的俘虜。」項莊入席為主客舉杯祝壽。敬酒畢說:「軍中沒有什麼為樂的,願舞劍以助酒興。」隨即拔劍起舞。項伯也拔劍起舞,常常用自身來保護沛公。樊噲得知情況緊急,就衝到筵前,怒目圓睜。項羽欣賞他的勇武,就賜酒與他。樊噲乘機以言責備項羽。一會兒,沛公離席上廁所,帶樊噲一同出去,將同來的人員車馬留下,跨馬揮鞭,和步行的樊噲、靳強、滕公、紀成等,抄僻靜徑道回到自己營地,叫張良留下向項羽致謝。項羽問:「沛公何處去了?」張良答道:「他聽說將軍有意找他的過失,他脫身走了,此時可能已經回營,他特意叫小臣向將軍獻上璧玉。」項羽受璧。張良又獻范增以玉斗,范增怒,將玉斗擊碎,他起立說:「我們不久都要當沛公的俘虜了。」
沛公回營數日,項羽領兵西進踐踏鹹陽。處決秦降王子嬰,燒燬秦朝宮殿,項羽之兵所過之處無不受殃。秦人大失望。項羽派人報告楚懷王,楚懷王說:「按前約———令先入關中沛公為關中王。」項羽懷恨楚懷王原先不允許他沛公一道西進入關,而是派他北進救趙,以致失去了「先入定關中的為王」的機會。他說:「楚懷王,是我項家所立,並沒有什麼功德可稱,怎能夠讓他說一不二!其實推翻秦朝,是各路將領與項羽的功勞。」
漢高祖二年正月,項羽明尊懷王為義帝,實則不遵從懷王的命令。二月,項羽自立為西楚霸王,統轄梁、楚地九郡,都於彭城。推翻楚懷王的「先入定關中的為王」的約定,改立沛公為漢王,統轄巴、蜀、漢中四十一個縣,都於南鄭。將關中一分為三,分別派三位秦將為王。派章邯為雍王,都於廢丘;立司馬欣為塞王,都於櫟陽;董翳為翟王,都於高奴。又封楚將瑕丘申陽為河南王,都於洛陽。趙將司馬邛為殷王,都於朝歌。當陽君英布為九江王,都於六縣。懷王的柱國共敖為臨江王,都於江陵。番君吳芮為衡山王,都於邾。前齊王田建之孫田安為濟北王。遷魏王豹為西魏王,都於平陽。遷燕王韓廣為遼東王。燕將臧荼為燕王,都於薊。遷齊王田市為膠東王。齊將田都為齊王,都於臨?。遷趙王歇為代王。趙相張耳為常山王。漢王劉邦懷恨項羽違背「先入定關中的為王」的前約,想發動進攻,蕭何進行勸阻,就停止了。
夏四月,各路諸侯告別於項羽麾下,分別到自己的封國去。項羽分撥士卒三萬人給漢王,楚與各諸侯國仰慕漢王的而願追隨於他的達數萬人。張良辭別漢王回到韓國去,漢王親送張良到褒中,張良在告別時建議漢王燒燬棧道,一是防止其他諸侯進窺漢中,二是向項羽表示漢王無再出漢中東進之意。漢王在到達南鄭途中,所屬將士都齊聲歌唱想歸東部故;有不少人逃回去了。韓信是治粟都尉,也隨著東歸的人走了。蕭何把韓信追趕轉來,推薦給漢王。蕭何說:「如果您真想取得天下,除韓信以外再沒有可與商議的人。」於是漢王齋戒登上拜將臺,拜韓信為大將軍,並請教取得天下的計策。韓信答道:「項羽背棄原約而改封大王於南鄭,這是把大王當作罪人在遷徙。大王所屬將士都是山東的人,日夜希望打回老家去,如能及時用其銳氣,定可以取得勝利。要是等到天下已經安定,人民都各安其所就沒有士氣可用了。當務之急就是引兵向東。」同時還全面陳述了項羽可取與三秦可並的計策。漢王十分滿意,完全按照韓信的方案分別進行部署,派蕭何留守漢中收取巴、蜀錢糧,以供應軍需。五月,漢王領兵從故道縣襲擊雍地,雍王章邯迎戰漢兵於陳倉。雍王兵敗,向後撤退;又戰於好?縣,章邯兵又大敗,奔向廢丘。漢王及時平定了雍地。東進鹹陽,將章邯所拒守的廢丘進行包圍後,又派各將領去擴充地盤。
齊將田榮聽到項羽遷徙齊王田市到膠東而另立田都為齊王,怒不可遏,就率領齊兵迎截田都,田都敗走降楚。六月,田榮殺田市,自立為齊王。此時彭越駐兵鉅野,有士卒一萬餘人尚無所歸屬。田榮授予彭越將軍印,令他從梁地出擊。彭越擊殺濟北王田安,田榮就據有了齊與濟北、膠東的全部地區。燕王韓廣也不肯遷徙遼東。秋八月,新燕王臧荼殺了韓廣,佔領其地。塞王司馬欣、翟王董翳都投降於漢。
從前,項梁立韓國之後公子成為韓王,張良當韓王的司徒。項羽因為張良追隨漢王,韓王成又未立戰功,所以就不讓他回到韓地去,把他帶到彭城後,處決了。此時項羽聽到漢王兼併關中,而齊、梁又叛變於他,就怒氣沖天,於是派原吳令鄭昌為韓王,抵禦漢兵。令蕭公角攻擊彭越,被彭越打敗。其間張良在韓地巡略,送信給項羽說:「漢王想得到關中,能實踐先入關的為王之約他就會停止進兵,不敢繼續東進。」項羽因此就暫沒有西顧之意,而北擊齊王田榮。
九月,漢王派遣將軍薛歐、王吸出武關,會合據守南陽的王陵的兵力,從南陽去沛地迎接太公、呂后。項羽聞訊,就派兵在陽夏堵截,王陵等無法前進。漢高祖二年冬十月,項羽派九江王英布在郴縣殺了義帝。陳餘懷怨項羽獨不封他為王,就向齊王田榮借兵相助,以攻擊常山王張耳。張耳敗走降漢,漢王給以隆重禮遇。陳餘迎代王歇歸還趙地,代王歇立陳餘為代王。張良從韓地秘密地來到漢王身邊,漢王封他為成信侯。
漢王到達陝縣,安慰關外父老。河南王申陽歸降於漢,漢在此設立河南郡。派韓太尉韓信攻打韓地,韓王鄭昌投降。十一月,封韓太尉信為韓王。漢王還歸漢中,都於櫟陽,派遣各將奪取敵方土地,攻克隴西。凡是率領萬人或一郡歸降的,都封為萬戶。修理河上要塞。秦朝原先的皇家動植物園地及水池,都准許農民進行耕植。
漢高祖三年春正月,項羽擊田榮於城陽,田榮敗走到平原,平原人殺掉了田榮。齊人盡降楚,楚人焚燒齊的城郡,齊人又叛變於楚。漢王派諸將攻克北地,俘虜了雍王之弟章平。赦免罪人。二月五日,命令百姓廢除秦朝的政權標誌———社稷壇,立漢朝的社稷壇。普施恩德,賜民爵祿。蜀漢人民因供應軍需負擔甚重,免其租稅二年。關中士卒從軍的,免除其家賦稅一年。凡普通百姓年逾五十,德高望重,能領導大家為善的,安排他為三老,每鄉一人。選擇三老一人為縣三老,和縣令、縣丞、縣尉共議政事,免除其役戍。以十月份為酒肉慰勞人民之月。
三月,漢王從臨晉渡黃河,魏王豹歸降,領兵隨漢王出征。攻克河內,俘虜了殷王邛,設定河內郡。兵至修武,陳平逃出楚軍歸順漢王。漢王和他談話,甚為欣賞,派他任參乘之職,監視諸將。南渡平陰津,到達洛陽,新城三老董公攔馬說漢王道:「臣聽說‘順德者昌,逆德者亡’,‘兵出無名,其事不成’。所以說:‘公佈敵人的罪狀,敵人才能被打敗。’項羽素來無道,弒殺義帝,是天下罪人。己有仁,不必用勇而天下自服,己有義,不必用力而天下自定,讓三軍都為義帝披上孝衣,並傳檄佈告諸侯,說明此次用兵是為義帝被弒而東討逆賊,如此則四海之內都會仰戴大德。這是可以追從三王的義舉。」漢王說:「正確之極,不是老人家的教誨我是不懂得的。」於是漢王為義帝發喪,按喪禮左袒而大哭,公開追悼三天。派使者遍告諸侯:「天下共立義帝,北面而朝。今項羽弒義帝於江南,實為大逆不道。寡人親為發喪,全軍盡著素衣,盡起關中兵卒,聚會三河將士,順漢水入長江南下,願隨各位侯王之後,緝拿弒君的元兇。」夏四月,齊王田榮之弟田橫收得被項羽所擊潰的餘眾有數萬人,立田榮之子田廣為齊王。
項羽此時雖已得知漢王東進的訊息,而已經兵發齊地,就想消滅了齊以後再迎擊漢兵,所以漢王得以乘機兼併魏、殷等五諸侯之兵,東伐楚。兵到外黃,彭越率領三萬之眾歸附於漢。漢王封彭越為魏相國。令他平定梁地。漢王於是進入楚項之都彭城。收取了項羽的美女與寶貨,舉行慶祝勝利的酒會。項羽聞訊,另派一大將擊齊,自領精兵三萬人從魯經胡陵,到蕭縣,凌晨攻擊漢軍,大戰於彭城靈壁之東的睢水之濱,大敗漢軍,對漢軍大肆屠戮,屍塞睢水水不流。楚兵圍漢王三重。狂風從西北捲來,樹折房破,飛砂走石,白晝如同黑夜,楚軍一時大亂。而漢王乘亂時與數十騎衝破重圍逃走。行經沛縣,派人尋找眷屬,全家已逃亡,不知去向。漢王在奔走途中遇見子孝惠與女魯元,共登一車倉惶而去。楚騎兵追趕漢王,漢王見情勢危急,就將子女推下車去。滕公又將二人收登於車,總算逃離虎口。審食其與漢王父太公及夫人呂后從小道逃走,反與楚軍相遇,項羽將他們安置軍中做人質。諸侯見漢軍已全面潰敗,都落荒而逃了。塞王欣、翟王翳降順於楚,殷王邛死了。漢王妻兄周呂侯領兵馬駐於下邑縣,漢王前往其處安身。逐漸聚集敗散計程車卒,進駐於碭縣。
漢王向西路經梁地,到虞城縣,對挾策求見他的隨何說:「先生去勸說九江王英布要他舉兵叛楚,項羽就會留下兵力進攻英布。只要項羽能留下兵力數月,我就一定能奪取天下。」隨何奉命去勸說英布,果然使英布叛楚。五月,漢王之兵在滎陽集結,蕭何徵集關中老弱及尚未成年的人都到部伍中去。韓信也收聚士卒與漢王會師,漢王此時又軍威重振。與楚軍在滎陽南邊京、索之間交鋒,打敗了楚軍。漢軍在道路兩側築垣牆,通到河邊,以運取臨河倚山的敖倉糧食。此時魏王豹以看望母病為名請假回原籍。回籍後即封鎖渡口,為楚軍抵禦漢軍。
六月,漢王返回都城櫟陽,初六日,立太子,赦免罪人。命令諸侯之子在關中的都集中到櫟陽為近衛。引水攻廢丘,廢丘歸降,雍王章邯自殺。雍州平定,有八十餘縣,置河上,渭南、中地、隴西、上郡。令祠官祭祀天地四方上帝山川,按時進行祠祭。派關中士卒登守邊塞。此時關中大飢,斛米值萬錢,人吃人。安排饑民聚集到蜀、漢地區去渡荒。秋八月,漢王到達滎陽,對酈食其說:「請以善言勸說魏王豹,要是勸說成功,就封先生為魏地萬戶侯。」食其銜命前往,魏王豹拒不聽從。漢王派韓信為左丞相,與曹參、灌嬰一起討伐魏王。食其回報,漢王問道:「魏大將是誰?」食其答:「柏直。」漢王說「這是一個缺乏戰鬥經驗的毛頭小子,不是韓信的對手。騎將是誰?」食其答:「馮敬。」漢王說:「他是秦將馮無擇之子,雖有才能,但不是灌嬰對手。步將是誰?」食其說:「項它。」漢王說:「他也不是曹參對手。我不必擔憂了。」九月,韓信等俘虜了魏王豹,押解到滎陽。平定魏地,設定河東、太原、上黨郡。韓信派使向漢王請兵三萬人,願意北滅燕、趙,東擊齊,南絕楚糧道。漢王按數撥給韓信士卒。
三年冬十月,韓信、張耳東下井陘攻趙,斬殺陳餘,俘獲趙王歇,設定常山、代郡。十月三十日,日食。十一月三十日,又日食。
隨何已經說服英布附漢,英布就起兵攻楚,楚派項聲、龍且進攻英布,英布接戰失利。十二月,英布與隨何抄小道向漢王求援,漢王分兵為助,一起收兵到成皋。
項羽多次奪取漢兵取糧甬道,漢軍糧食缺乏。漢王與酈食其商量如何削弱楚項勢力。食其想立六國之後為漢羽翼,漢王刻六國王印,將派食其前往分封。詢問張良之見,張良認為分封六國有八大難題。漢王立即放下正在進餐的碗箸,他說:「食其這無知小子幾乎壞了老子的大事!」傳令迅速銷燬所刻的六國印。又請教陳平,並聽從了陳平的計策。給陳平黃金四萬斤,以挑撥離間楚項的君臣關係。
夏四月,項羽圍困了漢王的軍事重鎮滎陽,漢王請求講和,以滎陽為界,界西為漢。亞父范增勸項羽要猛攻滎陽,漢王深感不安。陳平此時已通過賄賂收買了楚軍部分將領去詆誣范增,項羽果然對范增產生了懷疑。范增怒氣填膺地離開了楚營,憂憤之中發疽而死。五月,將軍紀信對漢王說:「情況嚴峻極了!臣假扮大王以騙楚軍,大王可以乘隙而出圍。」於是陳平於夜間在滎陽東門放出女子二千餘人,引起楚兵四面追趕。紀信扮漢王乘車。黃蓋王旗出東門,他說:「糧食已盡,漢王投降於楚。」楚軍齊呼勝利萬歲,都到城東去觀看漢王投降,因此漢王得以乘間率領幾十名騎兵出西門逃走。派御史大夫周苛、魏豹、樅公守滎陽。項羽見是紀信,大聲喝道:「漢王何在?」紀信從容答道:「早已遠走高飛了。」項羽燒死了紀信。城中的周苛、樅公相商說:「魏豹是反國之王,難與守城。」就把魏豹殺了。漢王走出滎陽重圍,行到成皋,從成皋入關,收集軍馬準備再次東征。轅生向漢王建議說:「漢與楚相持於滎陽已兩年,漢常處於被動。希望大王兵出武關,項王一定會引兵南去,大王深溝高壘,與之相持,令滎陽成皋的漢軍有休整之機。另派韓信等安定河北趙地,連燕齊為一片,然後大王重新兵發滎陽。如此,則楚要拉長防線,分散兵力。漢兵得到休整後,再與楚軍交鋒,一定能打敗楚軍。」漢王接納了這條妙計,出軍於宛縣與葉縣之間,與英布在此地進行遊擊。項羽聽說漢王駐兵於宛,果然領兵向南討伐,漢王堅守壁壘不和他交鋒。本月,彭越渡過睢水,和楚將項聲、薛公交兵於下邛,打敗楚兵並殺死薛公,項羽派終公守成皋,親自領兵向東報復彭越。漢王乘間引兵北上,打敗駐於成皋的楚將終公,重新收復了成皋。六月,項羽已經打敗並驅逐了彭越,聽說漢兵又攻取了成皋,就領兵向西猛攻滎陽城,生擒主將周苛,項羽對周苛說:「投歸我,我封將軍為上將軍,封賞三萬戶。」周苛怒叱道:「你不迅速降漢,馬上要成為俘虜了!你是敵不過漢王的。」項羽烹殺了周苛,同時處決了樅公,俘獲了韓王信,接著圍困了成皋。漢王倉猝逃走,只和滕公同車出成皋北門,北渡黃河,夜宿於小修武。清晨,自稱為漢王使者,驅馳入張耳、韓信的陣地,親自掌握這支隊伍。就派張耳到北邊趙地去調集漢兵。