第41章

他葬送了我的幸福,我不願看見這個殺人兇手!我要離開這裡."僕人馬上為她叫來了馬車和隨從.等到阿伽門農完成了祭禮回來時,他的妻子早已在回邁肯尼的路上了.

菲羅克忒忒斯被遺棄

希臘人當天就揚帆啟航,一陣順風使他們飛快地航行在遼闊的大海上.不久,他們來到卡律塞島,補充生活用水.菲羅克忒忒斯在島上發現一座倒塌的祭壇,這是阿耳戈英雄伊阿宋在航行途中為女神帕拉斯.雅典娜建立的.菲羅克忒忒斯是墨裡波阿國王珀阿斯的兒子,也是赫拉克勒斯的戰友,他繼承了赫拉克勒斯百發百中的箭術.這位虔城的英雄發現了這座祭壇感到很高興,他想給希臘人的保護女神獻祭.正在這時,一條看守聖壇的大蛇在英雄的腳跟上咬了一口.他受了重傷,被抬上戰船,船又啟航了.可是菲羅克忒忒斯的傷口卻腫了起來,疼痛難忍.同船計程車兵也無法忍受化膿傷口的惡臭,他大聲叫痛的呼喊聲也擾得人不得安寧.

最後,阿特柔斯的兒子們與狡黠的奧德修斯秘密商議處置的辦法.因為病人周圍計程車兵們的怨言傳到全軍,引起了全軍士兵的不安.大家擔心受傷的菲羅克忒忒斯會在他們到達特洛伊前傳播瘟疫,而他疼痛的叫喊聲會影響希臘人的鬥志.所以他們決定把可憐的英雄遺棄在雷姆諾斯島的荒無人煙的海灘上.可是他們沒有想到他們失掉了他就等於失掉了戰無不勝的弓箭手.

狡猾的奧德修斯被選定來執行這個任務.他把睡著的菲羅克忒忒斯裝上一條小船,劃到海灘邊,把他放在一座巖洞裡,給他留下足夠的衣服和食物.小船隻停留了片刻.等到不幸的菲羅克忒忒斯被遺棄在荒島後,奧德修斯駕著小船回來了.他們又繼續航行,很快便追上了前面的大隊戰船.

希臘人進攻密西埃

希臘人的船隊平安地來到小亞細亞的海岸.可是英雄們由於不熟悉這地方,又讓一陣順風,吹得遠離了特洛伊,來到了密西埃灣.他們在這裡拋錨登陸.希臘人在沿岸地區到處遇到武裝計程車兵的阻攔,他們以當地國王的名義禁止希臘人登陸,並要他們先謁見國王,說出他們是哪裡來的軍隊.

密西埃的國王也是希臘人,名叫忒勒福斯,是赫拉克勒斯和奧革的兒子.他在經過種種冒險後回到密西埃國王忒宇特拉斯的宮中,偶然遇到了失散多年的母親.後來,他娶了國王的女兒阿爾基俄珀為妻,並在國王去世後,繼承了王位,統治密西埃.

希臘士兵根本不問這裡的國王是誰,便拿起武器進攻守衛沿岸計程車兵.另有幾個守兵逃脫了,他們向國王忒勒福斯報告有幾千名外來的敵人侵入國土,殺死崗哨並佔領了海岸.國王聞訊,立即召集軍隊迎敵.他不愧為赫拉克勒斯的兒子,也是一位光榮的英雄,他按照希臘人的方式訓練他的軍隊.因此希臘人出人意料地遭到他們激烈的抵抗,雙方展開了殊死的拼搏.突然,從希臘士兵中衝出了一位神奇的英雄忒耳珊得耳,他是著名的國王俄狄甫斯的孫子,波呂尼刻斯的兒子,狄俄墨得斯的忠實戰友.他在忒勒福斯計程車兵群中橫衝直撞,殺死了國王身邊的統帥和親密的戰友.國王大怒,奮力撲了過去,和忒耳珊得耳對陣.結果,赫拉克勒斯的兒子取得了勝利,忒耳珊得耳被一槍刺倒在地.

狄俄墨得斯從遠處看到他倒下,急忙奔了過去,還沒有等到國王忒勒福斯摘下死者的武器,就搶過戰友的屍體,扛在肩上,大步逃離了混亂的戰場.他揹著屍體經過埃阿斯和阿喀琉斯面前時,他們也十分悲憤,連忙重新召集潰散的軍隊,然後兵分兩路,運用巧妙的迂迴戰術,包抄出擊,很快扭轉了戰局,取得了優勢.

忒勒福斯的異母兄弟忒宇脫朗堤俄斯被埃阿斯一箭射中倒地.正在追趕奧德修斯的忒勒福斯見到他的兄弟遇險,連忙過來幫助,不料被葡萄藤絆了一跤,因為狡猾的希臘人已把敵人引進葡萄園裡,在有利的地區作戰.阿喀琉斯見此情況,趁忒勒福斯剛從地上站起來的時候,趕上去用長矛刺中他的左腿.忒勒福斯堅持著站起來,拔出了矛,並在趕來計程車兵的掩護下逃脫了.如果不是夜幕降臨,雙方的激戰還要一直繼續下去,現在他們只得撤離戰場.第二天,雙方派遣使者,要求暫時停戰,以便各自尋找並掩埋陣亡將士的屍體.希臘人直到這時才驚訝地知道,原來這樣英勇地保衛自己國土的國王乃是他們的本國人,是偉大的半神赫拉克勒斯的兒子.何況在他們的軍隊中還有三個王子是忒勒福斯的親戚,他們是赫拉克勒斯的兒子特勒帕勒摩斯,赫拉克勒斯的孫子國王忒薩羅斯的兩個兒子菲迪普斯和安底福斯,他們三人主動要求跟密西埃使者一同到忒勒福斯那兒,向他說明在海岸上登陸的是什麼人,他們為什麼來到亞細亞.

忒勒福斯高興地接待了遠道而來的親戚,津津有味地傾聽他們的敘述.這時他才知道帕里斯喪失倫理,侮辱希臘人的行為,也知道了墨涅拉俄斯和他的兄長阿伽門農以及其他希臘王子正統率聯軍前來討伐."因此,"特勒帕勒摩斯作為國王的異母兄弟,代表他們發言,"親愛的兄弟,你也是希臘人,請不要離開你的人民.我們的父親赫拉克勒斯在世界許多地方都為了希臘而英勇作戰.因為他熱愛祖國,所以全希臘都有他的紀念碑.為了彌補你給希臘人造成的傷害,請加入我們的軍隊,與我們共同征討特洛伊吧!"

忒勒福斯因為受傷躺在床上,這時他費力地站起身來,友好地回答說:"你們的責難是不公正的,我的鄉親們,我們從朋友和親戚成為今天血戰的敵人,那是你們的過失.我的守護海岸計程車兵問你們是什麼人,從哪裡來,可是你們卻像對待野蠻人那樣不回答我計程車兵的詢問,也不聽他們的勸告,就衝上岸來把他們殺翻在地.你們還在我身上......"他指了指傷口,"留下了永恆的紀念.我這輩子一定不會忘記昨天的血戰.當然我不會責怪你們.我很高興能在我的國家歡迎我的親戚和希臘同鄉.但是我不能答應跟你們一起討伐普里阿摩斯.我的後妻阿斯堤俄刻是他的女兒.他是一位虔誠的老人,而他的其餘的幾個兒子都是品德高尚的人,他們與輕率的帕里斯犯下的罪過沒有任何關係.你們瞧,這是我的兒子歐律皮羅斯,我怎麼可以幫助你們毀滅他外祖父的王國?正像我不反對普里阿摩斯一樣,我也不會反對你們.你們都是我的同鄉.請收下我的一份薄禮吧,我給你們準備一點糧草.不管你們需要多少,儘管開口!然後你們就出發,由神來決定勝負吧.這一場戰爭我兩邊都不參加."

三位王子聽到這番友好的回答,滿意地回到亞各斯人的軍營中,向阿伽門農和其他首領報告他們已和忒勒福斯建立了良好的友情.英雄們召開軍事會議,決定派埃阿斯和阿喀琉斯去謁見國王,慰問他的創傷.到了那裡,他們看到赫拉克勒斯的這位兒子忍受著極度的痛苦,阿喀琉斯感動得流下淚來,他實在是在無意中傷了一位希臘同鄉,傷了赫拉克勒斯的高貴的兒子.國王由於他們的到來高興得忘記了疼痛,抱歉地說,貴客臨門,未曾遠迎,有失宮廷禮節.他請兩位客人到他的宮中,設宴隆重招待,並贈送許多禮物.

希臘人應阿喀琉斯的要求,立即派出兩名舉世聞名的醫生帕達裡律奧斯和馬哈翁去為國王治療.兩人雖然醫術高明,但因為阿喀琉斯的矛頭具有特殊的威力,無法根治.他們敷的藥只能減輕他的痛苦.忒勒福斯國王在感到舒適之時向希臘人提出種種有益的建議,為他們提供生活用品和食物,並挽留他們住在島上,直到嚴寒過去.他還向他們詳細介紹了特洛伊的地理位置,告訴他們該怎樣到達那裡,並向他們透露了唯一的登陸地點,是在斯康曼特爾河的河口.

帕里斯的歸來