4、法國崩潰
荒涼的金伯利高原南側,遠處偶爾會傳出幾聲炮彈的爆z炸聲。
一輪殘陽懸掛在這片山嶺起伏的山地半空之中,一輛輛坦克和裝甲車捲起漫天紅塵,沿著這片荒原上的谷地滾滾向前。
這裡是菲茨羅伊河中游,這條季節河穿越了利奧波德王嶺的東南部,在這個初冬的季節,乾涸的河床裡已經看不見了水流。
這裡剛剛進行過一場十分激烈的戰鬥,紅色的山地間數十輛被擊毀的坦克和裝甲車輛還在冒著黑煙,打掃戰場計程車兵們正在掩埋著陣亡者的屍體。
這是共和軍在進入澳洲之後爆發的第一場較大規模的戰鬥,第十三集團軍前衛的一個裝甲團在這一帶遭到澳洲軍一個裝甲旅的阻擊,雙方展開了一場坦克大戰,整個戰鬥持續了近兩個小時。在共和軍的支援部隊快要趕到時,敵人跑了。
幾輛軍用吉普車停在一輛被擊毀的坦克旁,幾名技術軍官從車上下來,正對那輛外形還算完好的坦克進行著檢查。
「方將軍,可以死者的身份隸屬於澳大利亞陸軍第3師,可以確認不是美國人。」兩名士兵剛從炮塔裡拖出一具屍體,一名軍官在對其身上的標記進行了仔細地確認後說道。
方明浩點了點頭,在菲茨羅伊河出現敵人的謝爾曼坦克部隊的訊息讓最高層極為重視,美國人是不是真的參戰了?是否向澳大利亞派出了「志願人員」,這一點都需要確認。這是方明浩第一次真正地親眼看到戰場上的情況,一場激戰下來,共和軍方面被擊毀了23輛坦克,其中包括4輛號稱陸軍王牌的35辛式主力坦克,而澳洲軍方面似乎損失更大一些,損失了23輛謝爾曼和41輛薄弱的十字軍坦克。
「更為艱苦的日子還在後面呢。」方明浩察看了一下那幾輛被擊毀的35式坦克的情況,有3輛是被擊穿了側裝甲,另外一輛是打穿了後部的發動機艙。35式坦克的正面防禦還是相當不錯的,但這已經表明敵人的坦克已經能夠對共和軍的主力坦克構成了威脅。
隨著戰爭的進行,共和軍原先積累的裝備技術優勢正一點一點地在喪失。
澳大利亞大陸實在有點太大了,共和軍最初的推進速度十分迅速,但在向縱深推進了十天之後,後勤保障已經跟不上了。各部隊不得不放慢前進的步伐,以便能夠保徵數量龐大的物資需求。
「必須拿下達爾文港,否則我們在澳洲的行動會一直受制!」澳洲方面軍總指揮蔣承渝大將在聽了方明浩的彙報後表情有點嚴肅,他已經意識到了澳洲作戰的困難程度,整個澳西都缺少淡水,部隊的補給困難。在美國的軍事援助源源不斷地運往澳洲的情況下,剩下的軍事行動會越來越困難。
「如果我們在墨爾本或是阿德萊德再進行一次登陸的話,會不會迫使澳洲政府投降?」戰區參謀長葉舉看著地圖說道。
「不太可能,那一地區集中了澳大利亞大部分的空中力量,差不多有2000架作戰飛機,而且美國人的援助還在不斷送過來,海上的行動風險太大。」蔣承渝說道,「我們只能從陸地上一點一點地推過去。」
「這樣就慢多了,西澳的港口吞吐能力有十分有限,雖然我們在加緊進行港口的擴建,但這些工程最早也得過上半年的時間才能投入使用。」方明浩說道,「西澳的地形倒是很適合鋪鐵路,我們的補給光依靠汽車肯定會供應不上,但鐵路即使容易每天的進度也最多有兩公里,我們只能慢慢等。」