41 華納來人

「他為什麼這麼判斷?」小女孩忽然來了興趣。

「首先,他認為這漂亮纖秀的字跡絕對不會出自男『性』之手;第二,劇本里對小女孩那個角『色』的分析相當豐富,有些地方還有批註;第三,好萊塢現在剛好出了一個天才少女;第四,最後一頁的右下角有你自己的的簽名。」

安吉拉翻了個白眼:「你在說柯南道爾和車伕的故事嗎?南希?」

「當然不,親愛的,我是想說如果不是艾斯納先生在酒會替你宣傳,塔克斯先生恐怕不會留意到你的簽名。」南希在電話裡笑著說道。

「所以他來找你聯絡我了?」

「是的,怎麼,願意同他談談嗎?」

安吉拉想了想,《捉『迷』藏》這個劇本因該沒什麼好擔心的,反正已經不小心寄了出去,既然華納想要買下,賣給他們也無妨,於是點頭說道:「好吧,南希,你問他可以現在到我們家來嗎。」

「我想他會很樂意過來的,那麼再見了。」

「再見,南希。」小女孩掛上電話,聳聳肩然後找到珍妮弗:「珍妮弗阿姨,爸爸媽媽呢?他們出去了嗎?」

「是的。」打掃衛生的珍妮弗點點頭。

「能告訴我,他們去哪裡了嗎?」安吉拉又問。

「這可不行,小不點兒,你爸爸說這是個驚喜。」珍妮弗微笑著說道。

「好吧,驚喜,當我還是兩、三歲的時候。」小女孩撇撇嘴,回到了客廳思考了幾秒後,拿出電話撥出了一個號碼,很快那邊接通了:「嗨,你好嗎,斯派洛叔叔。」

「你好,安吉拉,有什麼需要效勞的嗎?」電話那邊傳來傑克爽朗的笑聲。

「是這樣,親愛的斯派洛叔叔,前段時間我曾寄了一個劇本給華納兄弟影業公司,現在他們想要買下這個劇本,等一下有可能到我家來,如果可以的話,我想請你幫我過來處理一下好嗎?」小傢伙說得有些不好意思,不管怎麼說,今天是週日。

不過斯派洛倒是沒有在乎,一口答應了下來:「好的,我很快就過來。」

放下電話後,小女孩聳聳肩,還有什麼需要準備的?應該沒有了,不過華納手中的《捉『迷』藏》劇本是半小說體的,即使他們迫不及待想要買下,也得等她重新寫成完全的劇本才行。

想到這裡,《殺手裡昂》那個劇本又想陰影一樣從腦袋裡冒了出來,如果那個劇本後面也不小心有自己的簽名呢?安吉拉煩惱的抓了抓腦袋,乾脆上樓去給琳塞寫信,這樣暫時就不需要考慮那麼多了。

但是,沒過多久,珍妮弗又上來了:「親愛的,有客人來了?」

寫了一半稍微有些平靜的安吉拉放下了筆:「有客人?誰?斯派洛先生還是電影公司的人?」

「都不是,是驚喜。」珍妮弗笑眯眯的說道。

「好吧,驚喜。」小傢伙聳聳肩,往樓下走去,剛走到樓梯口,一個熟悉的聲音已經傳了上來:「事實上,老克萊斯特先生還是很喜歡小傢伙的電影――雖然他嘴上沒說,所以我向來認為你父親只是嘴硬而已。」

這難道是?!安吉拉張大了嘴,飛一般的跑下樓,客廳中間的長沙發上,一位三十出頭的男子正誇張的將手臂放在沙發上,蹺著腿大笑著說話,他就是小傢伙的教父,傑瑞德的好朋友布萊恩.本傑明!

(話說這幾天不知道怎麼回事,寫起來總是不順手,總是卡殼,如有問題,請各位一定指出~)