被人遺忘的莫甘重新興奮起來:「沒錯!那個西班牙小子很厲害。
但是你們知道嗎,有人可以把他防的一點作用都發揮不出來!」他很成功的吸引回了隊友們的注意力。
唐恩知道莫甘要說誰了。
他看了看伍德、這小子的表情很平靜,甚至有點……木然。
既沒有期待的興奮,也沒有覺得不好意思。
就好像莫甘馬上要提到的人不是他一樣。
於是莫甘繪聲繪色的給大家講起了那場爛泥地裡面的青年足總盃比賽:「…我們雖然領先。
但阿森納在西班牙小孩的帶領下。
向我們球門發動了一浪高過一浪的攻勢。
我還在球門線上把球救回來過一次。
但我們都清楚這樣的情況不能再繼續下去了。
頭兒顯然也清楚!」說到這裡。
所有人都把頭扭向站在門口的唐恩。
見大家都在看著自己,唐恩只好笑笑。
然後接過話頭:「沒錯,於是我換上了喬治。」
他又讓大家把目光轉向伍德。
莫甘繼續說:「我在場上。
不知道頭兒對伍德說了什麼。
但他指著西班牙小孩對伍德說話的樣子。
我可記得很清楚。
然後伍德跑上場。
站在那小孩面前。
接著,接著……那個來自西班牙的天才小子在剩下的比賽中再也沒有發揮出任何作用了!」故事講完了,大夥兒還看著伍德,但眼神己經變得完全不同,比如剛才還在鼓勵伍德的古納爾森。
就連對他一直不感冒的伊斯特伍德也對這個沉默寡言的隊友產生了興趣。
誰也沒有說話。
更衣室內竟然陷入了一陣沉默。
唐恩拍拍手,提醒大家回神。
「好了好了。
夥計們。
上半場你們幹得都很不錯,下半場繼續這麼踢!時間差不多了,準備上場吧!」聽完故事的球員們帶著各自的心情重新站起來,開啟門向球場走去。
伍德落在了最後面。
他被唐恩叫住了。
「喬治,剛才那個故事讓你有什麼想法沒有?」其實有時候唐恩真想看看小子的心臟是由什麼材料做成的。
表現得簡直不像一個十八歲的孩子。」
伍德搖搖頭:「沒有。」
「你不興奮。
不激動嗎?」繼續搖頭:「不。
你當時讓我盯死那個25號,我就照作了,有什麼不對嗎?」唐恩看了伍德一眼,然後扭頭笑了起來。
「很對。
很對。
喬治。
你媽媽在包廂裡面看你比賽、同時在那裡的還有俱樂部老闆。
你知道嗎?如果你表現得非常非常好。
打動了老闆。
他就能同意我給你一份新合同。
一份成年隊的合同。」
聽到唐恩這麼說、伍德的眼中閃出一絲光芒。
「可以賺很多錢,是嗎?」他反問。
唐恩點頭。
「你下半場表現越好,那份合同上的週薪數字就越高。」
伍德看著唐恩。
「下半場你還需要我做什麼?」目的達到了。
唐恩聳聳肩:「像上半場那樣。
你是後腰,禁區和中線之後的區域就是你的地盤。
別讓對手從你的地盤上輕易通過,威脅到我們的球門。
任何想要從你地盤上過去的敵人……幹掉他們!」他做了一個下切的動作。
隨後又補充了一句。
「小心別得牌了。」
冠軍教父跳至