卷第四百一十 草木五

太平廣記 宋太宗 第2頁,共2頁

唐永徽中,魏郡臨黃王國村人王方言,嘗於河中灘上,拾得一小樹栽,埋之。及長,乃林檎也。實大如小黃瓠,色白如玉,間以珠點。亦不多,三數而已,有如纈。實為奇果。光明瑩目,又非常美。紀王慎為曹州刺史,有得之獻王。王貢於高宗,以為朱柰,又名五色林檎,或謂之聯珠果。種於苑中。西城老僧見之雲:「是奇果亦名林檎。」上大重之,賜王方言文林郎,亦號此果為文林郎果。俗雲頻婆果。河東亦多林檎,秦中亦不少。河西諸郡。亦有林檎。皆小於文林果。(出《洽聞記》)

唐永徽年中,魏郡臨黃王國村人王方言,有一次在河中的沙灘上拾到一小棵樹栽子。他就把它栽上了。長大一看,原來是一棵林檎。這棵林檎結的果個頭挺大,一個個都像黃色小葫蘆。果肉白如美玉,間雜有圓點。圓點並不多,三兩個而已,恰似彩結,實在是奇果。樣子好看,味道又美。紀王慎是曹州刺史。有人把弄到的果獻給王,王又把它獻給高宗。高宗認為是朱柰,又名叫「五色林檎」,有的人叫它「聯珠果」。皇上命人把它種在花園裡,西城的一位老和尚見了說:「這是奇果,也叫林檎。」皇上很重視這件事,賜王方言「文林郎」的官職,也把果子叫做「文林郎果」。此果一般叫做「頻婆果」。河東也多有林檎,秦中也不少。河西各郡,也有林檎。不過它們都小於文林果。

聖柰

河州鳳林關有靈巖寺。每七月十五日,溪穴流出聖柰,大如盞。以為常。(出《洽聞記》)

河州鳳林關有一座靈巖寺。每年七月十五日,就能從溪穴中流出來一些聖柰,像小酒杯那麼大。人們習以為常。

木桃

桃之大者木桃。詩云.「投我以木桃」是也。(出《述異記》)

桃中最大的是木桃。《詩經》說「投我以木桃」就是證明。

東方村桃

東方村有桃樹。其子徑三尺二寸。和核羹食之,令人益壽。食核中仁,可以治嗽。小桃溫潤,既嗽人食之即止也。(出《神異經》)

東方村有一棵桃樹。它結的果子直徑三尺二寸長。用它的核熬湯喝,可以延年益壽。吃它核中的仁,可以治咳嗽。小桃溫潤,咳嗽時吃了它就能止住。

仙桃

出郴州蘇耽仙壇。有人至心求之者,桃落壇上。或至五六顆。形似石塊,赤黃色。破之,如有核三重。研飲之,愈眾疾。尤治邪氣。(出《酉陽雜俎》)

有一個極虔誠地到彬州蘇耽仙壇去求藥的人,桃子落到壇上。有時候一次就落下來五六顆。桃子形似石塊,赤黃色。把這桃子砸破,見裡面似乎有三重核。把它研細飲下,能治百病。治邪氣尤其有效。

勾桃

鄴華林苑勾桃子,重三斤,或二斤半。亦有名梨者。比眾果氣味甘美,入口消釋,人間有名果。季龍作蝦蟆車,四箱廣一丈,深一丈,合土載中植之,則無不生也。(出《洽聞記》)

鄴華林苑的勾桃子,重三斤,有的二斤半。也有叫它梨的。它比其它水果的氣味都要甘美,入口就化了,真是人間的名果。季龍做了一輛蝦蟆車,車箱寬一丈,深一丈,在這裡邊裝土去把這種桃樹拉回來栽植,沒有栽不活的。

一石桃

吐谷渾桃,大如石甕。(出《洽聞錄》)

吐谷渾桃,像石甕那麼大。

偏桃

偏桃出波斯國,波斯呼為婆淡。樹長五六丈,圍四五尺,葉似桃而闊大。三月開花,白色。花落結實,狀如桃子而形偏。其肉苦澀,不堪啖。核中仁甘甜。西域諸國並珍之。(出《酉陽雜俎》)

偏桃出在波斯國。波斯叫它「婆淡」。樹高五六丈,樹圍四五尺,葉像桃但比桃葉寬大,三月開花,白色,花落之後結果。果的樣子像桃,但是比桃偏。它的果肉又苦又澀,不能吃。核中的仁兒甘甜。西域各國都很珍視這種桃子。

王母桃

王母桃,洛陽華林園內有之。十月始熟。形如括簍。俗語曰:「王母甘桃,食之解勞。」亦名西王母桃。(出《酉陽雜俎》)

王母桃,洛陽的華林園裡有,十月才成熟。形狀像扎束著口的簍子。俗語說:「王母甜桃,王母甜桃,吃了之後,解除疲勞。」此桃也叫「西王母桃」。

食核桃

楊子留後吳堯卿家,有傭賃者。役之既久。一日,持一大桃核,可容數升,以獻堯卿。堯卿知其異,稍磨之取食。食盡,頗覺輕健。堯卿為吏,貪猥殘虐。畢師鐸之難,投所居後閣井中死。師鐸求得類堯卿者殺之。後有得其故居者,竊知其屍在井中,取而得之。舉體皆腐壞,而藏府有成金者。(出《積神錄》)

楊子留後吳堯卿家,有一個僱用很久的老長工。有一天,老長工拿來一個可容納好幾升米的大桃核獻給堯卿。堯卿知道這不是個尋常之物,就將桃核稍稍磨了磨,掏裡邊的桃仁吃。吃完之後,他覺得渾身輕捷有力。堯卿做官貪婪殘暴。畢師鐸發起的那場災難,把他投到宅後的一口井裡整死了。畢師鐸是求一個和堯卿一樣殘暴的人把他殺死的。後來有人得到了堯卿的故居,才知道他的屍體在井中。把屍體撈上來一看,全身都腐壞了,而臟腑裡有成型的金器。

韶子

初寧縣裡有石榆子,一名山棗,又時呼為韶子也。(出《南越志》)

初寧縣裡有一種叫做「石榆子」的東西,一名「山棗」,又時常叫做「韶子」。羅浮甘子(二種)

羅浮甘子,唐開元中,始有山僧種於南樓寺。其後進獻。幸蜀奉天之歲,皆不結實。(出《國史補》)

唐開元年間,有山僧將羅浮甘子種到南樓寺,以後把它獻進宮廷。皇上巡幸蜀地奉天的那一年,所有的羅浮甘子全都沒有結果。

天寶甘子

唐天寶十年,上謂倖臣曰:「近於宮內種甘子數株,今秋結實一百五十顆,與江南蜀道所進不異。」宰臣賀表曰:「雨露所均,混天區而齊被。草木有性,憑地氣而潛通。故得資江外之珍果,為禁中之華實。」相傳雲,玄宗幸蜀年,羅浮甘子不實。嶺南有蟻,大於秦中馬蟻,結巢於甘樹。即時,幸循其上,故甘皮薄而滑。往往甘實在巢中,冬深取之。味數倍於常者。(出《酉陽雜俎》)

唐天寶十年,皇上對一個倖臣說:「近年在宮內種了幾棵甘子,今秋結了一百五十顆果子。這些果子與江南和蜀地所進貢的沒有不同。」宰臣祝賀說:「雨露均勻的年月,滿天下都在這雨露的滋潤之下。草木有靈性,憑藉著地氣而於地下溝通。所以才能將江南的珍異之果變為宮中的華美之實。」相傳說,唐玄宗巡幸蜀地的那一年,羅浮甘子不結果。嶺南有一種螞蟻,比秦中的螞蟻大,在甘樹上築巢。甘樹結果的時候,螞蟻循著甘樹上上下下,所以甘皮薄而光滑。往往有一些甘子果掉在螞蟻巢中,冬深之後取出來,味道要比通常的甘子好上不知多少倍!

北方棗

北方荒中,有棗林焉。其高五十丈,敷張枝條數里餘。疾風不能偃,雷電不能摧。其子長六七寸,圍過其長。熟色如朱。乹之不縮。氣味潤澤,殊於常棗。食之可以安驅益氣。故方書雲:「此棗枝條,盛於常棗,亦益氣安軀。」赤松子雲。北方大棗味有殊,既可益氣又安軀。」(出《神異記》)

北方大荒之中,有一片棗樹林。棗樹高五十丈,一棵樹的枝條就能鋪陳好幾裡地。疾風不能使它傾斜;雷電不能把它摧毀。它的果實長六七寸,粗細超過長短。果實成熟之後是硃紅色的。即使曬乾了,個頭也不縮小。而且氣味溫潤,與通常的棗大不相同。吃了可以安軀益氣。所以方書說:「此棗枝條,比通常的棗樹茂盛,也益氣安軀。」赤松子說:「北方的大棗味道特殊,既可益氣又能安軀。」

西王母棗

鄴華林苑中西王母棗,冬夏有葉,九月生花,臘月乃熟。三子一尺。又有圭(明抄本「圭」作「羊」)角棗(「棗」字原闕,據明抄本補)。亦三子一尺。(出《洽聞記》)

鄴華林苑中的西王母棗,冬夏都生長。九月開花,到了臘月,棗子就熟了。三顆棗子的長度加起來,正好是一尺。另外,有一種叫「圭角棗」的棗子,也是三個棗子一尺長。

仙人棗

晉時。太倉南有翟泉,西有華林園,園有仙人棗。長五寸。核細如針。(出《酉陽雜俎》)

晉朝時,太倉的南面有翟泉,太倉的西面有華林園,華林園中有仙人棗。仙人棗長五寸。它的核像針一般細。

仲思棗

信都獻仲思棗四百枝。棗長四五寸,紫色(原本「紫」上有「國」字,「色」下有「細」字,據明抄本刪),皮(「皮」原作「又」,據明抄本改)皺細核。實(「實」字原闕,據明抄本補)肥有味,賢於青州棗。北齊時,有仙人仲思得此棗,種之。亦名仙棗。時海內唯有數樹。(出《大業拾遺》)

信都獻來四百枝仲思棗。棗長四五寸,紫色,皮皺,核細。果肉肥厚,味道鮮美,比青州棗還好。北齊的時候,有個叫仲思的仙人得到此棗,就開始種植它。也叫它仙棗。那時海內只有幾棵這樣的棗樹。

波斯棗

波斯棗出波斯國。波斯呼為窟莽。樹長三四丈,圍五六尺。葉如土藤,不凋。二月生花。狀如蕉。花有兩甲,漸漸開罅,中有十餘房。子長二尺(明抄本「尺」作「寸」),黃白色,有核。熟則紫黑,狀類幹棗。味甜如飴,可食。(出《酉陽雜俎》)

波斯棗出在波斯國。波斯人叫它「窟莽」。樹高三四丈。樹圍五六尺。葉像土藤葉,四季不凋。二月開花。花似芭蕉花。花有兩片甲,漸漸綻開縫隙,裡邊有十多個花房。棗子二寸長,黃白色,有核。棗子成熟之後就是紫黑色的了,樣子像幹棗,味道甘甜如糖,可以吃。