卷第二百三十一 器玩三

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第二百三十一器玩三/b

張華晉惠帝許遜陶貞白張祖宅唐儀唐中宗宋青春武勝之李守泰陳仲躬曹王皋漁人

張華

晉張華,生性聰慧。好觀奇異圖緯之學,捃拾天下遺逸。自書契之始,考驗神怪,及世間裡閭所說,撰《博物志》四百卷,奏武帝。帝曰:「卿才十倍萬代,博識無倫。記事採言,多所浮妄。宜刪翦無據,以見成交。昔仲尼刪詩書,不(「不」字原缺,據《拾遺記》補)及鬼神幽昧之事,不言怪力亂神。今見卿此志,驚所未聞,異所未見,將繁於耳目也。可更芟截浮疑,分為十卷。」即於御前賜青鐵硯。此鐵是于闐國所獻,鑄為硯。又賜麟角管,此遼西國所獻也。側理紙萬番,南越所獻也。漢言「陟釐」,「陟釐」與側理相亂。南人以海苔為紙,其理縱橫斜側,因為名焉。(出《王子年拾遺記》)

晉朝人張華,生得聰明慧敏,喜愛讀圖讖緯書等奇異的書籍,廣泛收集天下的遺聞逸事。從古代文字、書簡起,考證神怪以及世間街頭巷閭的傳說,撰寫成《博物志》一書,共一百卷,奏獻給武帝。武帝說:「你的才幹超過萬代十倍,知識廣博沒有人能和你相比。但是你所記載的事情、採集的傳說,多數都根據不足,或者原本就屬於虛妄之談。因此,應該將那些沒有根據的刪去,才能成為一本書。昔年,孔仲尼改刪定《詩》、《書》,在刪定的《詩》、《書》上面,不記載神鬼陰司的事情,也不談特異的妖力和各種仙神方士。現在看到你的這部書,記載的都是讓人驚異從未聽說過的和從未見到過的事情,會雜亂人的耳目的。因此,可以進一步刪節去虛浮、尚未有定論的那些記載,經整理可分為十卷,就可以啦。」說完,當即賜給張華青鐵硯一方,是用於闐國進獻的鐵鑄的;麟角筆一支,此筆是遼西國進獻的;側理紙萬張,此紙是南越國進獻的,我們華夏叫它為「陟釐」。「陟釐與「側理」音相諧。南越人用海中苔類植物造的紙,它的紋理縱橫斜側,因此名叫「側理」。

晉惠帝

晉惠帝元康三年,武庫火。燒漢高祖斬白蛇劍、孔子履。鹹見此劍穿屋飛去,莫知所向。(出《異苑》)

晉惠帝元康三年,京都武器庫房失火,燒掉了漢高祖劉邦斬白蛇的那柄寶劍和一雙孔子穿過的鞋。在現場圍觀的人,都看到了在煙火滾滾中,漢高祖的那柄斬白蛇劍穿透庫房的屋頂飛去。但都不知道它飛向哪裡去了。

許遜

西晉末,有旌陽縣令許遜者,得道於豫章西山。江中有蛟蜃為患,旌陽沒水,拔劍斬之,後不知所在。頃魚人網得一石,甚鳴,擊之,聲聞數十里。唐朝趙王為洪州刺史,破之,得劍一雙。視其銘,一有「許旌陽」字,一有「萬仞」字。一有「萬仞師」出焉。(出《朝野僉載》)

西晉末年,有個旌陽縣令叫許遜,在豫章西山得道。江中有蛟蜃興妖作怪為害百姓,許遜潛入江水中,揮劍斬殺了這隻蛟蜃,後來就不知道他到哪裡去了。過了一會兒,漁人打魚網上來一塊石頭,很能鳴響,敲擊它,發出的鳴聲幾十裡以內都能聽得到。到了唐朝,趙王任洪州刺史時,將這塊石頭擊破,得寶劍一雙。看看寶劍上的銘文,一隻上刻有「許旌陽」三個字,一隻上刻有「萬仞」二字,那隻刻有「萬仞師」的劍流傳於世。

陶貞白

梁陶貞白所著《太清經》,一名《劍經》。凡學道術者,皆須有好劍鏡隨身。又說。干將、莫耶劍,皆以銅鑄,非鐵也。(出《尚書故實》)

又貞白隱居貝都山中,嘗畜二刀,一名善勝,一名寶勝。往往飛去,人望之,如二條青蛇。本傳具載。(出《芝田錄》)

梁朝陶貞白著有《太清經》一書,還有一名叫《劍經》。上面說:「凡是學道術的人,都必須備有寶劍、寶鏡隨身帶著。」又說:「干將、莫耶兩柄名劍,都是用青銅鑄造的,不是用鐵鑄造的。」

又:陶貞白隱居在貝都山中,曾經有兩把刀,一把叫「善勝」,一把叫「寶勝」。這兩把刀,常常能自行飛去,人們看見它們飛走的樣子,象是兩條青蛇。《本傳》上有這件事情的記載。

張祖宅

唐乾封年中,有人於鎮州東野外,見二白兔。捕之,忽卻入地,絕跡不見。乃於入處掘之,才三尺許,獲銅劍一雙,古制殊妙。於時長史張祖宅以聞。(出《朝野僉載》)

唐高宗乾封年間,有人在鎮州東郊的野外,看見兩隻白兔,想捉到它們。忽然這兩隻白兔鑽入地裡不見了。這個人在白兔鑽入地裡的地方挖掘查詢,才挖進去三尺多深,得到銅劍一雙,是古劍,作工異常特殊精妙。這件事情,當時是在長史張祖家聽到的。

唐儀

唐上元年中,令九品以上,佩刀礪等袋。彩帨為魚形。結帛作之。取魚之象,(明抄本「之象」作「眾鯉」)強之兆也。至天后朝乃絕。景雲之後,又復前飾。(出《朝野僉載》)

唐高中上元年間,朝廷命令九品以上的官員,必須佩帶裝有刀、礪石等的飾袋。飾袋的作法是「先在彩帕上繪出魚形,再用絲線繡出真色的圖案,縫製成袋,象魚的樣子,兆示強盛。」到武則天臨朝執政時,才杜絕佩帶這種魚袋。到睿宗景雲年間,又恢復了這種佩飾。