崔圓微時,欲舉進士。於魏縣見市令李含章雲:「君合武出身,官更不停,直至宰相。」開元二十三年,應將帥舉科。又於河南府充鄉貢進士。其日正於福唐觀試,遇敕下,便於試場中喚將。拜執戟參謀河西軍事。應制時,與越州剡縣尉竇公衡同場並坐,親見其事。後官更不停,不逾二十年,拜中書令趙國公,實食封五百戶。又圓微當作司勳員外,釋服往見會昌寺克慎師。師笑雲:「人皆自臺入省,公乃自省入臺。從此常合在槍槊中行,後當大貴。」無何為刑部員外兼侍御使,充劍南節度留後。入劍門後,每行常有兵戈。未逾一年,便致勳業。崔初入蜀,常於親知自說如此。(出《定命錄》)
崔圓微當時想去考進士,在魏縣見到掌管市場的李含章。李含章說:「你應當是武官出身,才能不停地升遷,直到宰相。唐玄宗開元二十三年,崔圓微去應選拔將帥的舉科考試。稍後又在河南府充當鄉貢進士。這天他正在福唐觀看考試,正巧遇到聖上下來詔書,讓就便在試場中選拔將領,崔圓微被選中,授予執戟參謀河西軍事。應詔時和越州剡縣尉竇公衡同時被詔見,並排坐在一起,竇公衡親眼看見了這件事情。後來,崔圓微便不停地升遷,不到二十年,升任中書令封趙國公,實際封賜他食祿五百戶。崔圓微又作為司勳員外郎掌管功賞的事務。一次,崔圓微脫下朝服換上便裝去會昌寺拜訪克慎禪師。克慎禪師笑著說:「人家都是從御史臺進入中書省、您卻從中書省進入御史臺。從今往後,你該常在兵戈中行走,以後一定能顯貴的。」不久,崔圓微任刑部員外兼侍御史,擔當劍南節度留後,總攝劍南的軍政要務。到劍門後,每次行動常遇到戰事。不到一年,便建功立業。崔圓微初到四川時,常在親人和知己中說這些事。
尚衡
御史中丞尚衡童幼之時遊戲,曾脫其碧衫,唯著紫衫。有善相者見之曰:「此兒已後,當以脫碧著紫矣。」後衡為濮陽丞,遇安祿山反,守節不受賊官。將軍某乙使衡將緋衣魚袋,差攝一官,衡不肯受曰:「吾當脫碧著紫,此非吾衣。」曾未旬月,有(有字上原有未字,據許本刪)敕命改官賜紫。於是脫碧著紫。衡自又云:「當做七十政。」今歷十餘政,已為中丞大夫矣。(出《定命錄》)
御史中丞尚衡童年時,一次在外面玩耍,脫掉了青綠色的外衣,只穿著一件紫色的衣衫,有一位擅長相面的人看見了,說:「這小孩以後,應該也是脫綠穿紫呵。」後來尚衡任濮陽縣丞時,遇上安祿山叛亂。尚衡堅守節操,不接受賊黨賜給他的官位。將軍某乙派人給尚衡送象徵權位的紅色官服和魚袋,授給他一個臨時的官職。尚衡不肯接受,說:「我應該脫綠穿紫,這不是我的衣服。」不到一個月,尚衡便接到皇上的任命,改換官職,賜贈紫色官服。於是,尚衡脫綠著紫。尚衡自己又說:「我應當作七十任官。」現在尚衡作了十多任,已經是中丞大夫了。
柳芳
柳芳嘗應進士舉,累歲不及第。詣朝士宴,坐客八九人皆朱紱,亦有畿赤官。芳最居坐末,又衣服粗故,客鹹輕焉。有善相者,眾情屬之。(之字原闕,據明抄本補)獨謂芳曰:「柳子合無兄弟姐妹,無莊田資產,孑然一身,羈旅辛苦甚多。後二年當及第,後祿位不歇。一座之客,壽命官祿,皆不如君。」諸客都不之信。後二年果及第,歷校書郎畿尉丞,遊索於梁宋間。遇太常博士有闕,工部侍郎韋述知其才,通明譜第,又識古今儀注,遂舉之於宰輔,恩敕除太常博士。時同座客,亡者已六七人矣。(出《定命錄》)
柳芳曾參加進士考試,接連好幾年都未考中。一次參加朝廷官員的宴會,同座的八九個人,個個都是大權在握的要員,也有的是京城所屬及附近各縣的地方官。柳芳坐在最後邊,而且他穿的是粗布的舊衣服,同座的人都很瞧不起他。席上有位擅長看相的人,大家都請他給看相。他只對柳芳說:「柳先生,你沒有兄弟姐妹,沒有莊田資產。孤孤單單就你一個人,作客在外會有許多的艱辛。過二年該能考中了,以後你的祿位就不能停止了。在座的各位,無論是壽命還是官祿,全都不如你。」在座的客人都不信他的話。過了二年,柳芳科考果然得中,於是連續擔任校書郎,京城轄屬縣的尉丞,一個人奔走在商丘、大梁之間。後來,有一次遇到朝中太常博士這一職位空缺,工部侍郎韋述知道柳芳有才學,通曉譜系,還懂得古今的禮儀制度,於是把柳芳薦舉給宰相,聖上頒下詔書,授予柳芳太常博士。這時,當年朝士宴會上的同座客人,已經有六七個人不在人世了。
陳昭
僕射房琯、相國崔渙並曾貶任睦歙州官。時有婺州人陳昭見之雲:「後二公併為宰相,然崔公為一大使,來江南。」及至德初,上皇入蜀,房崔二公,同時拜相。崔後為選補使,巡按江東。至蘇杭間,崔公自說。(出《定命錄》)
宰相房琯、崔渙當年曾經一同被貶到睦、歙二州任州官。當時有位婺州人陳昭看見他倆,說:「以後二公將一齊任宰相,但是崔公將任重要使節,出巡江南。」到了唐肅宗至德初年,玄宗皇上來到蜀中,房琯、崔渙同時被授任宰相。後來崔渙被任命為選補使,巡行視察江南。在巡察蘇杭期間,崔渙自己講述這件事情。
盧齊卿
盧齊卿有知人之鑑。年六七歲時性慢率,諸叔父每令一奴人隨後。至十五六好夜起,於後園空庭中坐。奴見火炬甚多,侍衛亦眾,有人持傘蓋蓋之。以告叔父,叔父以為妖精怪媚。有巫者教以艾灸在手中心。袁天綱見之,大驚異曰:「此人本合知三世事,緣灸掌損,遂遺滅卻兩世事,只知當世事。」從此每有所論,無不中者。官至秘書監。張嘉貞之任宰相也,有人訴之。自慮左貶,命齊卿視焉。不為決定,因其入朝,乃書笏上作「臺」字,令張見之。張以為不離臺座,及敕出,貶台州刺史。張守珪,河北人,事縣尉梁萬頃。萬頃令捉馬,失衣襟,遂撻一頓。因此發憤從軍,為幽州一果毅。齊卿常引對坐雲:「公後當富貴,秉節鉞。」守珪踧踖,不意如此。下階拜。盧公未離幽州,而守珪為將軍節度矣。梁萬頃為河南縣尉,初考滿。守珪喚與相見,萬頃甚懼,守珪都不恨之。謂曰:「曏者不因公責怒,某亦不發憤自達。」乃遺其財物,使療病。(出《定命錄》)
盧齊卿有鑑別人才的能力。他六、七歲的時候性格輕率,他的叔叔們常常讓一個僕人在後面跟著他。到了十五、六歲的時候。他常常夜間起來,在後花園空庭中坐著。有一次,僕人看見他周圍有許多火把,並有很多侍衛在他的身邊,還有人站在他的身後為他撐著傘蓋。僕人把這事告訴了他的叔父,他的叔父以為是妖精鬼怪在迷惑他。有位巫師教他叔父用艾草灼燒他的手心。袁天綱看見這種情形,非常驚異地說:「他本該能知道三世的事情,因為灸烤他的手掌,就使他遺忘、失去了兩世的事,現在他只知道當世的事情了。從此以後,盧齊卿每次談論什麼,沒有不被他說中的。後來盧齊卿官任秘書監。張嘉貞任宰相。有人向他講述關於盧齊卿的一些事情。張嘉貞擔心自己會被降職,讓盧齊卿給他看視一下。盧齊卿沒有給他明確答覆,知道他要去上朝,就在他的笏板上寫一「臺」字,讓張嘉貞看。他以為不能離開「臺座」——宰相之職。待到皇上頒下詔書,才知道原來是被降職到台州任刺史。張守珪河北人,侍奉縣尉梁萬頃。一次梁萬頃讓他捉馬,張守珪在捉馬時,扯掉了衣襟,於是梁萬頃讓人鞭打了他一頓。張守珪氣憤之下。立志從軍,後來在幽州作了一名果毅。盧齊卿常召喚他坐在一起聊天。一次盧齊卿說:「以後你能夠富貴,能掌握重要的兵權。」張守珪聽了後,顯得有些侷促不安,他原來並未想到象盧齊卿所說的那樣,忙走下臺階,恭敬地拜謝盧齊卿。盧齊卿一直沒有離開幽州,而張守珪後來果然升為將軍,官任執掌一方軍政大權的節度使。梁萬頃任河南縣尉,任職期滿後,張守珪傳喚他前來相見。梁萬頃知道後,非常懼怕。張守珪一點都沒有恨他,對他說:「從前如果你不責罰我,我也不會發憤自強的。」臨別時,張守珪還送錢和物品給梁萬頃,讓他治病用。
梁十二
有梁十二者名知人。至宋州,刺史司馬詮作書,薦與蘇州刺史李無言。雲:「梁十二今之管輅。」李無言遣日暮引入宅,無言乃著黃衣衫,令一客著紫,替作無言,與相抵對。樑子謂客雲:「向聞公語聲,未有官祿。又聞黃衣語,乃是三品。今章服不同,豈看未審。」無言信之,乃以實對雲:「某昨有事,恐被宣尉使惡奏,君視如何?」梁雲:「公即合改得上州刺史。」後果改為睦州刺使,無言贈錢二百貫。樑子雲:「公至彼州,必得重厄。某為公作一法禳之,公當須嗔責某乙。雲是妄語人,鞭背十下,仍不得令妻子知也。」無言再三不可,樑子再三以請,無言閔默而從之。明早,李公當衙決樑子十下,小蒼頭走報其妻。無言入門,妻雲:「何以打樑子?」無言恨雲:「忘卻他不遣家內知。」俄而樑子叩鈴,請見無言曰:「公何以遣妻子知,厄不免矣。公既強與某二百千文,有一事以報公德。公厄雖不免,然令公得二千貫,以充家資,取之必無事。」無言在州,果取得二千貫錢而死。梁十二又謂丹徒主簿盧惟雅雲:「從此得通事舍人。」如其言。後於京見之。雲:「至某年,財物莊宅合破散,公當與某五十千文,某教公一言即免。」盧不之信,不與是錢。至某年,盧果因蒱博賭賽,莊宅等並盡。(出《定命錄》)
有位叫梁十二的人,是有名的能預測人未來的人。他來到了宋州,刺史司馬詮寫信把梁十二推薦給蘇州刺史李無言,說:「梁十二是當今的管輅。」李無言讓天黑時帶梁十二到他家中去。李無言自己穿上黃色衣服,讓他的一位門客穿上紫色的衣服,扮作李無言與梁十二對答。梁十二對這位門客說:「如果聽你說話的聲音,沒有官祿。再聽穿黃衣服的人說話,卻是三品。現在你們的官服不同,這樣叫我看,我怎麼能鑑察清楚呢?」這回李無言相信梁十二了,於是實話告訴梁十二說:「我昨天出了點事,擔心宣尉使到皇上那兒說我的壞話,你看應該怎麼辦?」梁十二說:「你馬上就能變更職位,任上一級州的刺史。」後來,李無言果然改任睦州刺史。李無言贈送給梁十二二百貫錢。梁十二說:「你到睦州以後,一定有大難。我作一法替你祭禱消災。你必須怒責我一頓,就說我是胡說八道的人,用鞭子抽我背十下,但不要讓你妻子知道。」李無言再三推卻說不可,梁十二再三請求他這樣做。李無言於心不忍,一句話未說地聽從了梁十二的話。第二天早上,李無言大堂上處罰梁十二十鞭子。李無言家的小奴僕跑去把這事告訴了李無言的妻子。李無言回家一進門,妻子就問:「為什麼打梁先生?」李無言悔恨地說:「我忘了十二告訴我,不讓告訴家屬的。」過了一會兒,梁十二來叩門,要求見李無言,說:「你為什麼要告訴你妻子知道這件事?這回,大難是免不了啦。你既然硬是給我二百千文錢,我用一件事報答你的恩德。雖然你的災難是免不了的,但是可以讓你得到二千貫錢,來充實你家的財產,你收下它不會有什麼事的。」李無言到睦州後,果然得到二千貫錢,就死了。梁十二又對丹徒主簿盧惟雅說:「從此你能得到通事舍人的官職。」真象梁十二說的那樣,盧惟雅得到了那個職位。後來在京城,梁十二見到盧惟雅。梁十二說:「到某一年,你的家產和莊宅該要破敗散失。你應該給我五十千文錢,我教給你一句話,就可以免去這場災難。」盧惟雅不相信他的話,不給他這份錢。到了那一年,盧惟雅果然因為賭博,莊宅、錢物等全都輸光了。
馮七
進士李湯赴選,欲求索。入京至汴州,有日者馮七謂之曰:「今年得留,東南三千里外授一尉。」李不信曰:「某以四選得留,官不合惡。校書正字,雖一兩資,亦望得之,奈何一尉。」馮曰:「君但記之,從此更作一縣尉,即騎馬不住矣。」又問李君婚未,李雲:「未婚,有一姨母在家。」馮曰:「君從今便不復與相見矣。」李到京,選得留。屬祿山之亂,不願作京官,欲與校正,不受。自索湖州烏程縣尉。經一年,廉使奏為丹陽尉,遂充判官,因乘官馬不住。離亂之後,道路隔絕,果與姨母不復相見。(出《定命錄》)
進士李湯去京城參加選官,想要找人問問能否被選中?去京城途徑汴州,有一位以占候卜筮為業的人叫馮七,對他說:「你今年能得官,在東南方向三千里以外的地方,將授予你一尉官。李湯不信,說:「我已經四次參加候選,每次都只是保留了候選的資格。不應該嫌棄官職的。校書正字。這官雖小奉祿也少,也希望得到它。怎麼能得到一個尉官呢?」馮七說:「不過你記著,從今以後你將更換著地方作一縣尉,就是騎馬不停地走呵!」馮七又問李湯結婚沒有。李湯說:「沒有結婚,有個姨母在家。」馮七說:「從現在起就再不能與你姨母見面了。」李湯到京後,被選中留用。正值安祿山叛亂,他不願在京城裡做官,朝廷想授予他任校正,他沒有接受,自己討了一個湖州烏程縣尉當。過了一年,觀察使上奏朝廷,請求任他為丹陽尉,進而改任判官,從此騎乘官馬不停地走。安使之亂後,道路不通,果然與姨母沒有再相見。
馬生
天寶十四年,趙自勤合入考。有東陽縣瞽者馬生相謂雲:「足下必不動,縱去亦卻來。於此祿尚未盡,後至三品,著紫。」又云:「自六品即登三品。」自勤其年累不入考。至冬,有敕賜紫。乾元二年九月,馬生又來。自勤初誑雲:「龐倉曹家喚。」至則捏自勤頭骨雲:「合是五品,與趙使君骨法相似。」所言年壽並官政多少,與前時所說並同也。(出《定命錄》)
唐玄宗天寶十四年,趙自勤應當進京參加選官考試。東陽縣有個姓馬的盲人,給他看相說:「你一定不要去,在這裡你的祿位還沒有完呢。以後你能三品官,穿紫色官服。」他又說:「從六品一下你就能升到三品。」趙自勤這年真的沒有去參加選官考試。到了冬天,皇上頒下詔書,賞賜趙自勤紫色官服。唐肅宗乾元二年,姓馬的盲人又來了。開始,趙自勤騙他說:「我是龐倉曹家的僕人。」姓馬的盲人走到趙自勤面前就去捏他的頭骨,說:「應該是五品,你的骨法和趙使君的差不多。」姓馬的盲人所說的關於趙自勤的年壽,以及任多少任官,與以前說的一樣。