唐總章二年十一月,吏部侍郎李敬玄委事於員外張仁禕。有識略幹能,始造姓歷,改修狀抹銓替等程式。敬玄用仁禕之法,銓總式序。仁禕感國士見委,竟以心勞,嘔血而死。(出《唐會要》)
高宗總章二年十一月,吏部侍郎李敬玄把主管事務委託給員外郎張仁禕。這個人既有膽識又有能力。把官員的姓氏、履歷造錄成冊。又修正了選官的程式。李敬玄採用他的辦法,完備了選官的程式。張仁禕很感激李敬玄這樣以國士待他,兢兢業業,恪盡職守,竟累得吐血而死。
裴行儉
咸亨二年,有楊炯、王勃、盧照鄰、駱賓王,並以文章見稱。吏部侍郎李敬玄鹹為延譽,引以示裴行儉。行儉曰:「才名有之,爵祿蓋寡。楊應至令長,餘並鮮能令終。」是時蘇味道、王勮未知名,因調選,遂為行儉深禮異。仍謂曰:有晚生子息,恨不見其成長,二公十數年當居衡石,願識此輩。(明鈔本「識此輩」作「此為託」)其後果如其言。行儉嘗所引偏裨將有程務挺、張虔勖、崔智聓、王方翼、黨金毗、劉敬同、郭待封、李多祚、黑齒常之盡為名將。(出《唐會要》)
咸亨(高宗年號)二年,楊炯、王勃、盧照鄰、駱賓王都因詩詞文章非常傑出而著稱。吏部侍郎李敬玄對他們都很推崇,引薦給裴行儉。裴行儉說,他們確實很有才華,但是恐怕沒有爵祿。楊炯能夠做縣令,其餘的連縣令怕也做不到。當時蘇味道、王勮還不很知名。應博學宏詞科進選,很受裴行儉重視。對他們說,我雖然有兒子有學生,但是都不長進,你們倆十幾年可以做到很高的官,受到重用,希望你們結識、教導他們。後來,果然如此。裴行儉提拔、薦任、重用的偏將程務挺、張虔勖、崔智聓、王方翼、黨金毗、劉敬同、郭待封、李多祚、黑齒常之等都成為著名的將領。
三人優劣
長壽二年,裴子餘為鄠縣尉。同列李隱朝、程行諶皆以文法著稱,子餘獨以詞學知名。或問雍州長史陳崇業,三人優劣孰先?崇業曰:「譬之春蘭秋菊,俱不可廢。」
武周長壽(則天年號)二年,裴子餘做鄠縣的縣尉(縣令的佐官)。跟他官職差不多的李隱朝、程行諶都以文章和執法著稱。而裴子餘卻是以詞學知名的。有人問雍州長史陳崇業,三人比較,誰更高一些?陳崇業說,好比春天的蘭花和秋天的菊花,都是很美而不可少的。
劉奇
證聖元年,劉奇為吏部侍郎。注張文長、(《唐會要》七五「長」作「成」)司馬鍠為監察御史。二人因申屠瑒以謝之。奇正色曰:「舉賢本自無私,二君何為見謝?」(出《唐會要》)
證聖(則天年號)元年,劉奇做吏部侍郎,任用張文長、司馬鍠為監察御史,這兩人請申屠瑒帶他們去向劉奇致謝。劉奇嚴肅地說:「薦舉和任用人才是無私的,你們有什麼可謝?」
狄仁傑
聖歷初,狄仁傑為納言,頗以藻鑑自任,因舉桓彥範、敬暉、崔玄暐、張柬之、袁恕己等五人。後皆有大勳。復舉姚元崇等數十人悉為公相。聖歷中,則天令宰相各舉尚書郎一人。仁杰獨薦其子光嗣,由是拜地官員外,蒞事有聲。則天謂之曰:「祁奚內舉,果得人也。」(出《唐會要》)
聖歷(則天年號)初年,狄仁傑做納言(武周時相當宰相),以任用人才為己任。他舉薦的桓彥範、敬暉、崔玄暐、張柬之、袁恕己等人,後來都有很高的功勳。他舉薦的姚元崇等數十人,好多人封公拜相。聖歷中期,武則天讓宰相們各舉薦一位尚書郎,唯獨狄仁傑舉薦他的兒子狄光嗣,被武則天任命為地官員外郎,非常稱職。武則天說:「列國時祁奚舉賢不避親的事,現在也有人這樣做了。」
鄭杲
聖歷二年,吏部侍郎鄭杲,注韓思復為太常博士,元稀聲京兆士曹。嘗謂人曰:「今年掌選,得韓、元二子,則吏部不負朝廷矣。」(出《唐會要》)
聖歷二年,吏部侍郎鄭杲選任韓思復擔任太常博士,元稀聲為京兆士曹。對人說:「我今年主管選官的事,得到韓思復、元稀聲這兩位,吏部沒有辜負朝廷的信任。」
薛季昶
長安三年,則天令雍州長史薛季昶,擇僚吏堪為御史者。季昶以問錄事參軍盧齊卿,齊卿舉長安縣尉盧(「盧」原作「處」,據《唐會要》七五改。)懷慎,李體光。(《唐會要》作季休光。)萬年縣尉李義,崔湜;咸陽縣丞倪若冰;周至縣尉田崇壁;新豐縣尉崔日用。後皆至大官。(出《唐會要》)
長安(則天年號)三年,武則天讓雍州長史薛季昶挑選可以擔任御史的人選。薛季昶請教同僚錄事參軍盧齊卿。盧齊卿推薦長安縣尉盧懷慎、李體光;萬年縣尉李義、崔湜;咸陽縣丞倪若冰;周至縣尉田崇壁;新豐縣尉崔日用。這些人後來都擔任了很高的職務。
鄧渴
弘道元年十二月,吏部侍郎魏克己銓綜人畢,放長榜,遂出得留人名。於是衢路喧譁,大為冬集人授(明抄本「授」作「援」。)引指摘,貶為太子中允,遂以中書舍人鄧玄挺替焉。又無藻鑑之目,及患消渴,選人因號鄧渴。(出《唐會要》)
弦道(高宗年號)元年十二月,吏部侍郎魏克己把選任和落選的官員名單列出長榜貼出來,通衢大路一片喧譁。由此被人指摘,貶為太子中允。由中書舍人鄧玄挺來接替他出任吏部侍郎。鄧玄挺視力很差,又患有消渴疾(糖尿病)。因之,被待選的官員們稱為「鄧渴。」
李至遠
如意元年九月,天官郎中李至遠權知侍郎事。時有選人姓刁,又有王元忠,並被放。乃密與令史相知,減其點畫,刁改為丁,王改為士。擬授官後,即添成文字。至遠一覽便覺曰:「今年銓覆萬人,總識姓名。安有丁士者哉?此刁某王某者。」省內以為神明。(出《唐會要》)
如意(則天年號)元年,天官郎中李至遠署理侍郎職務。當時有待選(等待任命為待選)的人姓刁,還有一位王元忠落選。但他們跟令使(流外官)是好朋友,重新填報,改了姓氏筆劃。刁改成丁,王改成士。打算在批示任官之後,添上筆劃再改過來。李至遠一看就明白是作弊。便說:「今年待選官員超過萬人,我都記得,哪有姓丁和姓士這兩個人,這不是刁某和王某嗎?」吏部的官員們都認為李至遠神明。
張文成
唐張文成曰:「乾封以前,選人每年不越數千;垂拱以後,每歲常至五萬。人不加眾,選人益繁者,蓋有由矣。嘗試論之。只如明經進士,十週三衛,勳散雜色,國官直司,妙簡實材,堪入流者十分不過一二。選司考練,總是假手冒名。勢家囑請,手不把筆,即送東司。眼不識文,被舉南館。正員不足,權補試攝檢校之官。賄貨縱橫,贓汙狼籍。流外行署,錢多即留。或貼司助曹,或員外行案。更有挽郎輦腳,營田當屯,無尺寸功夫,(明抄本夫作效。)並優與處分。皆不事學問,唯求財賄,是以選人冗冗,甚於羊群;吏部喧喧,多於蟻聚。若銓實用,百無一人。積薪化薪,所從來遠矣。」(出《朝野僉載》)
唐張文成說,乾封(高宗年號)以前每年選任官員超不過幾千人,垂拱(武周則天年號)以後,每年常常達到五萬人。人口沒有增多,可待選的官員卻增加起來,為什麼呢?這是有原因的。試論一下,比如明經進士們,三省六部文武衙門,勳戚散官以及其餘衙門的官員,真正有真才實學的,勝任所司職任的,十個中不過一兩個。選任官職的過程中,不是冒名頂替,就是權貴囑託。手不能提筆的,可以到東司任職,目不視丁的,又可以到南館去做官。正員沒有位置,就充任一些所謂權、補、試、攝、檢校之類的臨時官職。權錢交易,貪汙受賄,一片糊塗。流外官送的錢多就留用,或者做屬官的助手,抄抄寫寫,或者在定員之外,又立名目。還有一些捧臭腳的,冒功營田的,不一而足。這些人,沒有一點真本事,都受到優越的待遇。都是不問學問,只認錢多錢少造成的。結果冗員甚多,有如羊群。吏部衙門整天鬧鬨鬨的,人來人往,多如螞蟻。要求才幹,百無一人。造成這樣的局面,原因很久遠了。
鄭愔崔湜
唐鄭愔為吏部侍郎,掌選,贓汙狼籍。引銓,有選人系百錢於靴帶上。愔問其故,答曰:「當今之選,非錢不行。」愔默而不言,時崔湜亦為吏部侍郎,掌銓。有選人引過,分疏雲:「某能翹關負米。」湜曰:「若壯,何不兵部選?」答曰:「外邊人皆雲,崔侍郎下,有氣力者即得。」(出《朝野僉載》)
唐朝鄭愔做吏部侍郎,主管選任職官的事。貪汙受賄。一次選官時,待選的人在靴子帶上拴了一百個大錢。鄭愔問這是為什麼?那個人說,如今選官,沒錢不行。鄭愔默默不語。當時,崔湜也做吏部侍郎,主管任官。被選的官員中,有一人繞出官員的隊伍獨行。崔湜問他為什麼?他說:「我能揹著米從障礙物上跳過去。」崔湜說:「你這樣體壯,應該到兵部去做武官。」那個人說:「崔侍郎選官,聽說有力氣就行。」
糊名
武后以吏部選人多不實,乃令試日自糊其名,暗考以定等第。判之糊名,自此始也。武后時,投匭者或不陳事,而有嘲謔之言。於是乃置使,先閱其書奏,然後投之。匭院有司,自此始也。(出《國史異纂》)
武則天因為吏部選官不實,問題很多。於是,下令在送選的案卷上自己把名字糊上。由吏部主官無記名而定職任,或任用或淘汰。考查糊名之始,始於武則天。又,武則天設立了許多鐵製的檢舉箱,供人秘密檢舉官吏。有人投狀,並沒有告誰,而寫了一些嘲弄的話。於是,武則天又專設了專管的官員,由他們先看密告信的內容,然後才准許投入。設官主管密告箱,亦始於武則天。