卷第一百六十七 氣義二

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第一百六十七氣義二/b

裴冕李宜得穆寧趙驊曹文洽陽城王義裴度廖有方

裴冕

裴冕為王鉷判官,鉷得罪伏法。李林甫操竊權柄,鹹懼之。鉷賓佐數人,不敢窺鉷門。冕獨收鉷屍,親自護喪,瘞於近郊。(出《談賓錄》)

裴冕是王鉷聘用的中級官員。王鉷獲罪被殺,因為李林甫掌握朝廷的大權,官員們都害怕他,所以王鉷的幾個關係親近的門客和下級都不敢靠近王鉷家門口,只有裴冕單獨去為王鉷收屍,並親自護送靈柩埋葬到城外。

李宜得

李宜得,本賤人,背主逃。當玄宗起義,與王毛仲等立功。宜得官至武衛將軍。舊主遇諸塗,趨而避之,不敢仰視。宜得令左右命之,主甚惶懼。至宅,請居上座,宜得自捧酒食。舊主流汗辭之,留連數日。遂奏雲:「臣蒙國恩,榮祿過分。臣舊(「舊」原作「曹」,據明抄本改)主卑瑣,曾無寸祿。臣請割半俸解官以榮之。願陛下遂臣愚款。」上嘉其志,擢主為郎將,宜得復其秩。朝廷以此多之。(出《朝野僉載》)

李宜得本來是個身份低賤的人,揹著主人逃跑了。後來在玄宗起義的時候,他和王毛仲等人立了功,被任命為武衛將軍。他過去的主人在路上遇到他,立即躲到路旁,低著頭不敢看他。李宜得命令隨行人員去叫他過去的主人。他過去的舊主人非常驚慌害怕。到了李宜得的住宅,他將舊主人讓到上座,並親自為舊主人端菜倒酒,舊主人緊張地流著汗推辭。李宜得留舊主人住了幾天,然後上朝對皇帝說:「我蒙受國家的恩情,得到的官職和俸祿太高了。而我的舊主人身份低賤,沒有官職,我請示將我的一半官職和俸祿讓給我的舊主人,希望皇帝滿足我這個愚蠢的請求。」皇帝表揚了他的義氣,提拔他的舊主人為郎將,李宜得仍保留原來的官職,朝廷從此盛行講道義的風氣。

穆寧

穆寧不知何許人,顏真卿奏為河北道支使。寧以長子屬母弟曰:「唯爾所適,苟不乏嗣,吾無累矣。」因往平原,謂真卿曰:「先人有嗣矣,古所謂死有輕於鴻毛者,寧是也。願畢佐公,以定危難。」其後寧計或不行,真卿棄平原,夜渡河。(出《談賓錄》)

穆寧不知道是什麼地方的人,顏真卿向朝廷推薦他擔任河北支道史。穆寧以長子的身份對母親說:「這是適合我的志願的事,您不缺少兒子,我沒有什麼牽掛的了。」然後他前往平原,對顏真卿說:「我的先人有後代子孫,古人講有人死得輕於鴻毛的,我就是一個,我願意全力幫助你,解決眼前的危難。」後來因為計策行不通,顏真卿放棄平原,夜間渡過河去。

趙驊

趙驊因脅於賊中,見一婦人,問之,即江西廉察韋環之族女也。夫為畿官,以不往賊軍遇害。韋氏沒入為婢。驊哀其冤抑,以錢贖之。俾其妻致之別院,而驊竟不見焉。明年,收復東都。驊以家財贍給,而求其親屬歸之。議者鹹重焉。(出《談賓錄》)

趙驊被脅迫呆在賊兵之中,他見到賊營裡有一位婦女,便走上前去詢問。瞭解到她是江西廉察韋環同族兄弟的女兒,丈夫是京官,因為不肯參加賊兵被殺害,韋氏被迫給賊兵充當女僕。趙驊很同情她的遭遇,用錢將她贖了出來,然後讓他的妻子將韋氏安排到別的院子裡居住,從此不再和她見面。第二年,官軍收復了東都,趙驊給了韋氏一些錢,尋找到她的親屬,將她送了回去。知道這件事的人都稱讚趙驊。

曹文洽