卷第四十二 神仙四十二

太平廣記 宋太宗 第1頁,共2頁

bclass=maintext卷第四十二神仙四十二/b

賀知章蕭穎士李仙人何諷黃尊師裴老李虞夏侯隱者權同休

賀知章

賀知章,西京宣平坊有宅。對門有小板門,常見一老人乘驢出入其間。積五六年,視老人顏色衣服如故,亦不見家屬。詢問里巷,皆雲是西市賣錢貫王老,更無他業。察其非凡也,常因暇日造之。老人迎接甚恭謹,唯有童子為所使耳。賀則問其業。老人隨意回答。因與往來,漸加禮敬,言論漸密,遂雲善黃白之術。賀素信重,願接事之。後與夫人持一明珠,自雲在鄉日得此珠,保惜多時,特上老人,求說道法。老人即以明珠付童子,令市餅來。童子以珠易得三十餘胡餅,遂延賀。賀私念寶珠特(明鈔本「特」作「持」)以輕用,意甚不快。老人曰:「夫道者可以心得,豈在力爭;慳惜未止,術無由成。當須深山窮谷,勤求致之,非市朝所授也。」賀意頗悟,謝之而去。數日失老人所在。賀因求致仕,入道還鄉。(出《原化記》)

賀知章,在西京宣平坊有住宅。他家對門有一個小板門,經常看見有一個老人騎著驢在那兒出入。過了五、六年,再看那老人的臉色衣服象原來一樣,沒有變化。也看不到他的家屬。詢問巷中的鄰里,都說是西市賣穿錢繩索的王老,再沒有別的職業。經觀察,看出他是一個不平凡的人。賀知章經常在空閒日子到王老那裡去,老人迎接很恭敬謹慎。他只有一個使喚童子。賀知章就問他的職業,老人很隨便地回答。由於和他往來增多,逐漸地更加尊敬,言論也逐漸多起來,於是在言談中說了他善於修道煉丹之術。賀知章平素尊通道教,所以願意拜老人為師。後來賀知章和夫人拿一顆明珠,自己說是在家鄉的時候得到的,珍藏了多年,特地敬獻給老人,請求老人給講授道法。老人接過之後就把明珠交給童子,讓他買餅來,童子用明珠換來三十多個燒餅,並請賀知章吃。賀知章自己心想,寶珠是特意送給老人的,可老人卻如此輕用。心裡很不愉快。老人已經察覺說:「道術可以心得,哪裡是在於力爭呢?慳惜之心不停止,道術沒有理由成功。應當到深山窮谷中,勤奮地、專心致志地探索尋取它,不是市朝所能傳授的。」賀知章聽了頗有心得,領悟了老人的意思,拜了老人就離開了。過了幾天,老人不見了。賀知章於是請求辭官,入道還鄉。

蕭穎士

功曹蕭穎士。常密遊。於陳留逆旅。方食之次,忽見老翁,須鬢皓然,眉目尤異。至門,目蕭久之,微有嘆息,又似相識。蕭疑其意,遂起揖問。老人曰:「觀郎君狀貌,有似一人,不覺愴然耳。」蕭問似何人。老人曰:「郎君一似齊鄱陽王。」王即蕭八代祖。遂驚問曰:「王即某八代祖,因何識之?」老人泣曰:「某姓左,昔為都〔鄱〕陽書佐,偏蒙寵遇。遭李明之難,遂爾逃亡,苟免患耳。因入山修道,遂得度世。適驚郎君,乃不知是王孫也。」遂相與泣。蕭敬異之,問其年,乃三百二十七年矣。良久乃別。今在灊山,時出人間。後不知所之。(出《原化記》)

功曹蕭穎士,經常秘密遊覽。一次住在陳留的客店。他正在吃飯中間。忽然看見一個老頭兒,須鬢雪白,眉目尤其異常。他來到門口,看了蕭穎士很長時間,發出輕微的嘆息聲。又好象和蕭穎士相識。蕭穎士不知他是什麼意思,於是起身拱手相問。老人說:「我看公子的身形相貌,有些像一個人,不覺悲傷罷了。」蕭穎士問他象什麼人。老人說:「公子象齊鄱陽王。」齊鄱陽王就是蕭穎士的八代祖先。蕭穎士於是驚訝地問老人說:「齊鄱陽王就是我的八代祖先,你為什麼會認識他?」老人哭泣著說:「我姓左,過去是鄱陽王書佐,備受寵信,各方面都蒙受禮遇。遭李明之難,我就逃走了。苟且偷生,免除了禍患,就進入深山修行道術。終於獲得出世。方才看見公子感到吃驚,竟不知是齊鄱陽王的子孫。」於是他們相對而泣。蕭穎士對他很恭敬,也感到詫異。問他的年齡,竟然三百二十七歲了。過了好長時間他們才分別。老人現在住在灊山,時常出山到人世間。後來,不知他去什麼地方了。

李仙人

洛陽高五娘者,美於色,再嫁李仙人。李仙人即天上謫仙也,自與高氏結好,恆居洛陽,以黃白自業。高氏能傳其法。開元末,高李之睦,已五六載。後一夕五鼓後,聞空中呼李一聲。披衣出門,語畢,還謂高氏曰:「我天仙也。頃以微罪,譴在人間耳。今責盡,天上所由來喚。既不得住,多年繾綣,能不愴然。我去之後,君宜以黃白自給,慎勿傳人,不得為人廣有點煉,非特損汝,亦恐尚不利前人。」言訖飛去。高氏初依其言。後賣銀居多,為坊司所告。時河南少尹李齊知其事,釋而不問,密使人召之,前後為燒十餘床銀器。李以轉聞朝要。不一年,李及高皆卒。時人以為天罰焉。(出《廣異記》)

洛陽高五娘,姿色很美,再婚嫁給了李仙人。李仙人是天上貶謫到人間的神仙,自從和高五娘結婚後,長期居住在洛陽,把鍊金的法術當作自己的職業。高五娘也學會了他的法術。唐玄宗開元末年,高五娘和李仙人結為夫妻已經有五六年了。有一天晚上五鼓之後,聽空中呼喚李仙人一聲,李仙人穿上衣服出了門,和人說話。說完話,回來對高五娘說:「我是天上的神仙,以前因為小的罪過,貶謫在人間了,現在對我的責罪已經完了。由於天上來喚我回去,已經不能再住下去了,多年夫妻和睦,難捨難分,能不悲傷嗎?我走了以後,你只適當煉製金銀自給自足即可,千萬謹慎,不可傳給別人。也不能給別人多煉,否則,不只是損害你自己,也恐怕會不利於別人。」李仙人說完就飛走了。高五娘最初還按照他的話做,但後來賣銀過多,被坊司告發。當時河南的少尹李齊知道了她的事,對高五娘不予追究就釋放了。過後,卻秘密地派人把高五娘招喚去。高五娘前前後後共給李齊燒了十多窯銀器。李齊把這事轉告當朝的顯要。不到一年,李齊和高五娘都死了。當時人們都認為這是上天懲罰他們了。

何諷

唐建中末,書生何諷,嘗買得黃紙古書一卷,讀之。卷中得髮捲,規四寸,如環無端。諷因絕之,斷處兩頭滴水升餘,燒之作發氣。諷嘗言於道者,道者曰:「籲!君固俗骨,遇此不能羽化,命也。據仙經曰:「蠹魚三食神仙字,則化為此物,名曰脈望;夜以矰映當天中星,星使立降。可求還丹,取此水和而服之,即時換骨上升。」因取古書閱之,數處蠹漏,尋義讀之,皆神仙字。諷方嘆伏。(出《原化記》)

唐德宗建中末年,書生何諷,曾經買到黃紙古書一卷。何諷讀它,在書中得到一個髮捲,圓四寸,象一個環沒有頭。何諷就隨意地弄斷了它,斷處兩頭滴出水有一升多。用火一燒它有頭髮的氣味。何諷曾經把這事告訴一個道人。道人說:「唉!你本來是俗骨凡胎,遇到此物不能飛昇成仙,這是命啊!據仙經說:‘蠹魚幾次吃到書頁上印的神仙二字,就變化成為這種東西,名叫脈望。’夜裡用這個東西矰映當天中星,星使立刻降臨,可以求得還丹,取你方才弄斷‘脈望’時流出的水調和之後服了,當時就能脫胎換骨,飛昇成仙。」何諷聽了之後,就取來古書查詢,有幾處蛀蟲咬壞的地方,前後對照文義,都是「神仙」二字。何諷才讚許信服。

黃尊師