25 聶赫留朵夫在舒斯托娃家

復活 列夫·托爾斯泰 第2頁,共2頁

她說,她難過的主要是您的外甥女無緣無故被捕了。」

「確實是這樣,」姨媽說,「這事真糟糕!說實在的,她是在為我受罪。」

「根本不是的,姨媽!」麗達說。「即使您沒有託我,我也會保管那些檔案的。」

「這事我可知道得比你更清楚,」姨媽說。「不瞞您說,」她又轉身對聶赫留朵夫說,「這是因為有人託我暫時保管一些檔案,我自己沒有房子,就把那些檔案送到她那兒。不料當天晚上就來搜查,那些檔案和她都被帶走了。她一直關到現在,他們逼她說出這些檔案是從誰手裡拿來的。」

「我始終沒有講出來,」麗達慌忙說,神經質地撩一下頭髮,雖然那綹頭髮並不礙她的事。

「我又沒有說你講出來,」姨媽反駁說。

「他們逮捕了米丁,那也不是我把他供出來的,」麗達說,臉漲得通紅,心神不寧地向四下裡打量著。

「這事你不用提了,麗達,」做母親的說。

「為什麼不用提,我偏要講,」麗達說,已經收起笑容,但臉色還是通紅,她不再撩頭髮,卻把一綹頭髮纏在手指上,不住地往四下裡張望。

「昨天你一提到這事,不是出了岔子嗎?」

「根本沒有……您不要管,姨媽。我什麼也沒有說,一直沒吭聲。他兩次審我,問到姨媽,問到米丁,我什麼也沒有說。我還對他宣告,我什麼話也不回答。於是那個……彼得羅夫……」

「彼得羅夫是個暗探,是個憲兵,是個大混蛋,」姨媽插嘴給聶赫留朵夫解釋說。

「於是他,」麗達慌慌張張地繼續說,「他就來勸我。他說:‘不論您對我說什麼,都不會損害什麼人,正好相反……您要是說出來,那麼,那些也許是被我們冤枉受罪的人就可以獲得自由。’哼,可我還是咬定不說。於是他就說:‘嗯,好吧,您不說就不說,但我說出來您也別否認。’於是他就舉出一個個名字來,也提到了米丁。」

「啊,你別說了,」姨媽說。

「哎,姨媽,您別打岔……」她不斷地拉扯她那綹頭髮,老是往四下裡張望。「到了第二天,真是想不到,忽然有人敲牆頭告訴我,米丁被捕了。唉,我想這是我把他出賣了。我難受極了,難受得簡直都快瘋了。」

「其實他被捕同你完全沒有關係,」姨媽說。

「可我當時不知道。我還以為是我把他出賣了。我從這邊牆跟前走到那邊牆跟前,走過來,走過去,腦子靜不下來。總以為是我把他出賣了。我躺下來睡覺,蓋上被子,就聽見有人在我耳邊說:‘你把米丁出賣了,你把米丁出賣了,米丁是你出賣的。’我知道這是幻覺,可是又無法剋制。我想睡,睡不著;我要不想,又辦不到。哦,這真是可怕!」麗達越說越激動,把一綹頭髮纏在手指上,再把它鬆開,不住地往四下裡張望。

「麗達,你安靜一下吧!」母親說著碰碰她的肩膀。

可是麗達已剋制不住了。

「這種事可怕就可怕在……」她又開口說,但不等說完就哇地一聲哭了。她從沙發上跳起來,衣服在圈椅上鉤了一下,從房間裡衝出去。母親跟著她跑出去。

「把那些混蛋統統絞死!」坐在窗臺上的中學生說。

「你說什麼?」母親問。

「我沒說什麼……我只是隨便說說,」中學生回答,抓起桌上的一支香菸,點上火,吸了起來——

轉載請保留,謝謝!