卷三十五 張曹鄭列傳第二十五

後漢書白話版 佚名 第1頁,共2頁

(張純、曹褒、鄭玄)

◆張純傳,張純,字伯仁,京兆杜陵人。高祖父張安世,宣帝時做大司馬衛將軍,封富平侯。父親張放,做過成帝的侍中。

張純少時承襲父親的爵土,哀帝、平帝時做侍中,王莽時做到列卿。正遇王莽篡位,許多人失去了爵土,而張純因為敦厚謹慎,遵守法制,得以保全前代的封號。

建武初年(25),先到朝廷,所以得致復國。

五年(30),拜為太中大夫。朝廷派他統率潁川突騎安集荊州、徐州、楊部,督促轉運,監督諸將營。後來又帶兵屯田在南陽,升為五官中郎將。有官吏上奏,列侯不是劉姓宗室不應復國。光武帝說「:張純提任宿衛十多年,不能廢止,改封為武始侯,俸祿取盎平縣的一半。」張純在朝時間久,對舊事很熟悉。

建武初年,舊章程多殘缺,每有疑議,就去訪問張純。自郊廟祭祀、婚、冠、喪禮等儀節,多由張純正定。皇帝十分重視,用張純兼任虎賁中郎將,多次被引見,有時一天引見四次。張純認為宗廟未定,昭穆的次序紊亂,十九年(44),便與太僕朱浮一同上奏道:「陛下從百姓中興起,平定天下,掃除暴亂,興繼祖宗的基業,臣下認為經義所載,人事眾心,雖然實際等於創造革新,而名義上叫中興,應該奉祀先帝,恭承祭祀大典。元帝以來,宗廟奉祀高皇帝為受命之祖,孝文皇帝為太宗,孝武皇帝為世宗,都照舊制辦事。又立親廟四世,推南頓君(光武之父)以上到舂陵節侯為止。按禮記所載,為人後者就算是他的兒子,既然侍奉元帝為大宗,就應降其私親。現在礻帝礻合之祭行於高廟,陳列左昭右穆,而舂陵四世,君臣並列,卑位混在尊位,不合禮意。如果不遭王莽篡位,而國家嗣續無所寄託,推求宗室,用陛下繼承先統,怎能又照顧私親,違背禮制麼?從前高皇帝認為自己受命於天,不由太上,宣帝以孫立在祖後,不敢私親,所以替父立廟,獨群臣侍祠。臣的愚見認為該廢除現在的親廟,模仿二帝的舊典,希望下詔有司廣泛聽取意見。」詔書下到公卿,大司徒戴涉、大司空竇

融奏議道:「應以宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝等五帝四世代替今之宗廟,宣帝、元帝尊為祖、父,可親奉祠,成帝以下,有司行事,另為南頓君立皇考廟。它的祭祀上至舂陵節侯,群臣奉祠,以表明尊其所尊的敬意,親其所親的恩德。」皇帝聽從了。這時宗廟不完備,從元帝以上,祭於洛陽高廟,成帝以下,祠於長安高廟,南頓君四世,隨所在之處而祭祀。

第二年(45),張純代替朱浮做太僕。

二十三年(48)代替杜林做大司空。他在位時,羨慕曹參繼承蕭何的事蹟,對舊法無所變更。選拔椽史,都是知名的大儒。

明年(49),把陽渠打通,引洛水為漕運,百姓得到好處。

二十六年(51)皇帝下詔給張純道:「礻帝(五年一祭)礻合(三年一祭)的祭禮,好久沒有舉行了。古人說:‘三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。’應根據經典,詳細作出制度。」張純奏道:「《禮記》上說,三年一礻合,五年一礻帝。《春秋》傳說‘:大礻合者何?合祭也。’毀廟和未毀廟之主都列在上面,合食在太祖之廟,五年再舉行一次。漢朝的舊制三年一礻合,毀廟之主合食於高廟,存廟之主不曾合祭。

元始五年(5)諸王公列侯廟會,才開始礻帝祭。又前十八年,皇帝親自到長安,也行這禮。禮說三年一閏,天氣小備,五年再閏,天氣大備。所以三年舉行一次礻合禮,五年舉行一次礻帝禮。礻帝就是諦的意思,諦定昭穆尊卑的意思。礻帝祭在夏四月,夏天陽氣在上,陰氣在下,所以正尊卑的意思。礻合祭在冬十月,冬天五穀成熟,物備禮成,所以合聚飲食。這個典禮廢掉已經八年,可以照禮辦事,按時定下來。」皇帝聽從了,從此礻帝、礻合的祭祀就規定下來了。當時南單于和烏桓來投降,邊境無事,百姓剛剛去掉兵革,年成很好,家給人足。張純認為聖王的建學校,為的是提倡禮義,在富民的基礎上進行教育。於是按照七經讖、明堂圖、河間《古辟雍記》、孝武太山明堂制度,和平帝時議,想具體啟奏。沒有呈上去,恰逢博士桓榮上書建議立辟雍、明堂,奏章下達到三公、太常,而張純的意見正與桓榮相同,皇帝就同意了。

三十年(54)張純上奏應該舉行封禪,奏章上說:「自古以來受天命而做皇帝的人,太平之世,一定有封禪之禮,來宣告成功。《樂動聲儀》說:‘以《雅》治人,《風》成於《頌》。’周朝盛世,成王、康王年間,郊配封禪,都有史實可見。《書經》說:‘歲二月,東巡狩,至於岱宗,此示。’就是封禪的意思。臣下看到陛下接受中興的天命,平定海內的亂局,修復祖宗的廟宇,撫存百姓的安寧,天下安然無恙,百姓獲得再生,恩德像雲之行天,惠澤像雨之下降,百姓安居樂業,夷狄羨慕仁義。《詩經》說:‘受天之祜,四方來賀。’今年正是寅年,倉龍甲寅,德在東宮。應趁大好時光,遵從唐堯的典章,繼承孝武帝的大業,二月舉行東巡狩,封泰山,表明中興之主,記載功勳,恢復祖宗的傳統,上報天神,禪梁父,下祀地神,傳福祚於子孫,這是萬世的基業。」