第三章 救出了稻草人

“好哇。”稻草人說,聲音有幾分嘶嘎。

小女孩奇怪地問道:“是你在講話嗎?”

“當然,”稻草人回答說:“你好哇?”

“謝謝你,我很好,”多蘿茜很有禮貌地回答說:“你好嗎?”

“我覺得不舒服,”稻草人微笑著說,“因為整天整夜地被吊在這裡,嚇走烏鴉們,是一件十分討厭的事情。”

多蘿茜問:“你能夠下來嗎?”

“不能,因為竹竿兒插在我的背裡。如果你替我抽掉它,我將大大地感謝你了。”

多蘿茜伸出兩隻手臂,把他舉起來離開了竹竿,因為裡面塞的是稻草,是十分輕的。

當稻草人坐下在地面時,他說:“多謝你,我覺得像一個新生的人了。”

聽一個稻草人說話,看他鞠躬,還靠著自己的力量在旁邊走動,實在是一件奇怪的事,多蘿茜覺得十分驚異。

當稻草人伸展著他的肢體,並且打了兒個呵欠以後,他問:“你是誰?你到哪裡去?”

“我的名字叫做多蘿茜,”小女孩子說,“我上翡翠城去,請求偉大的奧芝,送我回到堪薩斯州的家裡。”

他又問道:“翡翠城在哪裡?奧芝是誰?”

“什麼,你也不知道嗎?”她吃驚地回答他。

“不,真正的,我什麼也不知道。你知道,我是用稻草填塞的,所以我沒有腦子。”他悲傷地回答。

“唉,”多蘿茜說,“我很抱歉。”

他再問:“你以為,如果我和你一同到菊翠城去,那奧芝會給我一個腦子嗎?”

“我不能說,”她回答道,“如果你喜歡,可以和我一塊兒去。即使奧芝不給你腦子,你也不會比現在的情形更壞。”

“那倒是真的,”稻草人說,“你知道,”他表示信任她,繼續說著:“我不在乎一雙腿,一雙手,以及臂和身體,它們都是用稻草填塞的,因此我不會受傷。如果不論誰踐踏我的腳趾,或者拿針刺著我的身體,那也不打緊,因為我不會覺得痛的。但是我不願意大家叫我是一個蠢貨,如果我的腦殼裡放進腦子,代替填塞著的稻草,像你一樣,我就能常常知道不論什麼事情了!”

“我明白你的感觸,”小女孩子說,她真的替他擔憂,“如果你和我一塊兒去,我將請求奧芝盡力幫助你。”

“謝謝你!”他感激地回答。

他們走回到路上去,多蘿茜幫助他翻過了短牆,隨後,他們沿著到翡翠城去的黃磚鋪砌的路出發。

起初,託託不喜歡這個意外的東西參加進來。它四處嗅著這個稻草人,彷彿疑心在稻草裡也許有一巢老鼠,常常有一點兒不友好地對著稻草人狺狺地吠著。

“不要害怕託託,”多蘿茜對她的新朋友說,“它不會咬你的。”

“唔,我不怕的,”稻草人回答說,“它不能夠咬傷稻草。來,讓我替你提著那隻籃子。我不在乎,因為我不會疲倦。我告訴你一個秘密,”他一邊向前走,一邊繼續著說:“在這個世界上,只有一件東西使我害怕。”

“那是什麼東西?”多蘿茜問,“可是那個製造你的芒奇金的農民嗎?”

“不,”稻草人回答說,“是一根燃燒著的火柴。”