「夏爾,我真沒想到你居然會搬到這種地方來住,怎麼,你的妹妹終於把你趕出來了?」
阿爾貝饒有興致地掃視了一圈夏爾的居所,他今天和往常一樣穿著考究,棕色頭髮被精心梳理過,脖子上還彆著細細的絲綢領帶,配上精緻的五官,看上去就像是剛才劇院裡跑出來的青年演員一般。
看著這麼俊秀的年輕人,誰又能想得到,這位花花公子現在整天花天酒地,惹出不少風流韻事,還欠著一大筆債呢?
「你以為我想住在這裡嗎?還不是沒辦法。」夏爾輕輕嘆了口氣,「還不是因為倒霉碰上了見鬼的事。」
在老朋友阿爾貝面前,夏爾說話一向隨意很多,沒有平素那麼多顧及。
「倒霉事?」阿爾貝皺了皺眉,然後又笑著問夏爾,「怎麼,被人認出來了嗎?」
「是的,就是不知道他們會不會告發我,所以我不能冒險,只好出來躲一躲。」夏爾直接承認了,「希望我只是自己嚇自己。」
「我就勸過你不要去冒險!」阿爾貝表情變得鄭重了許多,「想想你現在會讓多少人擔驚受怕?你妹妹現在就肯定為你擔心得吃不下飯。」
「好了,我自己知道,你不用再勸了。」夏爾直接打斷了他的話。
「你真是……」阿爾貝看到夏爾這麼堅定,只好搖了搖頭表示無奈,「是什麼時候開始的?那天我帶你去呂西安家裡吃飯,你就已經搬出來了?」
「是的。」
「當時為什麼不告訴我們呢?」
「當時告訴你的話又有什麼用?白白讓你們擔心而已。而且我當時有別的事要做。」
「你的意思是現在又有事要找我做了?」阿爾貝聽出了夏爾的意思。
「是的。」夏爾眨了眨眼睛,然後抬起手指著房間的一個角落。
「怎麼……?」阿爾貝覺得奇怪,然後順著夏爾的手往那邊看去。
他發現那裡有幾個箱子。
「箱子裡面是什麼?」
「你自己去看看不就知道了?」夏爾的聲音放得很輕。
阿爾貝走了過去,然後開啟了一個箱子。
「哦,好傢伙!都是古董啊!」他馬上驚呼了一聲,「你是從哪裡搞來的?」
然後,他從箱子裡拿出了一件磁碟,仔仔細細地檢視了起來。片刻之後,他又重新抬起頭來看向夏爾,眼睛裡加上了些驚疑,「你不會花了一大筆錢買了這些東西吧?事前為什麼不能來問問我?」
「真有你的,阿爾貝。」夏爾拍了下手以示讚許,「一下子就看出來了,這些都是假貨。」
作為專業的花花公子和敗家子,阿爾貝的古董鑑賞水平果然要比夏爾高得多,很快就發現這些東西是贗品。
「你搞來了這一大堆假貨幹什麼?」阿爾貝有些驚奇,「拿去賣?」
「拿去賣啊。」夏爾一臉的理所當然,不過在阿爾貝的鄙視眼神之下,他很快就嘆息了一聲,「哎,好吧,其實我也不想這樣的。可是我上頭腦子進了水,給我搞了這樣一堆東西充作經費把我給打發了……」
「好吧,夏爾,我也不說你什麼了,」阿爾貝的眼神里竟然帶著一絲同情,「你也怪可憐的了。」
……
片刻之後,夏爾和阿爾貝兩個人各坐在一個箱子上,相對而坐。
「阿爾貝,我的朋友,現在你得幫我看看,我們有什麼辦法把這些東西都處理掉?」夏爾以手支住下巴,表情有些鬱悶。
從卡里昂先生那裡搞到一批假古董之後,夏爾現在面臨的是一個極大的問題:怎樣在儘可能快的時間裡將自己手中的假古董統統發賣掉?
這並不是像看起來那麼簡單的事情,這是他不熟悉的一個領域,如果他一個人無頭蒼蠅一樣亂撞的話,不僅不會達成預定目標,反而可能會給自己惹來預想不到的麻煩。所以他找來了阿爾貝,這傢伙既有眼力,又和三教九流都有些來往,總會比自己要熟悉門道一些。
阿爾貝沒有直接回答,而是又從箱子裡拿出了幾件瓷器小心觀賞了一會兒,還用手不停地揉搓了幾下。
「唔,做得不錯,看得出來是專業的手藝人做的,有那麼一點真實感。夏爾,做這個的人有些本事啊!」
「有本事還不是被你一眼就看出來了。」夏爾有些鬱悶。
「這不一樣,別忘了我可是從小開始玩了這種東西多少年?」阿爾貝的回答倒是讓夏爾寬慰了不少,「一般來說沒有那麼多人能看出來。」
「那你覺得這東西好賣嗎?」夏爾連忙追問。
「不太好賣。」阿爾貝又搖了搖頭,「一般來說會肯花大價錢買這種東西的人,要麼自己有點本事,要麼也不會怕再多花點錢去找人幫忙鑑定一下……」