「教授,這才是密室裡蛇怪的真正樣子?」一個小巫師用敬畏的語氣問。
「你可以這麼理解。」菲利克斯變出一把椅子,自己坐在上面,「既然你們對蛇怪好奇,那今天就讓它給你們講課吧。」
小巫師們露出不明所以、面面相覷的表情,然而就在這時,從蛇怪口中發出了與海普教授很像的聲音。
「現在把書開啟到第79頁,我們將學習節選自1842年由古代魔文專家卡萊爾·馬修翻譯的手稿,這份手稿來自大約七百年前。」
不少小巫師嚇了一跳,但有了之前的經歷,他們也沒有丟人到再次從座位上掉下去,而是瞪著一雙大眼睛,死死盯著講臺前、上半身高高抬起的小個子蛇怪身上。
他們疑惑地眨了眨眼睛,又看向在講臺角落裡安然坐著的海普教授,心中無數個複雜念頭湧動著。
而小個子蛇怪張開了嘴,露出薄薄的、如匕首似的牙齒,「是啊,就是我,你們的古代魔文教授。所以,你們還在等什麼?」蛇怪突然靠近了最前排的小巫師,嚇得她羽毛筆都掉了。
「坎貝爾,告訴我,我剛剛講了什麼?」
「教,教授,你剛剛講了魔文eoh,表示紫杉樹,象徵著死亡和再生,也可以表示連續和維持。」名叫坎貝爾·金的小女巫站起來結結巴巴地說。
「說得不錯,拉文克勞加十分。」蛇怪吐著信子說。
坎貝爾長舒了一口氣坐下,拍了拍自己胸口。
「所以,你們為什麼不記下來?」
其餘小巫師開始奮筆疾書起來。
在剩下的課程裡,小巫師們逐漸接受了這個有些詭異的「蛇教授」,這位蛇教授在兩側的過道上不斷遊走,時不時湊到不認真的小巫師面前,瞪著一對黃色的眼睛大聲說,「不要看我,看書!」
而坐在角落裡的海普教授,自始至終臉上的表情都是笑眯眯的,他的心情顯得十分愉快。
臨近下課,菲利克斯站起來,他揮動魔杖,在小巫師們戀戀不捨的表情中,將他們的蛇教授重新變成了黑霧。
「今天的作業,是複述這篇手稿的內容,要求是一張羊皮紙,必須使用三四年級學到的知識。」
下課鈴剛一響起,走廊裡就響起「噼裡啪啦」的腳步聲和吵鬧聲——這些小巫師已經迫不及待地衝出去,直奔庭院了。而在五年級的古代魔文教室裡,小巫師們有些恍惚地收拾好自己的東西,慢悠悠地走出教室。
「嘿!坎貝爾,快點走啊,一起去看蛇怪!」她的朋友叫住了她,興高采烈地說:「我上節變形課一直盼著這個呢。」
坎貝爾一臉淡然地說:「你先去吧。」
「那你呢?」
「我突然對蛇怪失去了興趣。」坎貝爾說。
和她一起走出古代魔文教室的小巫師也頗有同感地點點頭,他們不但和蛇怪待了一節課,還被它教訓著學習古代魔文呢。
……
庭院裡,已經圍了不少小巫師,他們擠在一起,影影綽綽的。
在小巫師的中間,是一條足足有四十英尺長的巨大蛇怪,它的身子有櫟樹的樹幹那麼粗,一枚枚鱗片有巴掌那麼大,看起來十分粗糙,泛著冷冰冰的綠光。