事實上。這個菲律賓殖民地的心臟和大腦所的地方根本不可能得到如此清閒。這坐落內城核心區域的一個花木繁盛,惹人注目的廣場旁的官邸,是一座龐大而又看起來中規中矩的石砌雙層建築。到處是竹樓和茅屋菲律賓殖民地,石頭建築就是西班牙統治權力的象徵。像菲律賓的大多數高階建築那樣,底層是作為貯藏室和僕役住所,二樓供主人居住生活。二層之間還有一層夾樓,胡安?薩拉曼卡總督選擇此辦公,同政府官員們打交道。
百葉窗緊閉著以抵禦酷烈的陽光。使本來就採光不足的廳室裡愈發顯得昏暗。一盞小玻璃油燈長條桌上搖曳著,映照出坐桌前的總督和幾位馬尼拉的頭頭腦腦。
「奧斯瓦爾多先生,我的困惑於。您和您手下的辦事員怎麼寫出如此荒唐的報告?」薩拉曼卡總督指著散桌面上的一疊澳洲紙箋,「您不明白保羅先生所說的集硝池是什麼嗎?只需要挖幾座池塘,把糞便、垃圾和木灰倒進去。您卻要我相信這點活計需要花費2000比,每年還得再投入500比進去。軍火工廠裡的集硝池已經產出硝石了,卻沒有增加一個銅子的額外費用。」
「您知道,馬尼拉市政廳多年以來就面臨著公費不足的困難。迫於無奈我只能僱傭那些呆頭蠢腦的土人。他們當然不懂得高深的數學,」市長咂了一口澳洲水。放下玻璃瓶,悠然地說:「您可以請安德拉德先生重核算。」
「軍火工廠。那當然了,冶煉場裡剩下的木灰多的用不完。如果它能像產出木灰一樣產出財富,那可就就好啦。」
「不,您的說法太荒唐。不需要我來提醒您的身份,作為殖民地的市政長官,您和我同樣對吾王陛下的殖民地負有守土之責。式火炮彈藥對我們的重要性不言而喻,因為我們菲律賓一直沒有足夠的軍隊。該死的尼德蘭人如果想打菲律賓的主意,他們能輕而易舉招募到十萬中國人和日本人。現恐怕還得加上澳洲人。」
「即使從金錢上看,集硝池每年也能為我們縮減掉從印度購買硝石的部分開支,您不會不明白這其中的意義所吧?」
「可憐的埃斯特萬,若是聽到您這番諭令準得發瘋,」馬尼拉的警務長應著總督的話開起了玩笑。這個來自米蘭的鄉紳幼子,喜歡時不時地說些粗鄙笑話以掩飾自己那副陰險貪婪的面貌,「好他如今已經什麼都聽不見啦。」
談話就此轉移了方向。埃斯特萬?薩納夫里亞菲律賓結下的冤家對頭遠多於朋友,所以他與伯爵激動人心的決鬥總為人們所津津樂道。富有戲劇性的是,決鬥發生五天後,海軍准將的船隊抵達了馬尼拉。同船而來的還有一位特殊人物,馬德里高等法院派出的特別檢察官,奉命調查埃斯特萬?薩納夫里亞塞維利亞、西班牙以及遠東殖民地犯下的一系列欺詐罪行。當然,他所要調查的嫌疑人已永遠沉默了。時機再恰當不過。至於那死者曾經引以為豪的巨大財富顯然沒有給他帶來任何好處,甚至是否有人能夠繼承都未嘗可知。從西班牙到馬尼拉,到處都是食腐的禿鷹準備撲到這具屍體上飽餐一頓。
甚至市政官員們的七嘴八舌的交談與爭論中,曾經的殖民地頭號富商和詐騙犯的連死法都有了多種花樣。薩納夫里亞市長口中是被削掉了半個腦袋,王室旗官比劃著伯爵如何一刀將薩納夫里亞從前胸到後背刺了個對穿。誇張說法來自帕裡安區長鬍安?阿吉拉爾,他堅稱可憐的埃斯特萬?薩納夫里亞是連人帶刀被伯爵整個兒地劈成了兩段。
「這下耳朵可以得到清靜啦,」一位市政議員說,「再不會有人整天拉住你嘰嘰呱呱個不停,好像誹謗他人的名譽就是他活世上的唯一樂事。」
「現誰還敢誹謗範那諾華伯爵,有人已經將他的家世追溯到了倫巴第的蘭度家族。沒準日後他家譜的枝葉還會繼續生長,越過紀元前,直到古羅馬哩。」
「那是不可能的,你們幾時曾聽過那傢伙說過一句拉丁語?」警務長出言反駁:「講話都帶著股托斯卡納土腔,多會念幾篇但丁還是彼特拉克的歪詩。如果這就是那個人受過的全部貴族教育,那他的家庭教師一定是個不學無術的騙子。他的伯爵派頭全是硬撐門面來哄騙無知又頭腦簡單的女人。我們真該仔細查查他的底細。」
門外哐哐響了兩聲。大門推開了,顯露出總督秘書歐根尼奧?加西亞?扎帕特羅纖弱瘦長的身影,臉色似乎是因為受到什麼驚嚇而顯得發白,「範那諾華伯爵已經到來,他正小客廳裡等候,並決定先向大人奉上禮物以表敬意。」
總督府僕役託著伯爵的禮物走進來,總督秘書下意識地向後一縮,好像躺僕人手裡的是條用綢緞包裹起來的毒蛇。大家很快便認出來了,那襯絲綢中的是柄套著鞘,裝飾華麗的軍刀,伯爵經常佩戴著它出席於各種場合。
「天吶,這可不就是殘忍殺死埃斯特萬的兇器麼?」奧斯瓦爾多市長驚呼著。可沒人顧得上應和他。大家都將貴族的矜持和風度拋到一邊,伸出頭去觀看因決鬥而赫赫有名的軍刀。
其實這是一柄地道的「臨高造」,專用於出口的高階外銷品,以伏波軍標準的軍官用指揮刀――仿明治32式士官刀為原型略作修改的產物,金銀鑲嵌的刀裝和景泰藍裝飾的刀鞘的確很搶眼,不過當刀從鞘子裡抽出時,王室旗官大聲地讚歎起來。他收藏了不少東方武器,自詡為行家,而這柄刀鋼質絕佳,刀身上的花紋看起來比好的倭刀和阿拉伯彎刀還要精美。西班牙人當然不知道那是酸洗+機械打磨的效果。(未完待續)?