風 姿 物 語 座 談 會

源五郎:嗯,雖然不敢自誇有多認真,不過作者也是有跑到圖書館去,查閱有關的資料,希望能再描寫景物時派上用場喔。

妮兒:但是,很遺憾,由於是在美國的圖書館,所有參考書集全部是英文,有看沒有懂,根本派不上用場。

源五郎:在國外唸書的兼職作者,就是有這種痛苦啊。

妮兒:有些讀者反應,最近風姿的趣味性變低,很沒意思,但是對於這一點,作者也是有話要說的。

源五郎:是啊,整天獨居在外國公寓裡,也沒人可以說話,自己都笑不出來了,實在沒什麼心情搞笑啊。

妮兒:書念得亂七八糟,唯一可喜的事,就是前一陣子考上了美國駕照,可以出去兜風了。

源五郎:但是第一次上高速公路,就以時速一百二十五公里的速度,在快車道上右前輪爆胎,真是生平代表作。

妮兒:幸好運氣不錯,不然《風姿物語》就要被迫停止連載了。

源五郎:傷腦筋的事情真是很多啊……

妮兒:咦?大哥他們馬上就要到日本去搞破壞了,你也是從那邊來的,會不會有什麼醜事被揭發出來呢?

源五郎:呃……這個……

妮兒:看你這表情,就知道一定有了,到底幹了什麼醜事,從實招來!

源五郎:哎呀,青天大老爺饒命啊!

妮兒:快點招出來,不然有你好受的。

源五郎:哇!不要打臉~~

妮兒:抗拒無用!謝謝各位讀者朋友,我們第三集再見羅。

華扁鵲:臨時補充一句,本作品中所用的所有尺寸度量衡,都以現實世界的公尺、公寸、公分來計算。

作者「羅森」的其他小說

碎星物語