第133章 提上褲子說話就是硬氣啊

上午八點,布萊克正準備出發,前往塞納里奧要塞和隱秘通途的眾人匯合。

好訊息是,他們不需要再兩條腿跋涉整個沙漠,臭海盜的寶貝蛋獵鷹已經提前飛去了德魯伊們在大沙漠中的據點。

她還帶出去了一塊儀式石。

雷克薩他們在那邊就可以將眾人召喚過去。

壞訊息是,布萊克剛喝完早餐酒,船長室的門就被粗暴的推開了。

看著眼前那個雙目赤紅,氣喘吁吁的老頭男人,臭海盜感覺自己一天的好心情都被破壞掉了。

「這是過來送錢了?」

布萊克坐在自己的船長椅子上,施施然的放下手裡的酒杯,拿起手帕擦著嘴,說:

「我親手配置的愛情藥水好用吧?我給你說,這可是根據我的使用經驗特意修改過劑量的,一定能讓……」

「唰」

他的話都沒說哇,就被憤怒的卡德加閃現過來,一把抓住了衣領。

理智不在的法師也不知哪來的力氣,把布萊克整個人從椅子上抓了起來,臭海盜就像是沒有骨頭一樣,被提到了書桌前。

與此同時,嗡鳴的薩拉邁尼也呼嘯著從後方抵在了卡德加的脖子上,只要這法師再有任何危險舉動,鋒銳又帶著烈焰的劍刃就會在瞬間砍下去。

「你應該慶幸今天是沙拉托爾‘值班’。」

海盜任由卡德加提著自己的衣領,他臉上是一副滿不在乎的表情,對眼前憤怒的法師說:

「否則就你現在這個舉動,我可憐的迦羅娜就要給自己胸前佩戴一朵小白花,以後自稱‘未亡人’了。」

「她走了,是不是你做的?」

卡德加沒有理會布萊克的俏皮話,他死死盯著海盜的眼睛,那質問的聲音幾乎是從牙縫裡擠出來。

他問到:

「肯定是你,對吧?

除了你之外,還有誰能說動她對我不辭而別?她說她要去做一件只有她能做到的事情,她說她受到了命運的召喚,她必須去做。

這樣的口吻,一看就是給你蠱惑了!

你這個混蛋!

她是那麼信任你,我也開始信任你……」

「既然是命運在召喚她。」

布萊克面無愧色的吐槽道:

「那你去找命運啊,難道說,卡德加閣下心裡把我這個臭海盜當做是命運的代言人嗎?哇,這真的是太榮幸了呢。」

「你少說廢話!」

法師怒吼道:

「你把我的迦羅娜還給我!」

「這我就要批評你了。」

布萊克伸出手,扣住了卡德加的手腕,一點一點的將法師的手壓了回去。

卡德加想要反抗,但他的力量完全不足以對抗布萊克施加的力道。

臭海盜在書桌後站直了身體,他說:

「迦羅娜不屬於任何人,實際上,任何女性都不屬於某一個男人,你這樣的說法是很不正確的,法師先生。

看來,麥迪文沒能教會你尊重女性。

但這也正常,對於純情的男人們來說,和某位女士睡過一次似乎就代表著達成了某項契約,就好像你擁有了對她所有的控制權。

你們這些大男子主義的混蛋,什麼時候才能明白你們這種想法的愚蠢啊?」

「我不是來和你鬥嘴的!」

論起口活,卡德加怎麼可能是布萊克的對手。

法師讓自己冷靜下來,他語氣平靜的說:

「我只是想知道迦羅娜去了哪,我只是想知道,你讓她去做什麼?」

「但我想和你吵架呀,我覺得這樣很有意思,對付一個根本不知道該怎麼罵人的正統法師,我總是能變著法的挑釁到你們。」

布萊克哈哈笑著叼起菸斗,從自己的抽屜裡取出一個小小的水晶球,在卡德加眼前晃了晃,然後將它放在了法師眼前。

伸手輕輕一點。

下一瞬,那水晶球上就浮現出昨晚在卡德加的船艙裡發生過的一切,他和迦羅娜的親密舉動一覽無餘。

這看的法師牙呲目裂,抓起水晶球就摔在了地上。

噹啷一聲輕響,珍貴的水晶碎了一地。

「那玩意造價兩千金幣。」

布萊克坐回了自己粗俗又奢華的船長椅上,給自己的菸斗點燃,吞吐煙氣,擺著手說:

「看在我們的良好關係上,我收你四千金幣就好了。」

卡德加木著臉不說話。

但他的手指卻移動到了腰間的紅色魔法劍劍柄上,這個危險的舉動讓抵著他脖子的薩拉邁尼震動了一下。

精靈神劍用這種方式「提醒」卡德加保持冷靜。

臭海盜倒是毫不在意。

他看向窗外晨光下一望無際的希利蘇斯大沙漠,語氣輕柔的說:

「你氣勢洶洶的跑來找我之前,有考慮過現在這種情況嗎?你想從我這裡得到答案,但如果我不想告訴你呢?

你有後備計劃來威脅我以此達成你的目的嗎?

我猜你沒有。

號稱理智的正統法師,在事關心愛之物時一樣會亂了分寸,麥迪文肯定沒有教你這些……這也正常,他還沒真正開始教你呢,就被你和迦羅娜,還有洛薩聯起手幹掉了。

說實話,我不覺得你們三個加起來就能匹敵麥迪文。

我猜,星界法師應該是厭倦了和薩葛拉斯大人長久的心靈對抗,他只是借你們的手自殺罷了。

那算不上一場偉大的勝利。

我的意思是,如果你一直這樣沒有長進的話,卡德加,我很難放心把我的朋友託付給你。迦羅娜需要一個更聰明更有能力的男人來保護她,作為她的堅實後盾……

你覺得你夠格嗎?」

「我可以學,我可以向你學習,我可以向任何人學習,我對我的學習能力很有信心,如果她需要我變成你描述的那種人,那麼我可以!」

卡德加握著劍柄,沉聲說:

「你先告訴我她去了哪?」

「嘖嘖,如此直白的告訴我你要變成一個和我一樣的混蛋,而且我從你眼中看到了決斷和認真,為了一個女人甘願放棄自己前半生的堅持……

真是個可怕的男人。

又或者,我該說你提上褲子之後說話真是硬氣。」

布萊克敲著桌子說:

「你是認真的嗎?」

「什麼叫我的前半生?」

卡德加低聲說:

「雖然我的長相比較……老成,但我也比你大不了多少,如果你可以,那麼我想,我應該也可以吧。」

「嘴上說的好聽。」