第64章 柏林(一)

謝蘭生是在一月末接到柏林的電話的。在等著的一個月中,他們做了精剪、配光,從初剪的四個小時時長縮短到兩小時。

謝蘭生對「參加比賽」的感覺還蠻複雜的。平心而論,謝蘭生這二十幾年都不是個好強的人,他沉浸於內心世界。他也一直非常贊同「文無第一武無第二」,因為說白了,「喜不喜歡一部電影」是主觀的、是感性的,跟思想、審美合不合拍等等東西關係很大。而且,不管競賽多高姿態,它本質上就是俗的,人虛榮且非常功利——各大導演不斷造勢,爭取觀眾喜歡自己,讓電影節的組委會傾耳注目、拋來桂冠。想想也是,若是選的大獎電影最後根本無人問津,電影節也辦不下去,可這讓它變得更俗,大眾口味從來不是藝術創新的好朋友。謝蘭生對大眾喜好從始到終保持敬畏,但做不到曲意逢迎。從這些個角度來說,「拿獎」不是什麼好事,許多大導從不參賽,還在合同上面註明「不能拿它參加比賽」,不設競賽的電影節似乎更加純粹一些。

可是呢,人真的是非常複雜。只要付出一些成本就總是會期待結果,不願意做無用功。而且,若是參賽,還一定會被周圍的競爭氛圍所影響到,也變成俗氣的動物,想要獲取大家肯定,想要收割同行豔羨,想要拿回一個獎項而後得到好的回報。一邊告訴自己不care,一邊控制不住地care,非常矛盾,可能,不去比賽真的是個比較合適的方式。

這次,謝蘭生的主要目的是被盜版商帶到中國,他不斷地說服自己:參賽是為被人看到,這似乎也沒那麼俗。

因此,他在接到組委會從柏林打來的電話時,他心裡面最主要的想法還是高興、欣喜。

在電話裡,那邊人問:「是謝蘭生導演本人嗎?」

謝蘭生則感覺回答:「yes!」

那個蒼老的聲音道:「我是柏林電影節的主席aresschrder。我們希望邀請您的電影《圓滿》來電影節主競賽單元,您願意嗎?」柏林戛納這些電影節的主席一年一換,全是知名的大導演,今年輪到aresschrder了。

謝蘭生說:「我的榮幸。」

接著,aresschrder與其他影展主席說出的話如出一轍:「那我們會寄出正式的邀請函,請帶著來。另外,請在名單公佈之前對電話的內容保密。」

「好的。」

aresschrder主席的態度溫柔,又繼續說:「柏林國際電影節的開幕日期是2月15日,閉幕日期是2月26日,謝導,恭喜,《圓滿》已經被選為了電影節的開幕影片,屆時,相信各國各大媒體都會報道影片內容。」

「……」

聽到這話,蘭生心裡「咯噔」一聲,墜了下去。

完了。

沒戲了。

他知道,基本上,電影節的開幕影片是不可能拿大獎的,只能跟著陪陪跑。

因為出場太早了。十二天後評委早把首日看的全忘光了。

他只是一個獨立導演,沒有人脈,無法運作,於是,被扔到了第一天去。最厲害的營銷公司會讓影片壓軸出場,也就是在結束前的週六還有周日亮相——那時活動正在高潮、氣氛正到頂點,次一點的營銷公司則會拿到週四、週五,再次一點的那些公司也能拿到週一二三,而第一天就出場的可以說是放棄了的,這些製片還有導演基本只想出出風頭。第一天,無數大佬都還沒到呢。

還是那句話,電影參賽是要運作的。柏林電影節組委會要求電影國際首映,否則這部電影就只能去次級競賽單元,還簡單點,奧斯卡等大電影節在這方面更有說道——導演要從多倫多起先參加一大車影展,邀請媒體開記者會,而後上映,炒熱氣氛,接著去打眾「前哨站」,拿金球獎,拿美國導演工會的最佳導演獎,拿全美影評人獎、洛杉磯影評人獎……不忙半年沒戲唱的。

謝蘭生又挺委屈的。

他是一個電影導演,為什麼要這樣呢。

沒有大筆資金支援,就只能被「打入冷宮」嗎?

奧運會的分組出場還看預賽的成績呢。

謝蘭生也非常知道,電影節要跟大公司搞好關係、拿更多片,可他一直單打獨鬥也真的是難免委屈。

在表面上,謝蘭生跟aresschrder主席還依然十分客氣地說:「謝謝,謝謝組委會對這部電影的信任,我會努力做好後期,帶著《圓滿》準時出現。」

「嗯,」aresschrder又說:「對了,電影必須要有英文德文雙語字幕,您知道嗎?」

謝蘭生說:「我明白的。」

「還有一些技術規格會有專人再聯絡您。《圓滿》會在開幕式上至少得到五個座位,閉幕式也是。組委會會給您報銷一個人的交通、住宿。」

「不用,」謝蘭生苦笑著說,「我們只有一人過去,用不著五個座位。男主演會到德國去,我本人則留在中國。」

aresschrder有些不解:「為什麼您不參加呢?」

「我……」謝蘭生猶豫了下,最後比較委婉地道,「我的護照沒批下來。」

「嗯……」aresschrder似懂非懂,笑著說,「那,我們在這等他出現了。」

「謝謝,他也期待與您見面。」

「好。」

撂下電話,謝蘭生想了想,還是跟於千子、莘野、柳搖、祁勇、岑晨等人都打電話說了這事,說,他們應該一無所獲了,歷史上的開幕影片就沒有能拿大獎的。

謝蘭生能聽出來,於千子、祁勇、岑晨他們全都感到挺失望的,只有莘野還有柳搖安慰他說沒關係的。

…………

不管怎樣,電影還是要認真做。

混音結束,abclab幫蘭生把配光又調了調,接著,把德文也刻上膠片了。德文也是莘野翻的,算莘野的第二外語——如果中文也算「外語」就是他的第一外語。

複製最後沖洗出來似乎還是溼漉漉的,莘野直接提著它就登上了去德國的飛機。

這時已是2月10號了。

莘野只有四天準備。

作者「superpanda」的其他小說

一替成名》《水火難容