第413章 暗流洶湧

那股力道,簡直大到了匪夷所思的底部,它一壓到身上,我就感覺自己就像被人扔進了高速旋轉的離心機裡,整個人都在飛速旋轉,身上的血肉都像是馬上要爆開了一樣。

我死死抓著槍桿,只感覺自己又是晃又是轉,大股氣泡從我身邊劃過,也不知道是我吐出來的泡,還是暗流從別處捲過來的氣泡,海水不渾,可我的腦子卻被攪渾了。

在那種情況下,你根本沒辦法做出任何思考,唯一能做的,就是死抓著槍桿,並竟可能保持清醒,閉住氣息。

有那麼一瞬間,我突然感覺渾身上下一陣輕鬆,顯然是水壓消失了,隱約知道自己可能是隨著飛離海面的船隻一起騰出了水面,絲毫不敢放棄這樣的機會,趕緊趁著還沒落入海中換一口氣。

等到再次隨船一起砸入水面的時候,我又感覺自己的肉身差點就被拍碎在海平面上,渾身上下一陣火辣辣的疼。

得虧從小跟著師父練功,又經歷過五禽戲的打熬,身體硬度遠超常人,這要是換個人來捱上這麼幾次,就是沒被折騰死至少也丟了大半條命了。

我被這道暗流反覆折騰了不知多少次,也不知道暗流究竟是什麼時候離開的,只是覺得周圍的水似乎安靜下來了。

在片刻的懵神之後,我便像個垂死病中驚坐起的人一樣,突然睜開雙眼,目光所及之處,全是形態怪異的人影。

我強行讓自己平靜下來,而後才轉動視線,小心翼翼地觀察周圍的情況。

那五六根卷在槍桿上的藍皮管已經被我扯斷了,此時我手裡只有一根光禿禿的槍桿,估計是皮管斷了以後,我又被暗流衝到了這些人影中間,說來也是萬幸,正是這些似人非人的東西將我嚴嚴實實地包夾住,才沒讓我被卷更遠的地方。

我仔細打量了一下週圍的「人」,才發現它們根本不是活物,而是一套套被蛻下來的皮,就像是蛇類蛻皮以後,蛻下來的皮只要充上氣或者水,看起來就像一條半透明的活蛇一樣,從這些充滿氣的皮囊,就能看出蛻下它們的生物到底是什麼樣子。

這東西有點像日本志怪故事裡的河童,頭很大,嘴巴很尖銳,背部還有個角質結構的殼,存在它們體內的氣息恰到好處,既不會讓它們沉入海底,又不會讓它們完全浮出水面,漂散的髮絲不遠不近地飄在距離水面不足兩米的位置,讓人難以辨認水下的東西到底是什麼。

不過河童這東西,身形應該比成年人要小很多才對,可這東西的體積卻非常大,每一副皮囊都能容納三個我。

而且所有的皮囊看上去都是一模一樣,應該是從同一個怪物身上蛻下來的。

這時,我又想起了匍匐在船底中央的那個影子。

不行,氣息有點不夠了。

我立即扒開頭頂上的浮發,浮出水面換氣。

費斯厄他們這會兒已經發現我不在船上了,我換了兩口氣,朝船尾望去,就見費斯厄正滿臉焦急地朝海面上張望。

我看到了他,他卻沒看到我,因為他下意識地沒往浮發這邊看。