第247章 古怪的畫家

格蕾絲推測,西柯特先生應該就是去那個臨近白教堂的公寓了。

他們按照安娜給的地址,來到了公寓門口。

拉響門鈴之後,格蕾絲幾人在門口站了很久,才有一個圍著圍裙,滿身顏料的男人慢吞吞地過來開了門。

他的眼睛是棕黃色的,瞳孔卻黑漆漆的,顯得一雙眼睛格外像是兇猛的大型貓科動物。

這雙眼睛確實閃著一股野獸一般的光芒,即使配上一張英俊的臉,也難免讓第一次見面的人感到些許不適。

「有什麼事嗎?」西柯特先生的眼睛停留在約瑟夫的臉上,眼中閃過一絲猶豫,「我也許在哪裡見過您?」

「啊,可能是在王宮的宴會上。」約瑟夫隨口說道。

隨後,四個人就被西柯特先生讓進了公寓。

公寓的客廳似乎被充當了畫室。

有一個長沙發擺放的位置正對著畫架,而且光線很好,非常有助於觀察物品的明暗線條。

格蕾絲看到了畫架旁邊擺放著的亂糟糟的調色盤。

嗯……似乎有本事的畫家都非常擅長調色。

她繞到畫布正面,看了一眼上面的畫。

印象派的畫,對於普通人來說,是很難看懂的東西。

至少格蕾絲並不能猜測出那上面畫的具體是什麼。

然而一種令人心驚的恐怖與殘忍,似乎就從這麼一團團的顏料中,直直地透了出來,讓格蕾絲髮自心底地感到了一種毛骨悚然的感覺。

這時西柯特先生不知道什麼時候走到了她的身後,「這是一個女人。」

原本低沉的聲音,在格蕾絲的耳朵裡卻彷彿是一聲驚雷。

格蕾絲的腦袋不自然地轉動了一下,就像是被這突然地聲音嚇得打了個顫。

「女人?」

西柯特先生露出一絲瞭然,「您一定不怎麼喜歡印象派的油畫。」

之後,他就沒有再談論那幅半成品,彷彿和格蕾絲這種不懂欣賞的人談論藝術,就是浪費時間。

「你們來找我,應該是有重要的事吧?」他已經想起了約瑟夫的身份,順帶著也知道了他旁邊的就是「一便士偵探」。

「想必您也知道白教堂發生了命案,不過我猜測您還不知道這名死者和您互相認識。」約瑟夫第一句話就給人以很大的壓力。

他灰綠色的眼睛注視著這位行為古怪的畫家,過了一會兒又露出溫和的表情,「也許您還記得一個名家瑪莎·塔布蓮的妓女?」

西柯特先生有些意外地說道:「是她啊……說實話,我偶爾會請她來這裡做我的模特,剛才那幅畫的靈感,就是從她身上得來的。」

格蕾絲:「……」

我怎麼哪隻眼睛都看不出來那堆奇怪的顏料堆疊出來的東西和瑪莎有關係?

這大概也是為什麼格蕾絲是個偵探的原因。

偵探們相信事實,所以格蕾絲僅僅能夠欣賞寫實派的畫作。

不過西柯特先生的話,確實讓人有些在意。

「如果您不介意的話,我需要詢問您昨天的行蹤。」弗格斯探長板著臉說道。

西柯特先生看了一眼自己的行頭,「這難道還不夠明顯嗎?我昨天一整天都在這。不過我確實沒有證人可以證明我一直在這,這一點我要事先宣告。」

說完這些,西柯特先生那雙野獸般的眼睛露出一抹興奮的光芒,「我能去看看瑪莎的屍體嗎?那或許能給我帶來一些靈感。」

弗格斯探長瞪大了眼睛。

這個人難道是瘋了嗎?

他怎麼敢在警察面前說這種話?

察覺到弗格斯探長的態度,西柯特先生渾不在意地說道:「你們沒有發現嗎?瑪莎是個很有魅力的女人,這樣的女人,死後往往比活著更美。」

他說這話的時候,眼中有著一種可怕的狂熱。

「我倒是覺得,女人活著的時候,最賞心悅目。」格蕾絲意有所指地說道。

最終弗格斯探長也沒有同意讓西柯特先生去參觀屍體。

不過可想而知的是,西柯特先生絕對給這位探長留下了深刻印象。