第一百八十九章 到底該買什麼

在王啟年的引導下,容閎和章餘在史高治的小會客廳裡見到了這位傳奇式的美國大亨。雖然在此之前,章餘已經不止一次的從容閎那裡聽說過史高治·麥克唐納的故事,但是這位據說把持著國家命脈的大亨居然這樣的年輕,這還是讓章餘吃了一驚。

史高治請兩位客人在沙發上坐了下來,伊麗莎白給他們端上了來自中國的紅茶。

「兩位從中國橫渡大洋賴到我這裡,恐怕已經很久沒有喝到地道的中國茶葉了。」史高治不無誇耀的說,「這些茶葉是我的一位好朋友從中國專門給我帶回來的,他告訴我說這是最好的中國茶了。」

章餘輕輕的抿了一口茶水,又看了看容閎,笑了笑,放下了茶杯。倒是容閎很開心的喝了一口,然後用英語稱讚道:「果然是好茶葉,很香。」

史高治看到章餘隻是笑了笑,並不說話,於是就笑著說:「我這茶葉在美國應該還算難得,但在茶葉的老家中國,大概也不算什麼好東西吧。」

章餘並不懂英語,只能看看容閎。容閎也就把史高治的原話翻譯給他聽。聽完後,章餘微微一笑,回答說:「麥克唐納先生的茶葉,是正宗的正山小種,即使放在中國,絕對也算得上是好茶。只是先生您的侍女泡茶的水平太差,用的器具,用的水都不地道。不知道這樣的泡茶方法是誰教給她的。簡直就是在浪費茶葉。」

章餘以為史高治不懂中文,所以說起話來也格外的不客氣,反正容閎在翻譯的時候,自然知道哪些該說,哪些不該說。

果然,這話等到容閎翻譯出來的時候,就變成了:「章先生說,麥克唐納先生的茶固然是極好的,只是用的器具與它不配套,泡工夫紅茶,應該用中國宜興的紫砂壺,而不是先生現在使用的英國骨瓷。」

「有關這些,我也不是很懂。」史高治笑了笑說,「這東西對我來說,也就是用來提神而已。二位今天找到我這裡來,是想要和我談一件什麼樣的買賣呢?」史高治說。雖然知道傳統的中國人再談這類事情的時候總是習慣多兜幾個圈子在談正題,但史高治並沒有那麼多的時間陪著他們浪費。所以他乾脆依著美國人的習慣,直截了當的來談買賣。

對於美國人的直截了當,容閎是早就習慣了的,所以也不以為意。他回答說:「我們希望能夠從貴公司購入麥克唐納1857步槍的生產線和相關的專利技術。」

這個生意其實相當的不錯,麥克唐納1857效能再好,畢竟也只是一種使用黑火藥的步槍,現在公司已經全面轉產麥克唐納1864型步槍了,那麼把老生產線賣出去,似乎也是種不錯的選擇。不過史高治並不打算用這種立刻就要被淘汰了的貨色來騙著兩個對武器的發展趨勢毫無瞭解的菜鳥。他知道,在這條生產線之後,滿清還需要果如其他更多的工業裝置。如果現在能給這些清朝人留下一個誠實的印象,對於他以後的策劃肯定是大有好處。

「我不明白你們怎麼會想到購買這個。說老實話,麥克唐納1857的生產裝置如果你們需要,我甚至可以用廢品的價格賣給你們,當然,運費歸你們自己出。我估計,這些東西的運費恐怕都要比它的價格高了。」史高治說,「不過我不建議你們購買這種已經要被淘汰了的落後東西。」

「我聽說麥克唐納1857是世界上最好的步槍呀。」容閎驚訝的問。

「哦,它曾經是。」史高治回答說,「不過自從麥克唐納1864型步槍出現後,它就完全落伍了。我敢說,要不了5年,全世界絕大多數強國的陸軍都會換上與麥克唐納1864相似的步槍。而麥克唐納1857也就只能用來欺負欺負非洲土著了。」

「竟然會這樣?」容閎有點不太相信。

「再加上生產一支1864,並不比生產一支1857貴多少,但是使用了無煙火藥和彈夾的1864在效能上比1857卻要強上很多,他們之間的差距,幾乎就和後裝槍和前裝槍的差距一樣大。」史高治繼續解釋說。

「我們用來對付國內的那些叛匪,1857也就夠了。」當容閎將史高治的話翻譯給章餘聽了之後,章餘卻這樣表示。很顯然,用買廢品的價錢就能買到麥克唐納1857的生產線,他覺得很滿意。