122 文化課,紅房三諜(4更)

查爾斯·澤維爾必須承認,王焰對自己的影響很大。

從兩人第一次見面之後,他就被對方深深震撼。

自此,他對華夏文明產生了濃厚的興趣。

耗費大半天時間翻閱兌換列表,查爾斯一眼就看中了一門具有濃烈華夏氣息的「修煉功法」。

【《諸天生死輪》:大乾王朝太師洪玄機所創,融合了《太上丹經》與《造化天經》的武道精要。】

【修煉此功法入門者,滴血重生,不死不滅,掌控生死輪轉。功法圓滿後,可至臻「粉碎真空」之境界。】

主神的兌換非常良心。

哪怕是不懂華夏文化,也不會對修煉造成負面影響,所有的知識和技巧都會直接灌輸到記憶深處。

《諸天生死輪》的價格十分昂貴,需要的獎勵點數和命運寶石都是天文數字,可越是這樣,查爾斯就越是鍾意。

他明白一分錢一分貨的道理。

點進這個兌換專案的詳細介紹,查爾斯下定了決心。

這就是他想要的能力!

創造出《諸天生死輪》這門秘典的洪太師,是個千年不遇的奇人。

此人早年高中探花,後著書立說為一代理學大師,武道達到破碎虛空,可謂文武雙全,又得帝王信賴,位極人臣。

對方的履歷,讓內心驕傲的查爾斯有些感同身受。

他覺得自己也是個智力、武力都非常優秀的人。

他也想成為一名像洪玄機那樣優秀的「臣子」,輔佐王焰建造現實中的幻想鄉。

「獎勵點,命運寶石……」

查爾斯·澤維爾心心念念地等待任務時,他的好友艾瑞克卻在遭受著精神上的苦難與折磨。

……

《五年超能,三年模擬》、《變種人能力掌控規範0套真題》、《思想品德十萬問》、《一百套漢語八級資格考試真題》……

看著桌子上厚厚一沓試卷和資料,艾瑞克死的心都有了。

他並不是文盲,也不是那種看到文字就感到頭疼的笨蛋。

作為猶太人的他,智力測試甚至高出人均水準一大截。

可這些試卷……

全特麼是中文寫的!

未來的萬磁王現在做題做的頭皮發麻。

他每做完一套試題,嘴裡就會吐出七至十三個以f開頭、以k結尾的單詞。

每週一次的測驗考試,只有連續三週合格,才能算是通過了王焰的【測試】。

如果不是為了取回自己的超能力,艾瑞克死都不會在這些垃圾上浪費半點時間!

形勢比人強。

作為弱勢的一方,艾瑞克只能認慫,心不甘情不願地擁抱題海戰術。

打又打不過王焰,只能每天刷刷習題,才能勉強維持的了生活的樣子。

艾瑞克按捺住心中的邪火,翻起了中-中-英字典。

沒錯……

中-中-英字典。

首先從簡體中文翻譯到繁體中文,再翻譯成英文……

「華夏人究竟有多無聊?竟然弄出了兩套文字!他們的聰明沒地方用了嗎?」

艾瑞克一邊吐槽,一邊努力研究著漢語之中的某些規則。

就像英文中的二十六個字母一樣,那些最基礎的東西,掌控之後,創造出一種適合自己的方法,學習效率就會提升十幾倍的那種!

很遺憾……

沒有!

戊、戌、戍、戎這四個字有什麼區別!

「這些比較偏的難點可以暫時放棄……」

山人自有妙計,作為猶太血裔的艾瑞克一邊安慰著自己,一邊找到了捷徑。

一條可以幫助自己提升漢語聽力成績的捷徑!

他的筆記本上這樣寫著: