04 馬呂斯的奇遇

悲慘世界 維克多·雨果 第2頁,共2頁

「那個小姐的!」

說完這幾個字,她深深嘆了一口氣。

馬呂斯從他坐著的石欄上跳了下來,狠狠捏住她的手:

「呵!太好了!快領我去!告訴我!隨你向我要什麼!在什麼地方?」

「您跟我來,」她回答,「是什麼街,幾號,我都不清楚,那完全是另一個地方,不靠這邊,但是我認得那棟房子,我領您去。」

她抽回了她的手,以一種能使旁觀者聽了感到苦惱,卻又絕沒有影響到如醉如痴的馬呂斯的語氣接著說:

「呵!瞧您有多麼高興!」

一陣陰影浮過馬呂斯的額頭。他抓住愛潘妮的手臂。

「你得向我發個誓!」

「發誓?」她說,「那是什麼意思?奇怪!您要我發誓?」

她笑了出來。

「你的父親!答應我,愛潘妮!我要你發誓你不把那住址告訴你父親!」

她轉過去對著他,帶著驚訝的神氣說:

「愛潘妮!您怎麼會知道我叫愛潘妮?」

「答應我對你提出的要求!」

她好象沒有聽見他說話似的:

「這多有意思!您叫了我一聲愛潘妮!」

馬呂斯同時抓住她的兩條胳膊:

「你回我的話呀,看老天面上!注意聽我向你說的話,發誓你不把你知道的那個住址告訴你父親!」

「我的父親嗎?」她說。「啊,不錯,我的父親!您放心吧。他在牢裡。並且,我父親關我什麼事!」

「但是你沒有回答我的話!」馬呂斯大聲說。

「不要這樣抓住我!」她一面狂笑一面說,「您這樣推我幹什麼!好吧!好吧!我答應你!我發誓!這有什麼關係?我不把那住址告訴我父親。就這樣!這樣行嗎?這樣成嗎?」

「也不告訴旁人?」馬呂斯說。

「也不告訴旁人。」

「現在,」馬呂斯又說,「你領我去。」

「馬上就去?」

「馬上就去。」

「來吧。呵!他多麼高興呵!」她說。

走上幾步,她又停下來:

「您跟得我太近了,馬呂斯先生。讓我走在前面,您就這樣跟著我走,不要讓別人看出來。別人不應當看見象您這樣一個體面的年輕人跟著我這樣一個女人。」

任何語言都無法表達從這孩子嘴裡說出的「女人」這兩個字的含義。

她走上十來步,又停下來,馬呂斯跟上去。她偏過頭去和他談話,臉並不轉向他:

「我說,您知道您從前曾許過我什麼嗎?」

馬呂斯掏著自己身上的口袋。他在這世上僅有的財富便是那準備給德納第的五法郎。他掏了出來,放在愛潘妮手裡。

她張開手指,讓錢落在地上,愁眉不展地望著他:

「我不要您的錢。」她說