第十一章 在車馬旅店

「我想也是,」卡斯附和道,「我今天有些神志不清了。門就這麼開啟——真把我嚇了一跳。」

邦廷先生笑了笑,好像他未受驚嚇似的,「現在,」他嘆了口氣說,「這些書稿。」

「等一下,」卡斯說著走上前去鎖門,「現在沒人能打擾我們了。」

正當他鎖門之時,有人在抽動鼻子。

「有一點是無可辯駁的,」邦廷說著,順手拉來一把椅子,坐在卡斯身旁,「這幾天,艾平確實發生不少怪事——頗為離奇。當然,我根本不相信有什麼荒誕無稽的隱身術——」

「確實難以置信,」卡斯說,「——難以置信。可事實上,我親眼看見——我的確看見他袖口裡——」

「但你是否——你肯定嗎?比如,假設有一面鏡子——很容易令人產生幻覺。不知你是否見過身懷絕技的魔術師——」

「我不想再爭論,」卡斯說,「剛才已經說好了,邦廷。現在應該來看看這些書稿——啊!我想這裡應該是希臘文!肯定是希臘字母。」

他指著一頁書稿的中間幾行。邦廷先生臉頰泛紅,頭向前湊得更近,顯然他戴著眼鏡也說不出個所以然。忽然,他感到脖頸後面有些異樣。他試圖抬起頭,卻被一股無形的阻力壓得不可動彈。那是一種不可思議的壓迫感,彷彿有一隻結實的手,扼住他的下巴,重重地往桌面上摁,使他根本無力抗拒。「別動,倆臭傢伙,」一個聲音幽幽響起,「否則讓你們腦袋開花!」邦廷看見卡斯的臉與他緊貼著,彼此發現對方都被嚇得面如土色。

「出手重了,恕我無禮,」那聲音說,「但我也是迫不得已。」

「你們何時學會窺探研究者的私人日記了?」那聲音問道。兩人的下巴同時朝桌上一撞,兩副牙齒齊聲咯吱作響。

「你們何時學會闖入不幸者的私人房間了?」又是一聲撞擊。

「他們把我的衣服放哪裡去了?」

「聽著,」那聲音說,「窗戶已上鎖,房門的鑰匙也已被我拔下。我身強力壯,手邊還有一根撥火棍——何況我還能隱身。毋庸置疑,只要我願意,便可殺了你們倆,然後輕而易舉地逃之夭夭——明白嗎?很好。要是饒了你們,你們能保證別給我惹麻煩,並照我的吩咐去做嗎?」

牧師和醫生兩人面面相覷,只見醫生一臉苦相。「保證。」邦廷先生回應道,醫生也跟著重複一遍。於是兩人脖頸上的壓迫感隨即得到釋放。醫生和牧師坐起身來,扭動著腦袋,滿臉漲得通紅。

「老實點,坐著別動,」隱身人喝道,「瞧,撥火棍就在這裡。」

「我走進這房間的時候,」隱身人用撥火棍在兩位來客的鼻尖上分別一指,繼續說,「沒料到屋內有人。我原來打算取回日記手稿,再找一套衣服。衣服在哪兒?不——不許站起來。我知道衣服不在這裡。現在這種天氣,白天還算暖和,一個隱身之人光著身子四處走動也無妨,但夜裡就太冷了。我需要衣服——還有其他生活用品。這三本書稿,我必須帶走。」


作者「赫伯特·喬治·威爾斯」的其他小說

星際戰爭》《時間機器》《莫羅博士島》《隱形人