第16章

雪崩 尼爾·斯蒂芬森 第2頁,共2頁

絕非老一套的齙牙傻蛋

我的髮型大得像星系

因為我有更絕的高科技

阿弘跟著斯奎基離開人群,走進貧民區邊緣處燈火昏暗的地帶。在頭頂上方立交橋的路基上,他能模糊地分辨出幾個閃爍著熒光的身影,那是身穿綠夾克的強制執行者,他們正圍著什麼東西。

「小心腳下。」開始爬上路基時,斯奎基提醒道,「有的地方很滑。」

我說唱時愛聊甜蜜浪漫史

我的野心全在你的下半身

在下只要一開口就是這麼脆

說唱小子的大名叫作壽司k

日本風格說唱品位高

伶牙俐齒好似武士刀

東亞還有太平洋早被我唱個遍

要說繁華和熱鬧當屬地球這一半

眼前是一片質地鬆散的斜坡,泥土中夾雜著石塊,似乎只要下一場雨就能沖垮。四處長著鼠尾草、仙人掌和風滾草,由於空氣汙染的緣故,看上去參差蓬亂、半死不活。

很難看清身邊的情形,因為壽司k正在下面的舞臺上躥來跳去。他的旭日髮型閃耀出明亮的橙色光芒,似乎正以超音速在路基上來回掃動。沙礫般的強光傾瀉而至,拂過雜草和石塊,讓一切景物都變成了一幅幅怪異、褪色、高對比度的靜止畫面。

地鐵裡的上班族聽了別打戰

因為壽司k最喜歡核子裂變

有個噴火大蜥蜴名叫哥斯拉

我心裡的蓋世英雄永遠都是它

它的突變說唱燒光了整片街區

快買壽司k的股票誰也別心虛

日經交易所裡壽司k在暴漲

其他說唱歌手都虧得直罵娘

投資賺大錢,讓我心裡樂

紅紅火火壽司k株式會社

鬆軟的黃土中現出摩托車留下的車轍。印痕剛留下不久,深深碾進泥土之中。斯奎基循跡徑直朝坡上走去。輪胎印又深又寬,在它右側兩三英尺外,另有一道略窄些的印跡與之平行。

越往上走,車轍就越深,顏色也越來越暗。看上去漸漸不像鬆軟泥土上的摩托車輪胎印,倒像一條排水溝,流淌著某種不祥的黑色液體。

現在我已來到美利堅

這兒的歌手開始找麻煩

都說:「留在日本吧,求求你!

我們的本事可沒法跟你比!」

美國說唱界噓聲四起

要求對自己實行保護主義

壽司k讓他們心裡發慌

生怕自己的聽眾全跑光

他還讓蕭條的經濟重新崛起

給了美國說唱歌手有力一擊

壽司k是一部演唱會機器

速度快效率高潔淨無比

運轉起來飛快就像鐘錶滴答跑

讓老說唱樂手捂著褲襠四處逃

土坡上有個強制執行者拿著一隻手電筒。當他走動時,電光平平地掃過地面,像探照燈一樣不時地照亮一處處地面。有那麼一瞬間,燈光掃進了摩托車的輪胎印裡。阿弘立即看到,那道車轍已經變成一條鮮紅的河流,流淌著氧化的血液。

他學習英文捨得下苦功

英語和日語已融會貫通

兩種語言形成超級組合

這才能讓粉絲遍佈各國

香港人的英語說得也很棒

渴望聽到說唱曲就像你一樣

南半球的英語族照樣有福

沒多久就開始自給自足

他們自己的說唱明星一旦出現

遠道來的歌手就會招人討厭

拉格斯躺在地上,攤開手腳橫在摩托車的輪胎印轍上。這個人被開膛破肚,就像一條大馬哈魚,一道邊緣整齊的刀口從肛門開始,順著腹部一直向上延伸,穿過胸骨正中,直達他的下巴。這道創傷不是淺淺的切口,有些地方已經深達脊椎。他用來把電腦部件綁在身上的黑色尼龍帶也在與刀口相交的地方被整齊地切斷,一半裝置散落在地下。

只要看看電臺的統計記錄

就會知道我的聽眾無數

再瞧瞧壽司k的研究報告

展望大好未來直衝雲霄

壽司k股票的升值速度

嚇得美國歌手汗毛倒豎

用來測量放射能的儀器,由德國物理學家蓋革發明。

非洲黑人一種圓形的、非常濃密且緊湊捲曲的髮型。