後記 走水入魔

四大名捕鬥將軍 溫瑞安 第1頁,共1頁

中國文字有特殊的音樂性和圖象感,在我早期的詩和散文集,曾作過大量的試驗,迄今仍未能忘情,就算在武俠小說裡,也屢試鋒刃:雖然不一定成功,但或收耳目一新之效。

這當然不是第一部。在「納蘭一敵」、「大割引」甚至遠在「將軍的劍法」等書裡早已作過嘗試,還運用了一些前輩的、自己的、甚至友朋詩作的技巧,反應是:有的讀者拍手叫好,勉勵有加,意猶未足。有的也要我多加抑制,萬勿走火入魔玩出火。——當然還有第三類破口大罵的,「睇佢點死」的,這類話我第一未必聽得到,而且就算萬一聽到了,我也一早借了「聾耳陳」的左耳,詐聽唔到。

——多為中國武俠小說另闢蹊徑、再開領域,何樂而不為之哉!

千萬別說我這種寫法是圖多浪費篇幅、騙取稿費。這樣說,顯示說這話的人太沒常識了。以我寫稿的速度,來作這樣孤詣苦心、一字下要費千字周章、吃力不討好的事,為了賺稿費、填篇幅,未免無稽。做得好,可以不讀。做的不好,請垂詈。看不懂的,也沒關係;但千萬不要既不看又裝懂。

——不過,這種技法,可一不可再,就算可再也不可三。

技巧只是形式的一部份,內容的完整、結構的無暇才是高手功力的精華所在。

點到為止,大概就不會走火入魔,但難保不會走「水」入魔:我向來食少事繁,但飲水極多,一天至少喝上六、七公升的水量,等閒事耳,故而一直都是「半桶水「,做事水深火熱,心情水火交煎,行文水性楊花,唯盼終能水到渠成了。一笑。

稿於一九九零年四月十日:完滿售出「知不足齋」加達樓。

校於一九九零年十一月三十日:中國大陸出版社詩歷收入我之詩作。

再校於二零零零年七月中旬。


作者「溫瑞安」的其他小說

四大名捕震關東》《神州奇俠(赴山海)》《逆水寒》《劍氣長江》《神州奇俠》《兩廣豪傑》《天下無敵》《少年四大名捕》《驚豔一槍》《四大名捕會京師》《大俠傳奇》《唐方一戰》《今之俠者》《神相李布衣系列》《四大名捕戰天王》《戰僧與何平》《俠少》《山字經》《殺手善哉》《銷魂