第三卷 第13章

傲慢與偏見 簡·奧斯丁 第1頁,共2頁

這次拜訪之後沒過幾天,賓利先生又來了,而且是單獨來的。他的朋友已於當天早晨動身到倫敦去了,不過十天內就要回來。他在主人家坐了一個多鐘頭,顯得異常高興。貝內特太太留他吃飯,他一再表示歉意,說他已經另有約會。

「你下次來的時候,」貝內特太太說,「希望能賞賞臉。」

賓利說他隨時都樂意登門拜訪,只要她肯恩准,他一有機會就來拜望她們。

「明天能來嗎?」

能來,他明天沒有約會。於是,他欣然接受了邀請。

他果然來了,而且來得非常早,太太小姐們都還沒有穿戴梳妝好。貝內特太太身穿晨衣,頭髮才梳好一半,連忙跑進女兒房裡,大聲嚷道:

「親愛的簡,快,快下樓去。他來了——賓利先生來了。他真來了。快,快點。薩拉,馬上到大小姐這兒來,幫她穿好衣服。別去管莉齊小姐的頭髮啦。」

「我們一定儘快下來,」簡說。「基蒂可能比我們兩個都快,因為她上樓有半個鐘頭了。」

「哦!別去管基蒂!關她什麼事?快點,快點!好孩子,你的腰帶哪去啦?」

等母親走後,簡說什麼也不肯一個人下樓,非要一個妹妹陪著她不可。

到了晚上,貝內特太太顯然又急於想讓他們兩人單獨待在一起。用完茶以後,貝內特先生照常回到了書房,瑪麗上樓彈琴去了。貝內特太太一看五個障礙除掉了兩個,便坐在那裡衝著伊麗莎白和凱瑟琳擠了半天眼,可惜兩個女兒毫無反應。伊麗莎白故意不去看她,基蒂終於看了她一眼,卻十分天真地說道:「怎麼啦,媽媽?你為什麼老對我擠眼?你要我幹什麼?」

「沒什麼,孩子,沒什麼。我沒對你擠眼。」說罷,她又靜靜地坐了五分鐘。但是,實在不願錯過這大好的時機,她忽地站起身來,對基蒂說道:

「來,寶貝,我有話跟你說。」說著便把她拉了出去。簡當即對伊麗莎白望了一眼,意思是說,她實在忍受不了這種把戲,懇請伊麗莎白不要跟著胡鬧。過不一會,貝內特太太又推開門,喊道:

「莉齊,好孩子,我有話跟你說。」

伊麗莎白只得走出去。

「你知道,我們最好讓他們單獨在一起,」她一走進走廊,母親便說道。「基蒂和我要到樓上我的梳妝室裡。」

伊麗莎白也不跟母親爭辯,只是一聲不響地待在走廊裡,等母親和基蒂走得看不見了,才又回到了客廳。

貝內特太太這天的招數並不靈驗。賓利樣樣都討人喜歡,只可惜沒有向她女兒求愛。他落落大方,興致勃勃,這一晚上有了他,真叫大家不勝高興。他看著貝內特太太亂獻殷勤,聽著她滿口蠢話,倒能捺住性子,不露聲色,使她女兒感到異常欣慰。

他幾乎用不著主人邀請,便留下吃飯。告辭之前,主要由他和貝內特太太商定,第二天上午他來跟貝內特先生打鳥。

從這天起,簡再也不說她無所謂了。姐妹倆絕口不提賓利,但是伊麗莎白上床的時候,心裡倒很快活,覺得只要達西先生不提前回來,這件事很快便會有個眉目。不過,她倒真心認為,這一切一定得到了達西先生的同意。

賓利準時來赴約了。依照事先約定,他一上午都和貝內特先生在一起。貝內特先生比他料想的和藹得多。其實,賓利沒有什麼傲慢或愚蠢的地方,既不會惹他嘲笑,也不會使他厭惡得一聲不吭。跟他以前見到的情形相比,貝內特先生愛說話了,不那麼古怪了。當然,賓利跟他一道回來吃了午飯。到了晚上,貝內特太太又設法把別人支使開,讓他和簡待在一起。伊麗莎白有封信要寫,一吃過茶便鑽進早餐廳寫信去了。況且別人都要坐下打牌,她也用不著抵制母親耍花招了。

她寫好信回到客廳,一看不禁大吃一驚,心想母親還真比她有心計。原來,她一開啟門,便見姐姐和賓利一起站在壁爐跟前,似乎談得正熱火。如果說這個情景還沒有什麼好疑心的,你只要看看他們急忙扭身分開時的那副神氣,心裡便有數了。他們倆的處境夠尷尬了,但她覺得她自己更尷尬。他們兩人一聲不響地坐了下來,伊麗莎白正待走開,賓利突然立起身來,跟簡悄悄說了幾句話,便跑出屋去。

簡心裡有了高興的事,是從不向伊麗莎白隱瞞的。她當即抱住妹妹,欣喜若狂地承認說,她是天下最幸福的人了。

「太幸福了!」她接著又說,「幸福極了。我實在不配。哦!為什麼不能人人都這樣幸福呢?」

伊麗莎白連忙向她道喜,那個真誠、熱烈、欣喜勁兒,實非言語所能形容。她每恭賀一句,都給簡增添一分甜蜜感。但是簡眼下不可能跟妹妹多蘑菇了,她要說的話連一半也來不及說。

「我得馬上去見媽媽,」她大聲說道。「我決不能辜負了她的親切關懷,決不能讓她從別人嘴裡得知這件事。賓利找爸爸去了。哦!莉齊,家裡人聽到這訊息該有多高興啊!我怎麼受得了這滿懷的幸福!」

說罷,她便急急忙忙跑到母親那裡,只見她早已解散了牌場,正和基蒂在樓上坐著。

伊麗莎白一個人待在那裡,想到幾個月來家裡人一直在為這樁事煩神擔心,而如今事情終於一下子迎刃而解了,便禁不住笑了。


作者「簡·奧斯丁」的其他小說

理智與情感