全文字無廣告第七百四十四章福克斯之計二
德文郡公爵夫人和王室關係密切是不假,可您要怎麼做富蘭克林不解道。
查爾斯福克斯微笑道:她是我的表妹,雖然是遠親,但我們在倫敦時關係就很好。她也是一個自由派,在政治觀點上與我相近。
原來你們還有這一層關係富蘭克林內心一怔,卻又問道,您是想要通過她完成刺殺計策
是的。查爾斯福克斯嚴肅地點頭道,她和王室相近,只要我見到了她,便可以利用她來完成刺殺。
我覺得您還是最好打消這個計劃。富蘭克林道,她是王室的關係那麼好,甚至還有傳言說她是國王的其中一個情婦,她只怕不會答應您。
這點請放心,我並不會將實情告訴她。查爾斯福克斯狡黠一笑,道,我會對她說是為了與法蘭西國王和解,希望能與法蘭西國王見面。她不可能不同意
您要欺騙一個女人,先生富蘭克林有些難以置信。他雖不是女權主義者,可也並非是男權至上者,對女性的尊重還是有的。況且輿論如此熱烈,他也毫不懷疑地對可憐的德文郡公爵夫人報以同情。
這是沒有辦法的,富蘭克林先生。查爾斯福克斯嚴肅道,為了英格蘭,必要的犧牲和謊言不能避免。況且她也不是無關之人,她也是一個英格蘭人,為自己的祖國效力,又有什麼錯
富蘭克林一時無法反駁,只得嘆了口氣,低沉地問:那麼您來找我有什麼事我似乎並不在您的計劃中。
不,先生。查爾斯福克斯急促說道,您是我計劃中的第一步,沒有您,我的所有計劃都無從實現。
原來我如此重要哼哼哼富蘭克林冷笑道,但是,我並不想介入這件事。
查爾斯福克斯急忙說道:不,並不會讓您也陷入危險中,我只需要您將我帶到德文郡公爵夫人身邊,讓我見到她。
德文郡公爵夫人在巴黎與王室居住於杜伊勒裡宮,王宮之地是查爾斯福克斯萬萬不敢去也不能去的,因此,他只能另闢蹊徑,並終於找到了一個下手目標。
德文郡公爵夫人最近一段時間名聲大噪,她本就是巴黎社交圈的名人,如今更受巴黎貴族圈的熱愛。她在巴黎有幾個固定的沙龍聚會,能見面之地便只有這些沙龍。於是,查爾斯福克斯便決定偽裝成富蘭克林的隨從,隨其進入沙龍,並伺機找到相認機會。
查爾斯福克斯在將自己的計劃細說了一遍後,本自信滿滿,不想富蘭克林卻說道:抱歉,福克斯先生。我並不想與您一起去欺騙一個可憐的婦人。她的一生已經不幸,我實在不願讓她揹負起刺殺法蘭西國王的罪名。
查爾斯福克斯驚訝了,發愣了。他不解道:富蘭克林先生,難道您要看著祖國被法蘭西人統治嗎
我當然不願意看著祖國被法蘭西人統治,正如我不願意看到祖國被英格蘭人統治。對北美人而言,法蘭西和英格蘭並無區別。不過,請別忘了北美的傳統,先生。富蘭克林義正言辭地說。
什麼傳統,富蘭克林先生查爾斯福克斯疑惑道。
富蘭克林先生說:民主議會。北美不是一兩個人可以決定一切的地方,大陸會議已經決定,我即使再反對也不能違揹人民的意志。先生,英格蘭也有同樣的傳統,您難道忘了嗎
英格蘭被法蘭西的火槍和大炮征服,議會所做出的決定都非出自本願。查爾斯福克斯端端正正地說,富蘭克林先生,有些時候人民是愚蠢的,我們這些腦子清醒之人必須為他們選擇一條正確的路。在這個時候,我們代表著廣大民眾的最根本利益,我們必須站出來承擔責任。
富蘭克林悠長地嘆了口氣,說道:福克斯先生,您剛才的語調就像是一個獨裁的暴君。路易十四曾說過朕即國家,君王們將自己當做整個國家,並將自己的意志李代桃僵為國家意志,甚至還強橫地將自己的利益置換為人民的利益,利用人民的血汗滿足自身利益後卻不再顧及他們。您剛才說我們代表著廣大民眾的最根本利益,我要說的是,在一個文明國度,每一個人都有著屬於他自己的利益,並且每一個人的利益互不相同,或有共性,但更多的是個性,無人有權利將自己的意志凌駕於眾人的利益之上。所以,當您認為自己代表著英格蘭人的最根本利益之時,您有想過自己有這個資格嗎您有想過您的想法就符合英格蘭人的利益嗎