第903章 捆綁開拓

1979黃金時代 睡覺會變白 第2頁,共2頁

「眼光不錯哦!」

「比我現任老闆強多了!」

溫日良也在看《co-co!》雜誌,編輯給了《惡魔契約》頗高的評價,認為港漫需要這種打破常規的作品。

「肥良!你在看什麼?」

正此時,公司的創作總監喊了一聲,快步走過來,瞧見他手裡的《co-co!》雜誌,開口就噴:「你吃了豹子膽了?堂而皇之的在這裡看競爭對手的雜誌?

看你的樣子肯定是投稿了,哇!你少做夢了,十萬塊怎麼會給你?」

「我看怎麼了?」

溫日良體型很胖,平時都被肥良肥良的叫,他把書一摔,回懟道:「我聽說,東方公司的人絕對不會把肥仔肥仔掛在嘴上,你以為我願意在這裡待?我走人了!」

年輕叛逆,脾氣大,說走就走,氣的總監在後面發抖。

溫日良也是90年代冒頭的漫畫家,代表作《黑豹列傳》《海虎》《武神》。

…………

誰也沒想到香港漫畫界的格局變化如此之快。

黃玉郎公司動盪,很多員工出走。

按照原本的軌跡,他們要麼投靠上官小寶,要麼自立門戶,而現在又多出一個選擇,去東方公司旗下。陳奇花錢砸出來的效果,讓業內都看到他對漫畫支援的力度。

這些年輕人很願意投靠,博一個上位機會。

大家認為陳奇是喜歡漫畫,才創辦雜誌,卻不知這只是整個文化產業鏈的一環,他現在要做的是捆綁。

清水灣片場。

接待室內,幾個韓國片商的代表疑惑又不爽的互相打量。他們公司的主要業務,便是引進港片在韓國發行上映,或者做錄影帶的代理發行。

韓國人有多痴迷港片,不用多介紹了。

如今格局變化,左派、嘉禾二人轉,但質量並未下滑,港片在韓國依舊受歡迎,唯一有點麻煩的是翻譯。

冷知識:韓國在1954年便將中文列入高中第二外語選修課,所以國語翻譯人才濟濟,粵語翻譯人才不足。當時韓國片商怎麼選片呢?

他們會選已經在臺灣上映的國語版港片,包括港劇也是國語版的,這種做法一直延續到了九十年代後期。

現在臺灣封了,左派為了把片子賣到韓國去,還要提供國語版的資源。

單說此刻,幾個片商有點糊塗。他們以往都是各做各的生意,單獨與左派洽談,今天卻被一同叫過來,也不知什麼事情。

等了一會,外面腳步聲響起。

陳奇帶著谷薇麗和一名翻譯走了進來,雖說他們可以用英文、中文交流,但為了保險,還是帶了一名韓語翻譯。

「陳先生!」

「陳先生好久不見啊!」

「哎呀,我們與貴方是好久的合作伙伴了,這次《倩女幽魂》一定要交給我們,我們會付出百分百的誠意!」

「我們只要《英雄本色2》,張國榮好受歡迎的!」

「錄影帶代理權能不能交給我們?」

幾人亂鬨鬨一擁而上,陳奇後退兩步,壓了壓手:「安靜!幾位安靜一下!」

(冇了……)


作者「睡覺會變白」的其他小說

從1983開始》《文藝時代》《這不是娛樂》《顧道長生》《重生之我要衝浪